Your search matched 86 sentences.
Search Terms: *幸

Sentence results (showing 11-85 of 86 results)


かのじょ
彼女
こう
不幸な
せいかつ
生活
おく
送った
She lived an unhappy life

たいざいちゅ
滞在中
かれ
こう
不幸
けいけん
経験
わた
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe

かれ
こう
不幸な
せいかつ
生活
おく
送った
He lived an unhappy life

こう
不幸
うら
さい
幸い
Every cloud has a silver lining

Never take advantage of another's misfortune

ぶん
自分
そうぞう
想像
わた
私たち
こうふく
幸福
こう
不幸
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be

せんそう
戦争
かな
必ず
こう
不幸
まね
招く
War necessarily causes unhappiness

かのじょ
彼女
さくねん
昨年
こう
不幸な
She had one misfortune after another last year

こう
不幸
けっ
決して
たんどく
単独
Misfortunes seldom come singly

What greater misfortune is there than to go blind

The orphan wept with grief over his misfortune

Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think

Alas, what ill luck has befallen me

For all his wealth, he is unhappy

For all his wealth, he is unhappy

でん
自伝
なか
かれ
こう
不幸な
しょうね
少年
だい
時代
げんきゅ
言及
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days

For all his wealth, he was still unhappy

こううん
好運
こう
不幸
こう
交互
Good luck alternates with misfortune

こう
不幸な
げんいん
原因
かたおや
片親
ぞく
家族
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase

せんそう
戦争
こう
不幸
War causes terrible miseries

かれ
しゅじゅ
種々の
こう
不幸
むす
息子
きゅうし
急死
To add to his difficulties his son died a sudden death

こう
不幸
わた
私の
せきにん
責任
Let it be on your head

こう
不幸
かのじょ
彼女
せい
理性
うば
奪った
The misfortune deprived her of her reason

She was unhappy for all her wealth

She dwelt on the miserable days she spent there

I bear in mind that misfortunes never come singly

こう
不幸
なか
仲間
この
好む
Misery loves company

Misfortunes always come in threes

かれ
ぶん
自分
こう
不幸
かん
考えた
He brooded over his misfortunes

こう
不幸
かれ
A misfortune befell him

For all his wealth, he was still unhappy

かのじょ
彼女
こう
不幸
She is dogged by misfortune

こう
不幸
かれ
たいまん
怠慢
げんいん
原因
This misery resulted from his laziness

かのじょ
彼女
こう
不幸
She seems to be unhappy

くうふく
空腹
さいだい
最大
しゃかいてき
社会的
こう
不幸
ひと
一つ
Hunger is one of the greatest social miseries

じゃくし
弱者
こう
不幸
かる
軽い
God tempers the wind to the shorn lamb

かれ
彼の
こう
不幸な
ようねんだい
幼年時代
かれ
彼の
じんせいかん
人生観
えいきょ
影響
His unhappy childhood affected his outlook on life

You should try to forget your unhappy past

さいだい
最大
しゃかいてき
社会的
こう
不幸
Hunger is one of the strongest griefs

I was miserable and unhappy

かれ
こう
不幸
どうじょ
同情
His misfortune gained him sympathy

I am hoping to put an end to our unhappy relationship

It's surprising how many unhappy marriages there are

The misery was too much for the readers to keep back their tears

さち
じゅぎょ
授業
Fortunately, I made it to the class

わた
かれ
こう
不幸な
せいかつ
生活
どくしん
独身
I would rather remain single than live an unhappy life with him

Misfortune never come single

A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood

すべ
地滑り
事故
おお
多く
こう
不幸
That landslide produced a lot of misery

Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy

All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way

かれ
ぶん
自分
けってん
欠点
だいぶん
大部分
かれ
彼の
じんせい
人生
こう
不幸
ぼうくん
暴君
ちちおや
父親
He liked to blame most of his faults and misfortunes on a tyrannical father

いじゅうしゃ
移住者
らく
部落
ばんじん
野蛮人
せいふく
征服
いじゅうしゃ
移住者
ぼう
希望
せいかつ
生活
たん
土壇場
とき
なが
長い
さいげつ
歳月
こう
不幸
しゅうし
終止符
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end

He went insane from the unhappy accident

We are never as happy or as unhappy as we imagine

かのじょ
彼女の
こう
不幸な
気持ち
かれ
彼の
こえ
むじょう
無上
よろ
喜び
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice

It is surprising how many unhappy marriages there are

かのじょ
彼女
ひと
ぶん
自分
こう
不幸な
えばなし
身の上話
She tells her tale of misery to everyone she meets

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
ぜっちょ
絶頂
こう
不幸
ぞこ
どん底
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こう
不幸な
うんめい
運命
She sighed over her unhappy fate

May this letter find you well and happy

孤児
ぶん
自分
こう
不幸に
かな
悲しみ
なみなが
涙を流した
The orphan wept with grief over his misfortune

こえ
不気味な
ごえ
鳴き声
しっこく
漆黒
はね
にく
死肉
つい
啄む
すが
姿
から
こう
不幸
きつ
不吉な
とり
かい
世界
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck

He ascribes his poverty to bad luck

It is said that the poor are not always unhappy

こう
多幸
いの
祈り
May you be happy

まず
貧しい
ひとびと
人々
かな
必ず
こう
不幸
The poor are not always unhappy

Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow

ぞく
家族
こう
多幸
May you and your family be happy

He was in the depth of misery

かれ
彼の
ていねん
定年
あと
後の
せいかつ
生活
こう
不幸な
His life after retirement was unhappy

こう
不幸な
じょせい
女性
なみ
えばなし
身の上話
The unhappy woman, drowned in tears, told her story

These unhappy people must be taken good care of

こう
多幸
May you be happy

はっこう
薄幸
びしょうじょ
美少女
げき
悲劇
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy
Show more sentence results