Your search matched 1811 sentences.
Search Terms: *実*

Sentence results (showing 1411-1510 of 1811 results)


ほん
日本
いっけん
一見
てんたいへい
天下泰平
じつ
実は
ぶか
根深い
もんだい
問題
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems

じつ
事実
しょうせ
小説
Fact is stranger than fiction

かれ
彼らの
あん
つう
通過
せん
路線
けんせつ
建設
じっさい
実際に
はじ
始めて
さまざま
様々な
こんなん
困難
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line

Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere

じょうほ
情報
とうぜん
当然
さいしん
最新
じっさい
実際
This information is not as up-to-date as it should be

げんそく
原則として
きゃくし
客車
ちゅうしゃじょう
駐車場
じっさい
実際
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true

わた
かれ
彼の
かた
生き方
To tell the truth, I don't like his way of living

What passes for leisure in our society is actually time-consuming

われわれ
我々
みん
じつ
実は
しょうしょう
少々
かっこう
格好
We were all rather exhausted

かのじょ
彼女
にんぎょ
人形
じつ
実の
いもうと
She loves the doll like her own sister

かれ
彼の
きょうじゅつ
供述
しんじつせい
真実性
うた
疑わしい
おも
思う
I doubt the veracity of his statement

わた
かれ
彼の
はなかた
話し方
To tell the truth, I don't like his way of talking

To tell the truth, he was rather a shy boy

じっさい
実際
かれ
うそ
くせ
The truth is he has a habit of inventing lies

さくりゃ
策略
ふく
衣服
ひつよう
必要とする
しんじつ
真実
はだ
のぞ
望む
Craft must have clothes, but truth loves to go naked

We must carry out this plan by all means

かれ
そっせん
率先
けいかくじっこう
計画を実行した
He took the initiative in carrying out the plan

かれ
じつぎょうか
実業界
つよ
強い
えいきょうりょく
影響力
He has a strong influence over the business world

Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility

Put your plan into practice as soon as possible

へんしゅうし
編集者
じつ
事実
どくしゃ
読者
ていきょ
提供
きょくた
極端
はし
走る
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts

きみ
じっさい
実際に
事故
Did you actually see the accident

ほうこく
報告
ざんねん
残念ながら
じつ
事実
The report is only too true

かれ
かん
考え
じっこううつ
実行に移す
おそ
遅い
He was slow in putting his idea into practice

わた
かれ
きら
嫌い
As a matter of fact, I dislike him

けいかく
計画
じっこう
実行
We must carry out the plan at once

Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying

じっ
実地
ろん
理論
どうよう
同様に
たいせつ
大切
ろん
理論
おも
重んじ
じっ
実地
けいこう
傾向
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former

わた
かれ
To tell the truth, I don't like him

To tell you the truth, I don't care for America

かれ
わた
じっけんだい
実験台
つか
使った
He used me as a guinea pig

かれ
ほん
日本
じつぎょうか
実業界
どうしゃ
指導者
ひと
一人
He is one of the business leaders in Japan

60
ねんだい
年代
こうはん
後半
エメット
じっけんてき
実験的な
さくひん
作品
はじ
初めて
てい
提示
あつ
扱う
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties

The rumor is only too true

If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing

かのじょ
彼女
いもうと
To tell the truth, she is my sister

It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings

かれ
がいけん
外見
ゆうふく
裕福
じっさい
実際
He is wealthy in appearance but not in reality

Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice

There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor

かのじょ
彼女
わた
私の
いもうと
To tell the truth, she is my sister

わた
私たち
せんせい
先生
せいじつ
誠実な
ひと
そんけい
尊敬
Our teacher is a sincere person, so I look up to him

