Your search matched 731 sentences.
Search Terms: *急*

Sentence results (showing 311-410 of 731 results)


しょうね
少年
ひと
1人
きゅ
急に
One of the boys suddenly ran away

My sister dressed herself for the party in a hurry

ども
子供
13
さい
16
さい
あい
きゅうそ
急速に
せいちょ
成長
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16

われわれ
我々
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
There is no need for us to hurry

If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help

わた
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
いそ
急いで
I tried to stop her but she made off in a hurry

If your child drinks poison, rush him to the hospital

Seeing that we have little time, we have to hurry

In case of an emergency, push this button

かれ
きゅうそ
急速に
ほん
日本語
しゅうと
習得
わた
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese

わた
ゆうじん
友人
ちち
きゅうし
急死
どく
気の毒に
おも
思った
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father

かれ
けいかん
警官
きゅ
急に
ひらなお
開き直った
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer

きゅうきゅうしゃ
救急車
Call an ambulance

きゅうよ
急用
かれ
Urgent business prevented him from going

I avoid crossing the street here if I am in a hurry

I hurried so as not to miss the train

You did a lot of work in frantic haste

You have to hurry if you want to go with them

きんきゅ
緊急
とき
けいさつ
警察
でん
電話
In case of emergency, call the police

わた
私達
きってん
喫茶店
いそ
急いで
ちゅうしょく
昼食
We ate a quick lunch in a coffee lounge

ひとびと
人々
そうきゅ
早急な
えんじょ
援助
ひつよう
必要
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help

かれ
いそ
急いで
えいこく
英国
こく
帰国
He hurried back from England

きゅうよ
急用
かれ
こと
Urgent business prevented him from coming

I'd like you to quickly look over these documents

In case of an emergency, dial 110

Excuse me, but we're in a hurry, too

わた
こう
飛行機
ひこうじょう
飛行場
いそ
急いだ
I hurried to the airport so as not to be late for the plane

Because they had no time to spare, they hurried back to town

But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair

しきゅう
至急
へん
返事
Would you please answer as soon as you can

I have an acute pain here

He hurried so as not to miss the train

I was in such a hurry that I left my bag behind

そうきゅ
早急な
しょ
処置
ひつよう
必要
Prompt action is necessary

They saw the waiter coming in a hurry

わた
れっしゃ
列車
えき
いそ
急いだ
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train

かれ
ぼく
はな
話し
きんきゅ
緊急
He had some urgent news to tell me

きんきゅ
緊急
よう
用事
やくそく
約束
I canceled my appointment because of urgent business

きゅうこ
急行
しゅっぱ
出発して
とうきょ
東京
The express starts at six and gets into Tokyo at nine

きゅうびょう
急病
わた
かれ
むか
出迎え
えき
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him

I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice

わた
きゅ
急な
やまみち
山道
I found the banana on a steep mountain road

たてもの
建物
おうきゅ
応急
しゅうり
修理
ひつよう
必要
These buildings need temporary repairs

われわれ
我々
かれ
きゅうし
急死
ほう
おお
大いに
おど
驚いた
We were greatly surprised at the news of his sudden death

ねが
お願い
いそ
急いで
Please hurry up

びょうに
病人
きゅうきゅうしゃ
救急車
びょうい
病院
いそ
急いで
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance

It appears that he was in a hurry

You had better hurry because the banks will close soon

If you hurry, you will overtake him

How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry

ロイ
りょうし
両親
むか
出迎える
くうこう
空港
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents

メアリー
びょうい
病院
いそ
急いだ
Mary hurried to the hospital

くに
けいざい
経済
きゅうせいちょう
急成長
ゆうめい
有名
The country is famous for the rapid growth of its economy

As I was in a hurry, I had to take a taxi

How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry

わた
私たち
えき
いそ
急いで
けっきょ
結局
しゃ
汽車
We hurried to the station only to miss the train

The child burst out crying

He had to leave for Tokyo on short notice

I don't have much time. Could you hurry

きゅうこ
急行
午後
30
ふん
ちゃ
The express arrives at 6:30 p.m

Make haste, and you will be in time

かのじょ
彼女
きゅうそ
急速
えい
英語
りょ
Her proficiency in English rapidly improved

きんきゅ
緊急
しつ
Report to the emergency room

いそ
急ぎ
がっこう
学校
Hurry up, or you will be late for school

People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator

きんきゅ
緊急
あい
場合
がい
以外
わた
私の
えんじょ
援助
Don't look to me for any help except in case of emergency

ボブ
んぐ
テレビ番組
いそ
急いで
いえ
かえ
帰った
Bob hurried home in order to watch the TV program

Hurry up

You'll miss the train if you don't hurry

I hurried to the station as I had kept my wife waiting

きゅうこ
急行
りょうき
料金
いく
幾ら
How much is the express

We hurried to make up for the lost time

わた
いそ
急いで
ちゅうしょく
昼食
I ate a hasty lunch

You'd better hurry up

えんそうかい
演奏会
ひとびと
人々
ちか
近く
ぐち
出口
いそ
急いだ
After the concert, the crowd made for the nearest door

Hurry up, and you'll catch the train

かのじょ
彼女
きゅ
急に
She broke into tears at the news

かれ
彼の
びょうじょう
病状
きゅうへ
急変
だれ
誰も
Nobody expected that his condition would take a sudden turn

いそ
急いで
いんさつ
印刷
ほん
ごしょく
誤植
おお
多い
As it was printed in haste, the book has many misprints

がくせい
学生
かん
かれ
かぶ
きゅ
急に
His stock with the students has soared

かれ
きゅうよ
急用
きゅうこ
急行
とうきょ
東京
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning

せいきゅ
性急な
はんだん
判断
けん
危険
Quick judgements are dangerous

かのじょ
彼女
ちち
きゅうし
急死
ふか
深い
かな
悲しみ
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death

しょくよ
食欲
きゅ
急に
げんたい
減退
びょうき
病気の
ちょうこ
兆候
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness

You'd better hurry up if you want to get home before dark

This rule doesn't apply to emergencies

きんきゅ
緊急
あい
場合
でん
電話
In case of emergency, call 119

Hurry, or you'll miss the train

He gave up going abroad to study because of his father's sudden death

さつじんけん
殺人事件
かれ
きゅうし
急死
かんけい
関係
The murder case may bear a relation to his sudden death

かれ
彼ら
しん
地震
さいしゃ
被災者
よう
きんきゅ
緊急
ぶっ
物資
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims

こう
飛行機
わた
くうこう
空港
いそ
急いだ
I hurried to the airport lest I should be late for the plane

ちょうとっきゅう
超特急
のぞみ
ひかり
はや
速く
はし
走る
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari

わた
えき
いそ
急いだ
れっしゃ
列車
I hurried to the station only to miss the train

きんきゅ
緊急
あい
場合
けいさつ
警察
In case of an emergency, call the police

I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry

きんきゅ
緊急
でんごん
伝言
There is an urgent message for you

You need not have hurried

おん
温度
きゅうげ
急激な
へん
変化
じゅんの
順応
こんなん
困難
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature
Show more sentence results