Definition of 出迎える (でむかえる)

むか

出迎える

でむかえる

demukaeru

Ichidan verb, transitive verb
to meet, to greet
Related Kanji
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
welcome, meet, greet
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
出迎える
でむかえる
demukaeru
出迎えます
でむかえます
demukaemasu
出迎えない
でむかえない
demukaenai
出迎えません
でむかえません
demukaemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
出迎えた
でむかえた
demukaeta
出迎えました
でむかえました
demukaemashita
出迎えなかった
でむかえなかった
demukaenakatta
出迎えませんでした
でむかえませんでした
demukaemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
出迎えよう
でむかえよう
demukaeyou
出迎えましょう
でむかえましょう
demukaemashou
出迎えまい
でむかえまい
demukaemai
出迎えますまい
でむかえますまい
demukaemasumai
Imperative - A command or directive, do..
出迎えろ
でむかえろ
demukaero
出迎えなさい
でむかえなさい
demukaenasai

出迎えてください
でむかえてください
demukaetekudasai
出迎えるな
でむかえるな
demukaeruna
出迎えないでください
でむかえないでください
demukaenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
出迎えるだろう
でむかえるだろう
demukaerudarou
出迎えるでしょう
でむかえるでしょう
demukaerudeshou
出迎えないだろう
でむかえないだろう
demukaenaidarou
出迎えないでしょう
でむかえないでしょう
demukaenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
出迎えただろう
でむかえただろう
demukaetadarou
出迎えたでしょう
でむかえたでしょう
demukaetadeshou
出迎えなかっただろう
でむかえなかっただろう
demukaenakattadarou
出迎えなかったでしょう
でむかえなかったでしょう
demukaenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
出迎えたい
でむかえたい
demukaetai
出迎えたいです
でむかえたいです
demukaetaidesu
出迎えたくない
でむかえたくない
demukaetakunai
出迎えたくありません
でむかえたくありません
demukaetakuarimasen

出迎えりたくないです
でむかえりたくないです
demukaeritakunaidesu
te-form
出迎えて
でむかえて
demukaete
i-form/noun base
出迎え
でむかえ
demukae
Conditional - If..
出迎えたら
でむかえたら
demukaetara
出迎えましたら
でむかえましたら
demukaemashitara
出迎えなかったら
でむかえなかったら
demukaenakattara
出迎えませんでしたら
でむかえませんでしたら
demukaemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
出迎えれば
でむかえれば
demukaereba
出迎えなければ
でむかえなければ
demukaenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
出迎えられる
でむかえられる
demukaerareru
出迎えられます
でむかえられます
demukaeraremasu
出迎えられない
でむかえられない
demukaerarenai
出迎えられません
でむかえられません
demukaeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
出迎えている
でむかえている
demukaeteiru
出迎えています
でむかえています
demukaeteimasu
出迎えていない
でむかえていない
demukaeteinai
出迎えていません
でむかえていません
demukaeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
出迎えていた
でむかえていた
demukaeteita
出迎えていました
でむかえていました
demukaeteimashita
出迎えていなかった
でむかえていなかった
demukaeteinakatta
出迎えていませんでした
でむかえていませんでした
demukaeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
出迎えられる
でむかえられる
demukaerareru
出迎えられます
でむかえられます
demukaeraremasu
出迎えられない
でむかえられない
demukaerarenai
出迎えられません
でむかえられません
demukaeraremasen
Causative - To let or make someone..
出迎えさせる
でむかえさせる
demukaesaseru
出迎えさせます
でむかえさせます
demukaesasemasu
出迎えさせない
でむかえさせない
demukaesasenai
出迎えさせません
でむかえさせません
demukaesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
出迎えさせられる
でむかえさせられる
demukaesaserareru
出迎えさせられます
でむかえさせられます
demukaesaseraremasu
出迎えさせられない
でむかえさせられない
demukaesaserarenai
出迎えさせられません
でむかえさせられません
demukaesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 9 results)

I will meet you off the train tomorrow

わた
かのじょ
彼女
とうきょ
東京
えき
むか
出迎えた
I met her at Tokyo Station

わた
かれ
とうきょ
東京
えき
むか
出迎えた
I met him at Tokyo Station

かれ
ウエスト
むか
出迎え
くうこう
空港
とちゅう
途中
He was on the way to the airport to meet Mr West

かのじょ
彼女
わた
えき
むか
出迎える
She asked me to meet her at the station

ロイ
りょうし
両親
むか
出迎える
くうこう
空港
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents

ジェーン
むか
出迎える
こと
It is exciting to welcome Jane

スーザン
ゃく
お客さん
ぐち
戸口
むか
出迎えた
Susan greeted her guests at the door

しゃ
我が社
リオ
だいにん
代理人
くうこう
空港
Our company's agent in Rio will meet you at the airport