To tell the truth, I have no money with me now

かれ
ぶん
自分
けいかくじっこう
計画を実行する
He could not carry out his plan

ろん
理論
じっせん
実践
つね
常に
りょうり
両立
Theory and practice do not always go together

わた
しゅくだ
宿題
To tell the truth, I didn't do my homework

じっこううつ
実行に移す
むず
難しい
It is difficult to put what we said in practice

かれ
みつ
緻密
けいかくじっこう
計画を実行した
He carried out the plan he had made in detail

I don't really care for that sort of thing

わた
じつ
事実
とうぜん
当然のこと
I took the fact for granted

わた
けいかく
計画
じっこううつ
実行に移した
I put the plan into practice

What seems easy at first often turns out to be difficult

Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man

To tell the truth, she is my cousin

けいかくじっこう
計画を実行する
よう
容易
Carrying out the plan was easy

It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars

As a matter of fact, I've never seen it

じっさい
実際に
こう
飛行機
そうじゅ
操縦
Did you really fly the plane

To tell the truth, I had forgotten all about our appointment

かれ
けいかく
計画
じっこううつ
実行に移した
He put the plan into practice

わた
じつ
事実
とうぜん
当然のこと
I took the fact for granted

じっせん
実戦
てき
つぶ
目つぶし
きんてき
金的
たお
倒れた
もの
こうげき
攻撃
がい
以外
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ..

Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect

It was not till yesterday that I knew the fact

ちょうし
調子
?」「
ぜっこうちょ
絶好調
ちゃくじ
着実に
ぞうしゅうぞうえ
増収増益
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily.

けいかくじっこう
計画を実行する
むず
難しい
It is difficult to carry out the plan

いま
けいかくじっこう
計画を実行する
Now is the time to carry out our plan

What did she actually say

As a matter of fact, he did it by himself

かれ
ぶん
自分
けいかくじっこう
計画を実行した
He carried out his plan

じっさい
実際のところ
かれ
彼の
こう
講義
たいくつ
退屈
As a matter of fact, his lecture was boring

かれ
さいしょ
最初の
けいかくじっこう
計画を実行する
He couldn't carry out his first plan

It is my belief that sincerity will be rewarded in the end

You are going to carry out the plan, aren't you

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation

けん
意見
じつ
事実
どういつ
同一視
Never identify opinions with facts

かのじょ
彼女
わた
私の
めい
To tell the truth, she is my niece

べんきょ
勉強
かれ
彼の
へいきんてん
平均点
おど
驚く
After doing quality work, his average has gone up marvellously

The tree bent down beneath their weight of fruit

われわれ
我々
けいかくじっこう
計画を実行し
We must carry out that plan

きょうよ
教養
いっぱん
一般の
かい
理解しあえる
よう
素養
きょうゆ
共有
じつ
事実
かれ
彼ら
こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
おも
主な
ゆう
理由
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively

The single-minded way he gets on with his life is truly admirable

れんちゅ
連中
いっしょ
一緒に
To tell the truth, I don't want to go with them

けいかくじっこう
計画を実行する
かんたん
簡単
To execute a plan was simple

The first point that requires clarification is that the design was purely experimental

By and large his experiment was successful despite his lack of money

ゆめ
ちかょうらい
近い将来
じつげん
実現
Your dream will come true in the near future

あい
この場合
ほんやく
翻訳
じじつじょう
事実上
のう
不可能
In this case, translation is, in effect, impossible

To tell the truth, I didn't notice it

かのじょ
彼女
じつ
事実
ろん
議論
てんかい
展開
Her argument was founded on fact

To tell the truth, I was scolded by my mother

かれ
けいかくじっこう
計画を実行した
He put the plan into practice

かれ
けいかくじっこう
計画を実行した
He took the initiative in carrying out the plan

田村
じつぎょうか
実業界
せいこう
成功
Mr Tamura succeeded in the business world

かれ
彼ら
けいかくじっこう
計画を実行した
They carried out the project

はいゆう
俳優
けっこん
結婚している
To tell the truth, that actor is married

けいかくじっこう
計画を実行する
のう
不可能
It is impossible to put the plan into practice

かのじょ
彼女
しゅっぴ
出費
かか
関わらず
ぶん
自分
けいかくじっこう
計画を実行する
She will carry out her plan, regardless of expense

さくりゃ
策略
ふく
衣服
ひつよう
必要とする
しんじつ
真実
はだ
この
好む
Craft must have clothes, but truth loves to go naked

わた
じつ
実に
から
ちょうし
調子がよかった
I was at my best this morning
Show more sentence results