Your search matched 1143 sentences.
Search Terms: *学

Sentence results (showing 811-910 of 1143 results)


だいがく
大学
がくせい
学生
みん
だいがく
大学
しょかん
図書館
ゆう
自由に
よう
利用
All the students of the university have access to the university library

がく
科学
しん
進歩
いんしゅ
因襲
がい
阻害
Progress in science was often barred by convention

She is ignorant of even the simplest fact about science

She is ignorant of even the simplest facts about science

I have the same desire to take a year abroad to study

わた
せいたいがく
生態学
かれ
おお
多く
しつもん
質問をした
I asked him many questions about ecology

かれ
がく
化学
不得手
He is poor at chemistry

かのじょ
彼女
せいがく
家政学
いち
一部
えいせいがく
衛生学
She studies hygiene as part of her domestic science course

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

けん
無試験
にゅうが
入学
きょ
許可
I was admitted to school without having to take an entrance examination

だいがく
大学
けん
試験
はい
廃止
The university decided to do away with this kind of examination

こうがく
光学
けんきゅ
研究
かれ
かくだいきょ
拡大鏡
はつめい
発明
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass

げんざい
現在
おお
多く
だいがくせい
大学生
べんがく
勉学
たい
怠惰
Nowadays many college students are neglectful of their studies

I am saving money in order to study abroad

げんだいぶんめい
現代文明
がく
科学
きょうい
教育の
ばん
基盤
うえ
Modern civilization rests on a foundation of science and education

わた
おんがくだいがく
音楽大学
せいがく
声楽
せんこう
専攻
I'm studying voice at a college of music

がく
科学
げんばくだん
原子爆弾
Science produced the atomic bomb

伊藤
きょうじ
教授
げんがく
言語学
けんきゅ
研究
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics

いま
すうがく
数学
しゅくだ
宿題
I don't feel like doing my math homework now

かれ
けいざいがく
経済学
たい
大家
He is a great authority on economics

かれ
だいがく
大学
にゅうが
入学
This was how he entered the university

In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'

Space science is still in its infancy

せいしょくし
聖職者
てんもんがく
天文学
Maya priests learned much about astronomy

I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong

きんだいがく
近代科学
ぎじゅつ
技術
ちゅうご
中国
はってん
発展
Why didn't modern technology develop in China

ほん
げんがく
言語学
あた
新しい
ろん
理論
This book deals with the new theory of linguistics

The secret of the pyramid was brought to light by science

We cannot decide whether to go to college or not

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

かのじょ
彼女
だいがく
大学
せんこう
専攻
そつぎょ
卒業
She graduated in German at Cambridge

かれ
彼の
すいせん
推薦
わた
とうきょ
東京
だいがく
大学
きょうべ
教鞭をとる
こと
ことが出来た
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo

・・・
べんがく
勉学
Well, shall we devote ourselves to study today as well

がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強
カヴァイエス
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either

かれ
いちりゅ
一流
だいがく
大学
らく
楽に
だいがく
大学
せんもんがっこう
専門学校
すす
進んだ
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead

がく
科学
しん
進歩
もんだい
問題
かいけつ
解決
If science makes progress, we'll be able to solve such problems

But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry

せんせいがく
占星学
がくてき
科学的な
こんきょ
根拠
にん
人気
せんせいがく
占星学
ひと
おお
多い
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it

My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university

せき
石油
てん
めぐ
恵み
わざ
災い
せいたいがく
生態学
しゃ
わた
私たち
けいこく
警告
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse

ぼく
僕ら
だいがく
大学
こうしゃ
校舎
いま
ふくおか
福岡
ほく
北部
さんぷく
山腹
けんちくちゅ
建築中
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka

かれ
彼ら
ぶんがく
文学
えい
映画
おんがく
音楽
かんどう
感動
かい
世界
えいきょ
影響
あた
与え
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music

わた
こうこう
高校
らい
以来
ほん
日本
てんぶんがく
古典文学
The last time I read classical Japanese literature was in high school

せんがく
浅学な
ひと
ぶん
自分
ただ
正しい
てんけい
典型
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct

ひと
あの人
ぶつがく
物理学
たい
大家
He is an authority on physics

がく
科学
しん
進歩
ふる
古い
しゅうか
習慣
あた
新しい
As science makes progress, old ways give place to new

かれ
がっこう
学校
にゅうが
入学
He was admitted to the school without sitting for an examination

かれ
かれ
彼の
だい
時代
ゆうめい
有名な
ぶんがく
文学
しゃ
ひと
一人
He was one of the famous men of letters in his era

だいがく
大学
おう
応募
さい
せいせき
成績
ひと
一つ
よういん
要因
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor

かれ
しゅ
首尾よく
だいがく
大学
にゅうが
入学
He succeeded in entering the university

わた
すうがく
数学
なんもん
難問
I puzzled over the difficult math problem

かれ
げんがく
言語学
ぶん
分野
He has a great knowledge of the linguistic field

わた
てんぶんがく
古典文学
ひじょう
非常に
きょうみ
興味
I'm very interested in classical literature

Even the greatest scholar can't solve that

かい
世界
ねったいりん
熱帯雨林
わくせい
惑星
じょ
せいめい
生命
けいせい
形成
せいたいがく
生態学
てき
的な
れん
連鎖
なか
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet

