Definition of 絶える (たえる)

絶える

たえる

taeru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to die out, to peter out, to become extinct
2.
to cease, to be stopped, to be discontinued, to be cut off
Other readings:
断える【たえる】
Related Kanji
discontinue, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress, be beyond, without match, peerless, unparalleled
severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
絶える
たえる
taeru
絶えます
たえます
taemasu
絶えない
たえない
taenai
絶えません
たえません
taemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
絶えた
たえた
taeta
絶えました
たえました
taemashita
絶えなかった
たえなかった
taenakatta
絶えませんでした
たえませんでした
taemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
絶えよう
たえよう
taeyou
絶えましょう
たえましょう
taemashou
絶えまい
たえまい
taemai
絶えますまい
たえますまい
taemasumai
Imperative - A command or directive, do..
絶えろ
たえろ
taero
絶えなさい
たえなさい
taenasai

絶えてください
たえてください
taetekudasai
絶えるな
たえるな
taeruna
絶えないでください
たえないでください
taenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
絶えるだろう
たえるだろう
taerudarou
絶えるでしょう
たえるでしょう
taerudeshou
絶えないだろう
たえないだろう
taenaidarou
絶えないでしょう
たえないでしょう
taenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
絶えただろう
たえただろう
taetadarou
絶えたでしょう
たえたでしょう
taetadeshou
絶えなかっただろう
たえなかっただろう
taenakattadarou
絶えなかったでしょう
たえなかったでしょう
taenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
絶えたい
たえたい
taetai
絶えたいです
たえたいです
taetaidesu
絶えたくない
たえたくない
taetakunai
絶えたくありません
たえたくありません
taetakuarimasen

絶えりたくないです
たえりたくないです
taeritakunaidesu
te-form
絶えて
たえて
taete
i-form/noun base
絶え
たえ
tae
Conditional - If..
絶えたら
たえたら
taetara
絶えましたら
たえましたら
taemashitara
絶えなかったら
たえなかったら
taenakattara
絶えませんでしたら
たえませんでしたら
taemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
絶えれば
たえれば
taereba
絶えなければ
たえなければ
taenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
絶えられる
たえられる
taerareru
絶えられます
たえられます
taeraremasu
絶えられない
たえられない
taerarenai
絶えられません
たえられません
taeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
絶えている
たえている
taeteiru
絶えています
たえています
taeteimasu
絶えていない
たえていない
taeteinai
絶えていません
たえていません
taeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
絶えていた
たえていた
taeteita
絶えていました
たえていました
taeteimashita
絶えていなかった
たえていなかった
taeteinakatta
絶えていませんでした
たえていませんでした
taeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
絶えられる
たえられる
taerareru
絶えられます
たえられます
taeraremasu
絶えられない
たえられない
taerarenai
絶えられません
たえられません
taeraremasen
Causative - To let or make someone..
絶えさせる
たえさせる
taesaseru
絶えさせます
たえさせます
taesasemasu
絶えさせない
たえさせない
taesasenai
絶えさせません
たえさせません
taesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
絶えさせられる
たえさせられる
taesaserareru
絶えさせられます
たえさせられます
taesaseraremasu
絶えさせられない
たえさせられない
taesaserarenai
絶えさせられません
たえさせられません
taesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 11 results)

かれ
むら
いちばん
一番
ふる
古い
けい
家系
With his death, the oldest family in this village died out

しゅうか
習慣
ひさ
久しい
This custom became extinct a long time ago

Her health isn't equal to that heavy task

There is a constant flow of traffic on this road

I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all

かのじょ
彼女
こう
不幸
She is dogged by misfortune

たいふう
台風
ほん
本土
つうしん
通信
All communication with the mainland was cut off by the typhoon

I am never free from worries about my child

You have to go through many hardships

かれ
あくひょ
悪評
He is a constant subject of scandal

Butterflies of this species are now extinct