Your search matched 1280 sentences.
Search Terms: *後

Sentence results (showing 911-1010 of 1280 results)


せいしゅ
青春
だい
時代
なま
怠けて
あと
こうかい
後悔
Do not idle away your youth or you will regret it later

せん
戦後
ほん
日本
ちからづ
力強い
ちょうき
長期
はんえい
繁栄
けいけん
経験
なか
じん
神武
けい
景気
いわけい
岩戸景気
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom

かれ
さい
最後
He breathed his last breath

It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison

午後
いち
もう一度
せんもん
専門家
さんにん
三人
よう
用意
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you

ふね
した
明日
午後
しゅっぱ
出帆
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m

あと
ほか
その他
おお
多く
くに
かれ
彼ら
けいざいてき
経済的
のうせい
可能性
しゅうきょう
宗教
てき
およ
及び
せいてき
政治的
ゆう
自由
おお
大きい
うわ
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom

かれ
つま
死後
なんねん
何年
After his wife died, he lived for quite a few more years

Granting that it is so, what follows

かんしゅ
観衆
まん
不満
あと
しんいん
審査員
けっ
結果
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results

After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

I am seeing Mary this afternoon

しゅじゅ
手術
あと
かのじょ
彼女の
ようだい
容態
Her condition is taking a turn for the better after the operation

わた
かん
時間
さんぶんいち
3分の1
かん
時間
かれ
さい
最後
ごと
仕事
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me

しゅうじ
囚人
けい
刑期
ふく
服した
あと
しゃめん
赦免
The convict was pardoned after serving his sentence

Let's try to settle our differences once and for all

わた
けっこん
結婚した
あと
ほん
日本語
じょうた
上達
かい
理解
After I got married, my Japanese got better and I could understand more

The rest of us are to stay behind

He walked on and on, his dog following

はは
ちゅうしょく
昼食後
うんどう
運動
My mother disapproves of too much exercise right after lunch

From now on, I'm going to say what's on my mind

スコット
きょうじ
教授
さい
最後
はん
批判
ぜんかい
前回
かいとう
回答
がい
以外
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply

かれ
ながいだ
長い間
じゅっこ
熟考
あと
けいかく
計画
He hit on the plan after long meditation

あめ
あと
たいよう
太陽
くも
雲間
あら
現れた
After the rain, the sun emerged from the clouds

すうしゃ
数社
きぎょう
企業
どうこく
同国
えき
利益
たか
高い
しじょう
市場
さんにゅ
参入
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country

I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it

かれ
彼の
はは
むす
息子
死後
His mother went mad after the death of her son

When the last leaf falls, I must go, too

You may as well do the task now as put it off

うんどう
運動
あと
からだじゅう
体中
いた
痛い
I ache all over after the exercises

いま
けいこう
傾向
つづ
続く
こん
今後
30
ねん
ない
以内
65
さい
いじょう
以上
ひと
じんこう
人口
ぶん
分の
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years

かのじょ
彼女
びょうご
病後
よわよわ
弱々しかった
She was still weak after her illness

きみ
たす
助ける
わた
さいぜん
最善を尽くした
きみ
だい
次第
I have done the best I could to help you. The rest is up to you

わた
私の
あと
I heard a noise behind me

I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible

なに
何か
あた
新しい
かん
考え
かれ
ぜん
前後
みさかい
見境
じっこう
実行
けいこう
傾向
He's given to going overboard every time he gets a new idea

われわれ
我々
しんぼくかい
親睦会
さい
最後
でん
電話
ばんごう
番号
こうかん
交換
We exchanged phone numbers at the end of the gathering

せんせい
先生
あと
けんもんだい
試験問題
くば
配った
The teacher gave out the test papers after the bell rang

わた
だいかいたいせん
第二次世界大戦
あと
後の
こくさいふんそう
国際紛争
ろんぶん
論文
I am writing a thesis about international disputes after World War II

わた
午後
じゅうい
十一
でん
電話
かのじょ
彼女
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m

ちょうじかん
長時間
いっしょうけんめ
一生懸命
ごと
仕事
あと
We tend to slack off after many hours of hard work

It was only much later that I came to understand the importance of child education

われわれ
我々
えい
映画
あと
その後
いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
We saw the film and had dinner together

げいじゅつさくひ
芸術作品
にんげん
人間
かつどう
活動
さいしゅうて
最終的な
せいさんぶつ
生産物
じんるい
人類
せいしんてき
精神的な
つう
苦痛
ろう
苦労
せつ
挫折
どりょく
努力
さい
最後
せいとう
正当化
わた
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity

We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch

わた
あと
その後
ほん
さん
散歩
I went out for a walk with a book in my hand after that

さいしき
再組織
けいかくあん
計画案
しっぱい
失敗
あと
しょうし
昇進
ねが
願い
すべ
全て
しっぱい
失敗
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through

かれ
した
明日
午後
しゅっぱ
出発する
He is going to leave tomorrow afternoon

がつ
5月
とお
10日
げつよう
月曜日
午後
とうきょ
東京
えき
八重洲
ちゅうおうぐ
中央口
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.

