Your search matched 4882 sentences.
Search Terms: *手*

Sentence results (showing 3711-3810 of 4882 results)


I'm sorry to have troubled you owing to our mistake

かのじょ
彼女
がみ
手紙
だれ
誰にも
よう
ちゅういぶか
注意深く
かく
隠した
She hid the letter carefully so that no one should see it

Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it

She took hold of my hand and held it tightly

With your children away, you must have a lot of free time

わた
部屋
はい
入った
かれ
彼ら
はくしゅかっさい
拍手喝采
As I entered the room, they applauded

He denied himself nothing

We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works

きみ
君の
さくぶん
作文
ほん
手本
くら
比べて
Compare your composition with the example

がくせい
学生
あい
相手
みせ
りょうき
料金
いちかん
1時間
やく
100
えん
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour

Hoist your sail when the wind is fair

わた
もと
手元
すうさつ
数冊
しょ
辞書
I always keep several dictionaries at hand

It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience

かれ
さいしゅだん
最後の手段
ちち
かね
お金
He borrowed some money from his father as a last resort

I'm sorry I opened your mail by mistake

I'm all out of tricks

かっ
勝手に
なん
何でも
つか
使って
Make yourself at home

I don't live in his pocket

The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident

The singer was standing by in the studio

The swimmer raised his head and gasped for breath

The USA will only use air strikes in the country as a last resort

みぎ
右手
うみ
さざなみ
さざ波
I could see the rippling waves on my right

I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there

外科医
わた
しゅじゅ
手術を受ける
せっとく
説得
The surgeon persuaded me to undergo an operation

おとひと
男の人
うんてんしゅ
運転手
くる
I saw the man knocked down and the driver driving away

Cheer up! Everything will soon be all right

かのじょ
彼女
ひと
よろ
喜んで
えんじょ
援助
She was always ready to help people in trouble

じょうず
上手な
うんてんしゅ
運転手
くる
れつ
くる
The good driver wove his way through the traffic

下手な
しょくに
職人
どう
道具
A bad workman quarrels with his tools

Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair

ぜん
全部
かんきゃ
観客
はくしゅ
拍手
The whole audience got up and started to applaud

あい
相手
ちゅうい
注意をそらす
われわれ
我々
ほんだい
本題
かんけい
関係
はな
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring

ぶんかっ
自分勝手な
やつ
You always try to get what you want

You must not forget to write to your parents at least once a month

かのじょ
彼女
でん
電話
そう
送話
くち
She covered the mouthpiece of the phone with her hand

Few Japanese can use English well

Actually, I haven't gotten any letters yet

Most athletes are told to keep away from cigarettes

The police quickly got on the track of the murderer

トム
およ
泳ぎ
ぜんぜん
全然
やきゅう
野球
じょうず
上手
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player

I am glad to help you whenever you need me

He cooked up a good excuse for not going to the party

I gave him three textbooks in exchange for his help

I'd be most happy to assist you

The young man put out his hand and I shook it

There was no clue as to the identity of the murderer

Help me with shelling these eggs

Unless everyone plays well, we may lose the game

She was waving good-bye, with her eyes full of tears

Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake

きん
資金
貸し手
こうえき
高利益
時期
きょうじ
享受
Money lenders are enjoying a profitable period

I helped a little binding printouts that the student council will apparently use

ほん
いま
今では
はい
手に入る
Nowadays anybody can get books

I will get that classic car at all costs

I couldn't get it

I think I can reach the branch if you'll give me a boost

とうしゃ
当社
にゅうりょく
入力
しゅうけ
集計
つだ
お手伝い
しょうすうせいえ
少数精鋭
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires

けいさつ
警察
つうじょ
通常の
そう
操作
てじゅん
手順
あき
明らか
It is not evident whether the police followed the usual search procedures

ぎょうぎ
行儀
わる
悪く
ははおや
母親
ひら
平手打ち
That kid got a slap from his mother for being rude

かのじょ
彼女
がみ
手紙
かれ
なん
何だか
むなさわ
胸騒ぎ
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy

はじ
手始め
さんだい
三大
しゅうきょう
宗教
せい
聖地
、エルサレム
おと
訪れる
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions

We anticipated where the enemy would attack

He said he would give a helping hand to them

Far from reading the letter, he did not even open it

They talked for hours at cross purposes

わた
私達
せんしゅ
選手
しゃしん
写真を撮って
We had our photograph taken with a star player

The glass dropped from his hand

しゅうり
修理
ひん
部品
だい
てすうりょう
手数料
The repair bill includes parts and labor

せいひん
製品
はんばい
販売
てんさいてき
天才的
しゅわん
手腕
ひつよう
必要な
Selling products sometimes requires having a stroke of genius

The little girl has a doll in her hands

Everything is going well at present

That football player is gigantic

うな
頷いたり
ばくしょ
爆笑
しょうに
承認
つた
伝える
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing

かのじょ
彼女
りょうて
両手
かおおお
顔をおおった
She buried her face in her hands

He bet me twenty dollars that I wouldn't do it

かれ
うた
疑い
わた
私たち
がっこう
学校
んし
スポーツ選手
He is beyond doubt the best athlete in our school

たし
確かに
かのじょ
彼女
うた
えん
演技
She sings well, to be sure, but she can't act

かれ
きっあつ
切手集め
It seems that he likes collecting stamps

うんてんしゅ
運転手
やす
休み
The driver felt like taking a rest

I could not but cheer when my friend was handed the trophy

I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated

わた
ジム
メアリー
こうえん
公園
さん
散歩
もくげき
目撃
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park

しゅっぱ
出発
こく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょ
登場
つづ
手続き
かな
必ず
かんりょ
完了
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time

かれ
はっちょ
八丁
くちはっちょ
口八丁
He is as ready to talk as to work

Suffering is the price of all good things in the world

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand

かれ
かのじょ
彼女の
He stared at her hand for a moment

くに
しんりゃくし
侵略者
The country fell into the invader's hand

John was beating the drums loudly

I have some stamps in my bag

How long did it take you to write the letter

そく
せんりょ
戦力
せいさくかんれん
政策関連の
がくてき
科学的
せい
成果
しゅだん
手段
ていきょ
提供
ひつよう
必要
きょうちょう
強調
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology

われわれ
我々
さい
ゆうせんこう
優先事項
ろんそう
論争
けっちゃ
決着を付ける
こと
あい
相手
がわ
だきょう
妥協
かく
覚悟
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway

わた
私の
おとうと
きっ
切手
しゅうしゅう
収集
おお
大いに
My brother takes great delight in his stamp collection

They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem

かのじょ
彼女
ひとびと
人々
こころよ
快く
えんじょ
援助
She was always willing to help people in trouble

And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem

When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman

It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan
Show more sentence results