Your search matched 2754 sentences.
Search Terms: *時

Sentence results (showing 2111-2210 of 2754 results)


When are you going back to Italy

Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever

けいきじゅんかん
景気循環
こうきょ
好況
とき
ふきょう
不況
とき
こう
交互
かえ
繰り返し
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression

And when you talk to me, take off your hat

Now is the time when we must work together

The bloated profits of farmers at the time were something again

Have your soup without making noise

Kei's very lucky! He has been since his birth

Do you know when the event took place

カール
うつ
移り住む
とき
おど
驚いた
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany

わた
私たち
ふね
にゅうこ
入港
どうぜん
同然
When our ship entered the port, she was no better than a raft

When will it be convenient for you to come

He was about to apologize when the man punched him in the face

When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid

When will the party take place

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
Then a good idea came into my mind

When did you visit Kyoto last

とき
かのじょ
彼女の
かな
悲しみ
いや
癒した
Time cured her of her sorrow

とうきょ
東京
おおしん
大地震
だれ
誰にも
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo

ジム
こうかんりゅうがくせ
交換留学生
ほん
日本
わた
私たち
いえ
たいざい
滞在
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student

Now is the time to clinch the deal

しおどき
潮時
ひょうげ
表現
じつ
実は
シェイクスピア
「ジュリアス・シーザー」
ひょうげ
表現
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar

Rebellion it always sells at a profit

Please lock the door when you leave

He didn't so much as greet us whenever he met us

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back

He returned to his land a different man

I was just going to express an opinion, when he cut in

さんぱつ
散髪
とき
It is time you had a haircut

ゆうれい
幽霊
とき
わた
こわ
恐くて
とうはつ
頭髪
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end

Put your name on the notebook in case you forget it

When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities

よる
ベイカー
がくせい
学生
ぜんいん
全員
がくりょ
学寮
こく
時刻
かのじょ
彼女
ぶん
自分
ちゅうし
駐車
べつ
別の
くる
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space

くうふく
空腹
かん
おぼ
覚えた
When I awoke this morning, I felt hungry

けん
試験
とき
おおごえ
大声
うた
歌い
I felt like singing loudly when the exam was over

ジャック
ぜん
以前
ロバート
とき
いま
ロバート
ジャック
おお
大いに
たす
助けて
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack

The wind failed us

You should be more discreet in expressing yourself in public

In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red

きみ
こう
飛行機
てい
定時
うんこう
運航
You're in luck. The plane is on time

Don't make noises when you eat soup

じゅんぷ
順風
とき
Hoist your sail when the wind is fair

He would still be alive had he refused to go to the battlefield then

Save money against the unexpected for when it's necessary

インカ
ぞく
やく
よんひゃ
四百
ねん
まえ
せいふく
征服
しょうす
少数
インカ
ぞく
クスコ
ちゅうしんぶ
中心部
マチュピチュ
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru

Words fail right when you need them

When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon

It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected

I remember the time when he returned

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

At the time there were no native English speakers teaching in any public school

If my mother had still been alive, she would have helped me at that time

The gorilla was one year old at the time

I suppose her brother would be about forty when he died

うんてん
運転
とき
きみ
こうつうそく
交通規則
まも
守ら
You should obey the traffic laws when you drive

In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal

When I see the photo of my wife I took in Paris, I remember what a great time we had on that trip

As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!

だい
古代
かね
金持ち
ゆうりょくし
有力者
まち
ある
歩く
とき
かれ
彼らの
まわ
周り
えい
護衛
えいせい
衛星
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites

かれ
60
さい
ていねん
定年
かいしゃ
会社を辞めた
He retired from the company at the age of 60

From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others

You cannot be too careful when driving

Cocktail parties can be boring

かい
機械
つか
使う
とき
かわ
てぶくろ
手袋
ひつじゅひん
必需品
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines

いま
今こそ
けっしん
決心
とき
Now is when you have to make up your mind

けん
試験を受けた
とき
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
どりょく
努力
ごうかく
不合格
When he took the exam, he tried hard but failed it

This is to make up for the last time

We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash

わた
かれ
たのごと
頼み事
かれ
なん
何と
おも
思う
What do you think he said when I asked him for a favor

どう
動詞
じゅつごどう
述語動詞
じゅつごどう
述語動詞
しゅ
主語
あら
表す
とき
かた
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed

わた
とき
なん
非難
I don't mind being criticized when I am wrong

We will let you know the time and date of the meeting soon

They could not help shuddering when they found a dead body in the wood

When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin

うえ
目上
ひと
はな
話す
とき
そんけい
尊敬語
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language

きみ
君の
よろ
喜び
きみ
君の
しんけん
真剣な
しょくぎょう
職業
こうりゅ
交流
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation

You are supposed to be back by noon

When have I told a lie

せい
政治
おもしろ
面白い
とく
特に
だいとうりょうせんき
大統領選挙
とき
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election

I didn't know when to switch the machine off

When the last leaf falls, I must go, too

しょちょ
初潮
13
さい
とき
I had my first period when I was 13 years old

She must have been a beauty when she was young

いんさつじゅ
印刷術
はつめい
発明
When was printing invented

You may leave your seat at will

You don't have to use a dictionary when you read this book

The jet roared during takeoff

When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet

In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock

He was about to call her up, when her letter came

きゅうえ
救援
たい
とうちゃ
到着
かれ
He was still alive when the rescue party arrived

I can't express how happy I was at that time

こくぼうそうしょ
国防総省
かんけいしゃ
関係者
いじょう
異常
はっせい
発生
こう
飛行
しょうさ
詳細
ろんぴょ
論評
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight

わた
午後
じゅうい
十一
でん
電話
かのじょ
彼女
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m

いじゅうしゃ
移住者
らく
部落
ばんじん
野蛮人
せいふく
征服
いじゅうしゃ
移住者
ぼう
希望
せいかつ
生活
たん
土壇場
とき
なが
長い
さいげつ
歳月
こう
不幸
しゅうし
終止符
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end

わた
おん
女の子
13
さい
とき
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time

どう
道路
おうだん
横断
とき
わた
あや
危うく
くる
Crossing the street, I was nearly hit by a car

とき
いま
今頃
かのじょ
彼女
こうふく
幸福
If she had married you, she would be happy now
Show more sentence results