She took me half way there, and then played innocent

わた
さい
最後
しょうじきも
正直者
しょうり
勝利
I believe the honest will win in the long run

わた
しんじんぶか
信心深い
おと
死後
せいめい
生命
そんざい
存在
I'm a deeply religious man and believe in life after death

すうじつ
数日後
かれ
せい
知性
こと
かのじょ
彼女
After a few days, she realized that he lacks in intelligence

The dog that bit the child was caught soon after

This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last

でんしゃ
電車
ふん
五分
とうちゃ
到着
てい
予定
The train is due to arrive here in 5 minutes

ジョンソン
べん
弁護士
かれ
午後
さんにん
3人
らいにん
依頼人
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon

I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days

かのじょ
彼女
むす
息子
死後
She went mad after the death of her son

あめ
あと
しょくぶ
植物
そだ
育つ
Plants grow quickly after rain

I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun

いもうと
妹さん
しゅじゅ
手術
あと
だっ
危機を脱した
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation

I'd like to see him tomorrow afternoon

しょうじきも
正直者
さい
最後
わた
I believe the honest will win in the long run

こう
飛行機
うご
動き
はじ
始め
あと
その後
りく
離陸
Soon the plane begins to move, and then it takes off

午後
はつ
きゅうこうれっし
急行列車
やく
予約
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m

しん
地震
ひとびと
人々
おど
驚いて
めん
地面
ふか
深い
あな
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise

Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically

かれ
ねん
けいしょ
刑務所
あと
ゆう
自由の身
He was set free after doing five years in prison

Only afterward did he explain why he did it

ども
子供達
あと
かのじょ
彼女
ども
子供達
She cared for the children after the death of their mother

わた
午後
べんきょ
勉強した
I studied for a while this afternoon

All right! You will be sorry for this

しゃ
医者
指示
くす
まいしょ
毎食
あと
ふくよう
服用
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals

わた
私の
たいしょくご
退職後
きみ
けいかく
計画
I want you to take over the plan after my retirement

かれ
彼の
おこ
行った
はっけん
発見
価値
死後
The value of his discovery was not realized until after his death

She turned around and saw someone was following her

せんけんめい
先見の明
ひと
さい
最後
せいこう
成功
A man of vision will make good in the end

Anyone who criticizes him is asking for trouble

おお
多く
こんなん
困難
あと
なん
何とか
かのじょ
彼女
くる
うんてん
運転
After a lot of problems she managed to learn to drive a car

しょうじきも
正直者
さい
最後
しょうり
勝利
I believe the honest will win in the long run

Take your time. We have all afternoon to shop

ぼく
僕ら
かれ
よう
土曜
午後
すが
姿を見せる
たい
期待
We expect him to show up on Saturday afternoon

I've set the stage so now you just have to show some guts, OK

しょうこ
将校
こん
今後
ゆうしょ
夕食
せき
ちゃくよ
着用
Officers will henceforth wear ties at dinner

トム
さい
最後
うつ
美しい
うた
Tom closed his speech with a beautiful song

I have no idea what has become of her since

I carried one bag, but the other one was left behind

くま
かんさつ
観察
あと
わた
くま
とっしん
突進
After examining the bear at leisure, I made a rush on him

しんぞうほっ
心臓発作
あと
、ジム
とう
砂糖
せっしゅ
摂取
りょ
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake

ほう
放課後
れんしゅ
練習
おおいそ
大忙し
I am very busy practicing after school

Whoever made that last comment, please leave now

There are many people to come this afternoon

かくせんそう
核戦争
あと
だれ
のこ
生き残る
Who can survive after a nuclear war

For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French

わた
いま
さい
最後
たび
旅路
あんこく
暗黒
いちだい
一大
やく
飛躍
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark

いじょう
異常
おと
くうれい
空冷ファン
さい
最後
だんまつ
断末魔
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan

けってい
決定
あと
じっこううつ
実行に移して
I want quick action subsequent to the decision

やま
山火事
あと
とし
今年
はなたいかい
花火大会
しゅてき
自主的に
ちゅうし
中止
けってい
決定
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display
Show more sentence results