Definition of 同然 (どうぜん)

どうぜん

同然

どうぜん

douzen

na-adjective, no-adjective, noun
similar to, same, right, proper, just, natural
Related Kanji
same, agree, equal
sort of thing, so, if so, in that case, well
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
同然だ
どうぜんだ
douzenda
同然です
どうぜんです
douzendesu
同然ではない
どうぜんではない
douzendewanai

同然じゃない
どうぜんじゃない
douzenjanai
同然ではありません
どうぜんではありません
douzendewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
同然だった
どうぜんだった
douzendatta
同然でした
どうぜんでした
douzendeshita
同然ではなかった
どうぜんではなかった
douzendewanakatta
同然ではありませんでした
どうぜんではありませんでした
douzendewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
同然かろう
どうぜんかろう
douzenkarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
同然だろう
どうぜんだろう
douzendarou
te-form
同然で
どうぜんで
douzende
Na adjective
同然な
どうぜんな
douzenna
Adverb
同然に
どうぜんに
douzenni
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
同然であれば
どうぜんであれば
douzendeareba

同然なら
どうぜんなら
douzennara
同然ではなければ
どうぜんではなければ
douzendewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 46 results)

She bought the old table for next to nothing

かのじょ
彼女
ほん
どうぜん
同然
She bought the book for next to nothing

かれ
彼の
くる
しんしゃ
新車
どうぜん
同然
His car looks as good as new

おと
うま
どうぜん
同然
The man was no better than a horse

くる
しんぴん
新品
どうぜん
同然
The car looked good as new

The work is practically finished

もんだい
問題
かいけつ
解決
どうぜん
同然
The problem is as good as settled

きみ
君の
ていあん
提案
めいれい
命令
どうぜん
同然
Your suggestion amounts to an order

The poet was no richer than a beggar

きみ
君の
こと
言葉
ぼうりょ
暴力
どうぜん
同然
Your words are as good as violence

ジェーン
どうぜん
同然
Jane swims like a brick

けいかん
警官
きょうき
凶器
ごうとう
強盗
あた
ごうとう
強盗
そく
即死
どうぜん
同然
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately

I bought it at a giveaway price

He as good as said you were a fool

かれ
わた
私の
もう
申し出
しょうだ
承諾
どうぜん
同然
He as good as accepted my offer

かれ
彼の
かいふく
回復
まっ
全く
せき
奇跡
どうぜん
同然
His recovery was nothing short of a miracle

かれ
わた
うそ
嘘付き
どうぜん
同然
He as good as called me a liar

かのじょ
彼女
どろぼう
泥棒
どうぜん
同然
She is no better than a thief

かれ
あかぼう
赤ん坊
どうぜん
同然
He is no better than a baby

かれ
どろぼう
泥棒
どうぜん
同然
He is no better than a thief
Show more sentence results