Your search matched 13173 sentences.
Search Terms: *女

Sentence results (showing 11711-11810 of 13173 results)


かのじょ
彼女
おっ
うんめい
運命
She shared her husband's fate

しょうじ
少女
ぼく
牧師
はな
The girl, closing her eyes, listened to the pastor

かのじょ
彼女
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
よう
利用
She took advantage of her paid vacation and went skiing

She came out of there

She had the courage to say it

かのじょ
彼女
うち
内気
かのじょ
彼女
I like her all the better for her shyness

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
She was displeased at my letter

She cannot have done such a thing

かのじょ
彼女
いだ
留守の間
どろぼう
泥棒
ほうせき
宝石
While she was out the thief got away with her jewels

かのじょ
彼女
どうしゃ
自動車事故
She was killed in an automobile accident

You are treading on her corns

かれ
かのじょ
彼女
He fixed his eyes on her

She thanked me for the present

She unlocked the car door by means of a hairpin

かのじょ
彼女
ごえ
小声
うた
歌って
ども
子供
She hummed her child to sleep

Her son called from New York

ろう
過労
まつ
粗末な
しょくじ
食事
ため
為に
かのじょ
彼女
びょうき
病気になった
What with overwork and poor meals, she fell ill

She came here all the way from Hokkaido

Maybe the impulse was working upon her subconscious

かのじょ
彼女
どうしんがく
児童心理学
せんこう
専攻
She majors in child psychology

She can't have said such a thing

かのじょ
彼女の
ざい
無罪
しょうこ
証拠立てている
The alibi points to her innocence

How did you come to know her

In the absence of her mother, she looks after her sister

かのじょ
彼女
やす
休み
とつぜん
突然
びょうき
病気になった
She was taken ill on holiday

かのじょ
彼女
しゃしんうつ
写真写り
She is very photogenic

Don't you think it odd that she was in such a hurry

She is afraid of falling ill again

かのじょ
彼女
かっこう
不格好な
どうぶつ
動物
She got sick of the ugly animals

かのじょ
彼女
おっ
なげかな
嘆き悲しむ
She did nothing but grieve over her husband's death

She was so angry that she could not speak

I often hear her play the piano

メアリー
かのじょ
彼女の
いもうと
こうたい
交代で
びょうき
病気の
はは
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother

She is even more beautiful

よくじつ
翌日
かれ
彼ら
かのじょ
彼女
It was not until the next day that they found her

かれ
かのじょ
彼女
ひと
一目ぼれ
He fell in love with her at first sight

I want to see that girl again some day

She was deeply offended by his remarks

しょうじ
少女
もの
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things

かのじょ
彼女
びょうに
病人
She looked after the patient

She cried her heart out

Why did she go out in a hurry

かのじょ
彼女
わら
笑わ
She cannot but laugh

かのじょ
彼女
もの
食べ物
She went out to buy some food

She came all the way from New York to see me

かれ
彼の
りんじん
隣人
かのじょ
彼女の
いだ
留守の間
ども
子供たち
世話
His neighbor will care for the children while she is away

ろうじょ
老女
きゃ
The old woman studied the visitor carefully

The merest mention of his name made her angry

She is equal to the occasion

The shock robbed her of her speech

The shock robbed her of her speech

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
She was happy for some time

かのじょ
彼女
せいかん
政府機関
She's with a government bureau, isn't she

I turned away as if I didn't like her

かのじょ
彼女
わた
私の
She took offence at my word

She could divert herself from the anxieties

かのじょ
彼女の
うつ
美し
かれ
彼の
ちゅうい
注意を引いた
Her beauty drew his attention

かれ
とき
おん
あゆ
歩み
When he came back, the woman had walked off

ざんねんこと
残念な事に
かのじょ
彼女
To her disappointment, she was not there

Has she ever fallen in love

She looks down on me for not having a sense of humor

かのじょ
彼女
にちよう
日曜日
えい
映画
つね
She used to go to the movies on Sundays

As she's quit drinking, she's lost some weight

かのじょ
彼女
I hit it off well with her

かのじょ
彼女
I hit it off badly with her

きみ
やくそくまも
約束を守る
かのじょ
彼女
つづ
続けて
She continued that you should keep your promise

かれ
かのじょ
彼女の
He was angry at what she said

かのじょ
彼女の
はだ
ゆき
しろ
白い
Her skin is as white as snow

かのじょ
彼女
しょうき
正気
ゆう
理由
しゃくほ
釈放
She was released on the grounds that she was insane

かのじょ
彼女
わた
She was always telephoning me

かのじょ
彼女の
こお
Her hands were as cold as ice

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ろん
議論
はん
反ばく
She rebutted his argument

かのじょ
彼女
この
好んで
しんせん
新鮮な
なまさい
生野菜
She likes to eat fresh raw vegetables

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
まっ
全く
ぶんぽうてき
文法的な
あや
誤り
Her composition had no grammatical errors at all

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
まっ
全く
ぶんぽうてき
文法的
あや
誤り
Her composition was entirely free from grammatical errors

She laid down her life for her country

かのじょ
彼女
つよ
気が強い
She is aggressive

わた
私たち
パティー
しんらい
信頼
かのじょ
彼女
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破らない
We rely on Patty because she never breaks her promises

わた
かのじょ
彼女
かおいろわる
顔色が悪い
だいじょうぶ
大丈夫
I told her she looked pale, and asked if she was all right

かのじょ
彼女
ぶんかっ
自分勝手な
It is deplorable that she is so selfish

へん
返事
かのじょ
彼女
れいただ
礼儀正しい
ひと
It is polite of her to write me back at once

わた
かのじょ
彼女の
はつげん
発言
I got very annoyed at her remarks

I forgot to call her last night

すいみんそく
睡眠不足
かのじょ
彼女の
けんこう
健康
Lack of sleep was undermining her health

かのじょ
彼女
はは
She looked after her old mother

What made her so sad

In addition to being a pianist, she is a painter

かのじょ
彼女
かんどお
時間どおり
She is never on time

She knows French inside out

かのじょ
彼女
せんせい
先生
She speaks as if she were a teacher

I'll have her call you when she gets back

かのじょ
彼女
まいあさ
毎朝
ぎゅうにゅう
牛乳
ひとびん
一ビン
She has a bottle of milk every morning

She made believe not to hear him

おおつぶ
大粒
なみ
かのじょ
彼女の
ほお
Tears rolled down her cheeks

わた
かのじょ
彼女
けい
余計に
She got all the more angry for my silence

かのじょ
彼女
さい
最後まで
She endured to the bitter end

She felt herself flattered by this compliment

She arrived late as usual

かのじょ
彼女
げんわる
機嫌が悪い
She is in a bad mood

There's something mysterious about her
Show more sentence results