Definition of 手を打つ (てをうつ)

手を打つ

てをうつ

tewoutsu

expression, Godan-tsu verb
1.
to take measures (in face of events being anticipated)
2.
to come to an agreement (in bargaining, etc.), to strike a bargain
3.
to clap one's hands together
Related Kanji
hand
strike, hit, knock, pound, dozen
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
手を打つ
てをうつ
tewoutsu
手を打ちます
てをうちます
tewouchimasu
手を打たない
てをうたない
tewoutanai
手を打ちません
てをうちません
tewouchimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
手を打った
てをうった
tewoutta
手を打ちました
てをうちました
tewouchimashita
手を打たなかった
てをうたなかった
tewoutanakatta
手を打ちませんでした
てをうちませんでした
tewouchimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
手を打とう
てをうとう
tewoutou
手を打ちましょう
てをうちましょう
tewouchimashou
手を打つまい
てをうつまい
tewoutsumai
手を打ちますまい
てをうちますまい
tewouchimasumai
Imperative - A command or directive, do..
手を打て
てをうて
tewoute
手を打ちなさい
てをうちなさい
tewouchinasai

手を打ってください
てをうってください
tewouttekudasai
手を打つな
てをうつな
tewoutsuna
手を打たないでください
てをうたないでください
tewoutanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
手を打つだろう
てをうつだろう
tewoutsudarou
手を打つでしょう
てをうつでしょう
tewoutsudeshou
手を打たないだろう
てをうたないだろう
tewoutanaidarou
手を打たないでしょう
てをうたないでしょう
tewoutanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
手を打っただろう
てをうっただろう
tewouttadarou
手を打ったでしょう
てをうったでしょう
tewouttadeshou
手を打たなかっただろう
てをうたなかっただろう
tewoutanakattadarou
手を打たなかったでしょう
てをうたなかったでしょう
tewoutanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
手を打ちたい
てをうちたい
tewouchitai
手を打ちたいです
てをうちたいです
tewouchitaidesu
手を打ちたくない
てをうちたくない
tewouchitakunai
手を打ちたくありません
てをうちたくありません
tewouchitakuarimasen

手を打ちたくないです
てをうちたくないです
tewouchitakunaidesu
te-form
手を打って
てをうって
tewoutte
i-form/noun base
手を打ち
てをうち
tewouchi
Conditional - If..
手を打ったら
てをうったら
tewouttara
手を打ちましたら
てをうちましたら
tewouchimashitara
手を打たなかったら
てをうたなかったら
tewoutanakattara
手を打ちませんでしたら
てをうちませんでしたら
tewouchimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
手を打てば
てをうてば
tewouteba
手を打たなければ
てをうたなければ
tewoutanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
手を打てる
てをうてる
tewouteru
手を打てます
てをうてます
tewoutemasu
手を打てない
てをうてない
tewoutenai
手を打てません
てをうてません
tewoutemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
手を打っている
てをうっている
tewoutteiru
手を打っています
てをうっています
tewoutteimasu
手を打っていない
てをうっていない
tewoutteinai
手を打っていません
てをうっていません
tewoutteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
手を打っていた
てをうっていた
tewoutteita
手を打っていました
てをうっていました
tewoutteimashita
手を打っていなかった
てをうっていなかった
tewoutteinakatta
手を打っていませんでした
てをうっていませんでした
tewoutteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
手を打たれる
てをうたれる
tewoutareru
手を打たれます
てをうたれます
tewoutaremasu
手を打たれない
てをうたれない
tewoutarenai
手を打たれません
てをうたれません
tewoutaremasen
Causative - To let or make someone..
手を打たせる
てをうたせる
tewoutaseru
手を打たせます
てをうたせます
tewoutasemasu
手を打たせない
てをうたせない
tewoutasenai
手を打たせません
てをうたせません
tewoutasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
手を打たせられる
てをうたせられる
tewoutaserareru
手を打たせられます
てをうたせられます
tewoutaseraremasu
手を打たせられない
てをうたせられない
tewoutaserarenai
手を打たせられません
てをうたせられません
tewoutaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 11 results)

We anticipated where the enemy would attack

もんだい
問題
そうきゅ
早急に
ひつよう
必要
Something must be done immediately to deal with this problem

We took action immediately so that things wouldn't get worse

You must take action for their early release

そうきゅ
早急に
かれ
彼らの
しゃくほ
釈放
You must take action for their release quickly

If something goes wrong, you should take care of it at once

I'll do it for a cake

もんだい
問題
まえ
かれ
みっかん
3日間
かん
考えた
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it

I should have done something

Something must be done about it in no time

I clapped my hands