Definition of 遂げる (とげる)

遂げる

とげる

togeru

Ichidan verb, transitive verb
1.
to accomplish, to achieve, to carry out
2.
to arrive at (a certain outcome), to come to, to end with
Related Kanji
consummate, accomplish, attain, commit (suicide)
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
遂げる
とげる
togeru
遂げます
とげます
togemasu
遂げない
とげない
togenai
遂げません
とげません
togemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
遂げた
とげた
togeta
遂げました
とげました
togemashita
遂げなかった
とげなかった
togenakatta
遂げませんでした
とげませんでした
togemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
遂げよう
とげよう
togeyou
遂げましょう
とげましょう
togemashou
遂げまい
とげまい
togemai
遂げますまい
とげますまい
togemasumai
Imperative - A command or directive, do..
遂げろ
とげろ
togero
遂げなさい
とげなさい
togenasai

遂げてください
とげてください
togetekudasai
遂げるな
とげるな
togeruna
遂げないでください
とげないでください
togenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
遂げるだろう
とげるだろう
togerudarou
遂げるでしょう
とげるでしょう
togerudeshou
遂げないだろう
とげないだろう
togenaidarou
遂げないでしょう
とげないでしょう
togenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
遂げただろう
とげただろう
togetadarou
遂げたでしょう
とげたでしょう
togetadeshou
遂げなかっただろう
とげなかっただろう
togenakattadarou
遂げなかったでしょう
とげなかったでしょう
togenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
遂げたい
とげたい
togetai
遂げたいです
とげたいです
togetaidesu
遂げたくない
とげたくない
togetakunai
遂げたくありません
とげたくありません
togetakuarimasen

遂げりたくないです
とげりたくないです
togeritakunaidesu
te-form
遂げて
とげて
togete
i-form/noun base
遂げ
とげ
toge
Conditional - If..
遂げたら
とげたら
togetara
遂げましたら
とげましたら
togemashitara
遂げなかったら
とげなかったら
togenakattara
遂げませんでしたら
とげませんでしたら
togemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
遂げれば
とげれば
togereba
遂げなければ
とげなければ
togenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
遂げられる
とげられる
togerareru
遂げられます
とげられます
togeraremasu
遂げられない
とげられない
togerarenai
遂げられません
とげられません
togeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
遂げている
とげている
togeteiru
遂げています
とげています
togeteimasu
遂げていない
とげていない
togeteinai
遂げていません
とげていません
togeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
遂げていた
とげていた
togeteita
遂げていました
とげていました
togeteimashita
遂げていなかった
とげていなかった
togeteinakatta
遂げていませんでした
とげていませんでした
togeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
遂げられる
とげられる
togerareru
遂げられます
とげられます
togeraremasu
遂げられない
とげられない
togerarenai
遂げられません
とげられません
togeraremasen
Causative - To let or make someone..
遂げさせる
とげさせる
togesaseru
遂げさせます
とげさせます
togesasemasu
遂げさせない
とげさせない
togesasenai
遂げさせません
とげさせません
togesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
遂げさせられる
とげさせられる
togesaserareru
遂げさせられます
とげさせられます
togesaseraremasu
遂げさせられない
とげさせられない
togesaserarenai
遂げさせられません
とげさせられません
togesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 18 results)

まち
きゅうげ
急激な
へん
変化
This town has undergone a rapid change

1980
ねん
くに
もっ
最も
きゅうそ
急速な
けいざい
経済
せいちょ
成長
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country

He persisted in accomplishing his original plan

ほん
日本
さんぎょ
産業
せん
戦後
おお
大きな
しん
進歩
Japanese industry has made great advances since the war

He died a sad death

I found it difficult to achieve my purpose

Computers have made rapid progress

ほん
日本
せん
戦後
さんぎょ
産業
しん
進歩
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war

あね
ちゅうも
注目
えい
英語
しん
進歩
My sister has made remarkable progress in English

かれ
りょ
不慮の
He died an unnatural death

If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress

医師
たち
がん
たた
戦い
だい
やくしん
躍進
Doctors have made great strides in their fight against cancer

きんねん
近年
がく
化学
おど
驚くべき
しん
進歩
Chemistry has made notable progress in recent years

ほん
日本
こうぎょうか
工業化
けっ
結果
きゅうげ
急激な
へんぼう
変貌
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization

Computer science has made rapid progress in our country

In the midst of this, it is IT that has made great progress

かれ
せかいいっしゅう
世界一周
こうかい
航海
たいもう
大望
He realized his ambition to sail around the world

ろう
浪士
ほんかい
本懐
The rōnin attained their long-cherished ambition