Definition of 出迎える (でむかえる)
でむか
出迎える
でむかえる
demukaeru
Common word
Ichidan verb, transitive verb
•
to meet, to greet
Related Kanji
出 | exit, leave, go out, come out, put out, protrude |
迎 | welcome, meet, greet |
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
出迎える
でむかえる
demukaeru
出迎えます
でむかえます
demukaemasu
出迎えない
でむかえない
demukaenai
出迎えません
でむかえません
demukaemasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
出迎えた
でむかえた
demukaeta
出迎えました
でむかえました
demukaemashita
出迎えなかった
でむかえなかった
demukaenakatta
出迎えませんでした
でむかえませんでした
demukaemasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
出迎えよう
でむかえよう
demukaeyou
出迎えましょう
でむかえましょう
demukaemashou
出迎えまい
でむかえまい
demukaemai
出迎えますまい
でむかえますまい
demukaemasumai
Imperative
- A command or directive, do..
出迎えろ
でむかえろ
demukaero
出迎えなさい
でむかえなさい
demukaenasai
出迎えてください
でむかえてください
demukaetekudasai
出迎えるな
でむかえるな
demukaeruna
出迎えないでください
でむかえないでください
demukaenaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
出迎えるだろう
でむかえるだろう
demukaerudarou
出迎えるでしょう
でむかえるでしょう
demukaerudeshou
出迎えないだろう
でむかえないだろう
demukaenaidarou
出迎えないでしょう
でむかえないでしょう
demukaenaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
出迎えただろう
でむかえただろう
demukaetadarou
出迎えたでしょう
でむかえたでしょう
demukaetadeshou
出迎えなかっただろう
でむかえなかっただろう
demukaenakattadarou
出迎えなかったでしょう
でむかえなかったでしょう
demukaenakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
出迎えたい
でむかえたい
demukaetai
出迎えたいです
でむかえたいです
demukaetaidesu
出迎えたくない
でむかえたくない
demukaetakunai
出迎えたくありません
でむかえたくありません
demukaetakuarimasen
出迎えりたくないです
でむかえりたくないです
demukaeritakunaidesu
te-form
出迎えて
でむかえて
demukaete
i-form/noun base
出迎え
でむかえ
demukae
Conditional
- If..
出迎えたら
でむかえたら
demukaetara
出迎えましたら
でむかえましたら
demukaemashitara
出迎えなかったら
でむかえなかったら
demukaenakattara
出迎えませんでしたら
でむかえませんでしたら
demukaemasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
出迎えれば
でむかえれば
demukaereba
出迎えなければ
でむかえなければ
demukaenakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
出迎えられる
でむかえられる
demukaerareru
出迎えられます
でむかえられます
demukaeraremasu
出迎えられない
でむかえられない
demukaerarenai
出迎えられません
でむかえられません
demukaeraremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
出迎えている
でむかえている
demukaeteiru
出迎えています
でむかえています
demukaeteimasu
出迎えていない
でむかえていない
demukaeteinai
出迎えていません
でむかえていません
demukaeteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
出迎えていた
でむかえていた
demukaeteita
出迎えていました
でむかえていました
demukaeteimashita
出迎えていなかった
でむかえていなかった
demukaeteinakatta
出迎えていませんでした
でむかえていませんでした
demukaeteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
出迎えられる
でむかえられる
demukaerareru
出迎えられます
でむかえられます
demukaeraremasu
出迎えられない
でむかえられない
demukaerarenai
出迎えられません
でむかえられません
demukaeraremasen
Causative
- To let or make someone..
出迎えさせる
でむかえさせる
demukaesaseru
出迎えさせます
でむかえさせます
demukaesasemasu
出迎えさせない
でむかえさせない
demukaesasenai
出迎えさせません
でむかえさせません
demukaesasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
出迎えさせられる
でむかえさせられる
demukaesaserareru
出迎えさせられます
でむかえさせられます
demukaesaseraremasu
出迎えさせられない
でむかえさせられない
demukaesaserarenai
出迎えさせられません
でむかえさせられません
demukaesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.