がく
科学
じょ
はっけん
発見
なか
世の中
いま
今まで
しょ
場所
Scientific discoveries don't always make the world a better place

げんばくだん
原子爆弾
じっせい
20世紀
ぶつがく
物理学
しょさん
所産
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics

がく
科学
じんせい
人生
もんだい
問題
かいけつ
解決
Science has not solved all the problems of life

Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science

Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West

かれ
とき
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
He was then fresh from college

Plain English is a shortcut to the goal of language learning

ねん
年次
かいこう
開講
だいがくせい
大学生
ひょうげんほ
表現法
ねん
年次
かいこう
開講
しょくひ
食品
がく
化学
もく
科目
たんとう
担当
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry"

かれ
きんだいぶんがく
近代文学
せんこう
専攻
He majors in modern literature

かれ
げんがく
言語学
けんきゅ
研究
ぼっとう
没頭
He is absorbed in the study of linguistics

かれ
せいぶつがく
生物学
ひじょう
非常に
He is very much interested in biology

さいぜん
最前
てい
定義
ふた
二つ
けいざいがく
経済学
てき
へんすう
変数
かん
関する
ろん
議論
おこ
行う
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago

がくせい
学生
だいがく
大学
ごうかくりつ
合格率
What percentage of the students are admitted to colleges

わた
すうがく
数学
I became less and less interested in mathematics

Chris recognized the boy from his math class and became very jealous

かれ
かいしゃ
会社
つと
勤めて
ねん
がく
語学
ちか
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized

けんびきょう
顕微鏡
つか
使って
いっそう
一層
ぶっしつ
物質
かくしん
核心
ちか
近く
せま
迫る
せいぶつがく
微生物学
きゃっかんて
客観的な
たいしょ
対象
かんさつしゃ
観察者
あい
しき
知識
かくだい
拡大
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer

かれ
だいがく
大学
すす
進まず
じつぎょうか
実業界
はい
入った
He entered the business world instead of going on to college

No man is the wiser for his learning

がくせい
学生
えき
だいがく
大学
こうない
構内
A school bus ferries students between the station and the campus

われわれ
我々
だいがく
大学
だい
時代
しのけず
しのぎを削った
We used to compete furiously in college

ホーキング
1962
ねん
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
ぶつがく
物理学
しゅとく
取得
けんきゅ
研究
はじ
始めた
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics

わた
私の
あに
てつがく
哲学
けんしゃ
権威者
My elder brother is an authority on philosophy

My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year

わた
ぶんから
自分の力
りゅうが
留学
I will study abroad on my own

かのじょ
彼女の
ちちおや
父親
ぶんがく
文学
しゃ
ゆうめい
有名
Her father is famous as a man of letters

かれ
だいがく
大学
きょうじ
教授
He was a professor at Cambridge University

われわれ
我々
だいがく
大学
だい
時代
しのけず
しのぎを削った
もの
We used to compete furiously in college

せいしゅんき
青春期
なが
長く
つづ
続く
せいぶつがく
生物学
てき
よういん
要因
How long adolescence continues is determined by biological factors

だいがく
大学
そつぎょうせ
卒業生
しゅうしょく
就職
しゃ
4000
にん
いじょう
以上
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000

かのじょ
彼女の
むす
息子
むす
どうよう
同様に
だいがく
大学
Her sons as well as her daughter are in college

かれ
彼ら
てんもんがく
天文学
ひじょう
非常に
They are very interested in astronomy

がく
化学
こうじょ
工場
ばくはつ
爆発
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up

ほん
日本語
ひとにぎ
一握りの
がいこくじん
外国人
のぞ
除いて
がいこくじん
外国人
げん
原語
ほんぶんがく
日本文学
ちか
近づく
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original

Computer science has made rapid progress in our country

かれ
彼ら
かれ
だいがく
大学
しゃ
They looked on him as a great scholar

がく
科学
たい
それ自体
ものごと
物事
価値
かんしん
関心
Science as such is not interested in the value or worth of things

せいかく
性格
〜?」「
こんかい
今回
ちゅうが
中学
とき
じょ
女子
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money.

がく
科学
しん
進歩
かな
必ずしも
じんるい
人類
えき
利益
あた
与える
Advances in science don't always benefit humanity

わた
私の
がく
語学
のうりょ
能力
ゆう
有利に
つか
使える
こう
好機
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage

だいがく
大学
だい
時代
せい
世紀
まえ
こと
おも
思える
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago

げんだいがく
現代科学
おお
多く
のう
不可能
のう
可能に
Modern science has turned many impossibilities into possibilities

ぶんがく
文学
おんがく
音楽
えんげき
演劇
ひひょう
批評家
ごと
仕事
ごと
仕事の
もっ
最も
とう
下等な
ごと
仕事
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all

とう
だいがく
大学
しんたいしょうがいし
身体障害者
けんとう
検討
Our university authorities are considering the admission of handicapped students

ふく
ゆうがい
有害な
がく
科学
ぶっしつ
物質
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals
Show more sentence results