Definition of 噛み合う (かみあう)

噛み合う

かみあう

kamiau

Godan-u verb, intransitive verb
1.
to gear (engage) with, to be in gear (mesh)
2.
to bite each other
Other readings:
噛合う【かみあう】
かみ合う【かみあう】
Related Kanji
chew, bite, gnaw
fit, suit, join, 0.1
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
噛み合う
かみあう
kamiau
噛み合います
かみあいます
kamiaimasu
噛み合わない
かみあわない
kamiawanai
噛み合いません
かみあいません
kamiaimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
噛み合った
かみあった
kamiatta
噛み合いました
かみあいました
kamiaimashita
噛み合わなかった
かみあわなかった
kamiawanakatta
噛み合いませんでした
かみあいませんでした
kamiaimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
噛み合おう
かみあおう
kamiaou
噛み合いましょう
かみあいましょう
kamiaimashou
噛み合うまい
かみあうまい
kamiaumai
噛み合いますまい
かみあいますまい
kamiaimasumai
Imperative - A command or directive, do..
噛み合え
かみあえ
kamiae
噛み合いなさい
かみあいなさい
kamiainasai

噛み合ってください
かみあってください
kamiattekudasai
噛み合うな
かみあうな
kamiauna
噛み合わないでください
かみあわないでください
kamiawanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
噛み合うだろう
かみあうだろう
kamiaudarou
噛み合うでしょう
かみあうでしょう
kamiaudeshou
噛み合わないだろう
かみあわないだろう
kamiawanaidarou
噛み合わないでしょう
かみあわないでしょう
kamiawanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
噛み合っただろう
かみあっただろう
kamiattadarou
噛み合ったでしょう
かみあったでしょう
kamiattadeshou
噛み合わなかっただろう
かみあわなかっただろう
kamiawanakattadarou
噛み合わなかったでしょう
かみあわなかったでしょう
kamiawanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
噛み合いたい
かみあいたい
kamiaitai
噛み合いたいです
かみあいたいです
kamiaitaidesu
噛み合いたくない
かみあいたくない
kamiaitakunai
噛み合いたくありません
かみあいたくありません
kamiaitakuarimasen

噛み合いたくないです
かみあいたくないです
kamiaitakunaidesu
te-form
噛み合って
かみあって
kamiatte
i-form/noun base
噛み合い
かみあい
kamiai
Conditional - If..
噛み合ったら
かみあったら
kamiattara
噛み合いましたら
かみあいましたら
kamiaimashitara
噛み合わなかったら
かみあわなかったら
kamiawanakattara
噛み合いませんでしたら
かみあいませんでしたら
kamiaimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
噛み合えば
かみあえば
kamiaeba
噛み合わなければ
かみあわなければ
kamiawanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
噛み合える
かみあえる
kamiaeru
噛み合えます
かみあえます
kamiaemasu
噛み合えない
かみあえない
kamiaenai
噛み合えません
かみあえません
kamiaemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
噛み合っている
かみあっている
kamiatteiru
噛み合っています
かみあっています
kamiatteimasu
噛み合っていない
かみあっていない
kamiatteinai
噛み合っていません
かみあっていません
kamiatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
噛み合っていた
かみあっていた
kamiatteita
噛み合っていました
かみあっていました
kamiatteimashita
噛み合っていなかった
かみあっていなかった
kamiatteinakatta
噛み合っていませんでした
かみあっていませんでした
kamiatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
噛み合われる
かみあわれる
kamiawareru
噛み合われます
かみあわれます
kamiawaremasu
噛み合われない
かみあわれない
kamiawarenai
噛み合われません
かみあわれません
kamiawaremasen
Causative - To let or make someone..
噛み合わせる
かみあわせる
kamiawaseru
噛み合わせます
かみあわせます
kamiawasemasu
噛み合わせない
かみあわせない
kamiawasenai
噛み合わせません
かみあわせません
kamiawasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
噛み合わせられる
かみあわせられる
kamiawaserareru
噛み合わせられます
かみあわせられます
kamiawaseraremasu
噛み合わせられない
かみあわせられない
kamiawaserarenai
噛み合わせられません
かみあわせられません
kamiawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 7 results)

Clench your teeth together, please

It's clear that our arguments don't overlap at all

いぬ
にく
難し
You can't call dogs off from a fight

Bite down tightly, please

They talked for hours at cross purposes

はぐるま
歯車
The cog-wheels are in gear

さい
最後まで
ろん
議論
はぐるま
歯車
We were arguing on different planes to the last