Your search matched 7161 sentences.
Search Terms: *無*

Sentence results (showing 5311-5410 of 7161 results)


They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it

OK, as long as it doesn't get windy

A talking dictionary is no longer a fantasy

If it were not for your help, I could not succeed

Helen telephoned me that she had arrived in London safely

My brother seldom, if ever, goes to church

He gave me what little money he had

He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football

The apple is not quite ripe yet

けっこん
結婚
おお
多く
のう
苦悩
どくしん
独身
なん
何の
よろ
喜び
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures

ていしゅ
亭主
いしょう
甲斐性
My husband isn't quite the provider he should be

かのじょ
彼女の
えんじょ
援助
わた
せいこう
成功
If it were not for her help, I would not succeed

But for your help I could not have got over the hardship

We have to take this problem into consideration

If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be

Somehow you must find a way to finish this work in one month

かのじょ
彼女
いま
今まで
いち
一度も
こと
She has never fallen in love

Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice

わた
かれ
わた
私たち
かれ
彼の
あや
誤り
せきにん
責任
せつめい
説明
かれ
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake, but he refused to listen

There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor

I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this

There's no need for you to butt in. Just let him do this on his own

わた
かえ
帰ら
ちちおや
父親
I'd better get going. My father is really strict

I think he could be the one who took the stolen money

きゅ
。伊藤
せんせい
先生
しゅっせ
出席
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll

しゅうか
集会
さいかい
再開
あき
明らか
It is not clear when the meeting will open again

You will miss the train, unless you start for the station at once

I wish you had not told him about the plan

われわれ
我々
きょうい
教育の
ほうほう
方法
だいおう
時代に呼応させ
We have to bring our teaching methods up to date

かいごう
会合
かん
時間の無駄
The meeting, in short, was a waste of time

He will commit suicide if he can't see his son

This is the most interesting book I have ever read

Did I hurt your feelings? I meant no harm

She spent ten days without a toilet or shower

しょうねんしょうじょ
少年少女
ねんれい
年齢
もの
ちか
近く
だいおうじょ
大往生を遂げる
ろうれい
老齢
もの
すが
姿
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span

こう
不幸にも
ふゆ
まえ
しょくりょう
食糧
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter

He will commit suicide if he can't see his son

マリガン
こん
今度
あい
試合
なん
何の
もんだい
問題
Mulligan says he'll sleep easy until the fight

きみ
かれ
ちゅうこくしたが
忠告に従う
ひつよう
必要
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to

Tests showed that Alex wasn't just mimicking

If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert

He will commit suicide if he can't see his son

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

People talk without having anything to say

わた
かれ
あい
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with him

わた
はな
ひつよう
必要
あと
あめ
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining

What you cannot afford to buy, do without

かのじょ
彼女
すうねんまえ
数年前
くち
口をきく
あいだが
間柄
I have not been on speaking terms with her for a few years

I don't really care for that sort of thing

かれ
ひつじゅひん
必需品
ぜいたくひん
贅沢品
He has no daily necessities, much less luxuries

もんだい
問題
ふくざつ
複雑
I found the problem uncomplicated

Once she starts talking, she is hard to stop

He's such a shameless jerk

You shouldn't speak ill of a man behind his back

かれ
かね
ぜん
全部
かのじょ
彼女
He gave her what little money he had

かのじょ
彼女
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
She has nothing to do with the matter

A dog seldom bites unless it is attacked

I gave the boy what little money I had

It makes no difference whether you agree or not

インカ
ぞく
おお
大きい
ぶんめい
文明
きず
築いた
かれ
彼ら
ひょうきほう
表記法
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing

ただ
直ちに
しゅっぱ
出発し
わた
やくそく
約束
おく
遅れる
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment

くに
ねんかん
年間
おん
気温
へん
変化
あんてい
安定
This country has an even temperature throughout the year

じゅうようじこう
重要事項
かれ
彼ら
けってい
決定
They don't decide important matters

If I were not ill, I would join you

A watered down compromise resolution is better than none at all

I gave the boy what little money I had

わた
けん
事件
なん
何の
かんけい
関係
I had nothing to do with that incident

わた
しょうね
少年
かね
I gave the boy what little money I had

I don't quite agree with you

かれ
彼の
はつげん
発言
なん
何の
かんけい
関係
His remark has nothing to do with the subject

If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly

You are bound to fail unless you study harder

I've never played golf, but I think I'll give it a shot

フレッド
おや
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college

In doing this, we cannot dispense with his help

わた
はんざい
犯罪
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with the crime

If the car is gone, he can't be at the office

So far as I know, there is no such word

We won't go out unless it stops raining

かれ
じょりょ
助力
わた
しっぱい
失敗
If it had not been for his help, I would have failed

Nothing would please him but I must do it myself

ごと
仕事
あそ
遊び
どうよう
同様に
じんせい
人生
もくてき
目的
Work is not the object of life any more than play is

ども
子供
わた
私の
しょ
辞書
The kid did a job on my dictionary

If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead

Let's stop wasting time and get on with this work

けびょう
仮病
つか
使って
無駄
There is no point in pretending to be sick

She's by no means lacking in consideration. She's just shy

He soon betrayed his ignorance

Too much drinking will make your life a ruin

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
きみ
せいこう
成功
You won't succeed unless you work hard

He gave the boy what little money he had

With Christmas just around the corner, I should do some shopping

Don't speak unless you have something worth saying

If they don't have a car, they'll come by taxi

She should not have done such a thing

かのじょ
彼女
よう
用事
がいしゅ
外出
She scarcely goes out except on business

That's my own affair

Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan

A steamship is, without doubt, a city in itself

If she's not careful she'll tear a ligament doing that
Show more sentence results