Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 8711-8810 of 9513 results)


わた
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発し
よるおそ
夜遅く
I started early in the morning, arriving there late at night

The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible

ひとびと
人々
じょうが
城外
People ran out of the castle

I was leaving home when Tom telephoned me

けいかん
警官
かれ
The instant he saw the policeman, he ran away

I can't survive without air conditioning in the summer

My father was about to leave when the telephone rang

If I had not had a previous engagement, I could have come to the party

I contrived to leave my wallet behind

How can I feel relaxed, with you watching me like that

かん
遺憾
がつ
2月
27
にち
やくそくまも
約束を守る
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27

Can you mail these letters for me

さい
最後
たか
背の高い
おと
かお
あおじろ
青白く
くろ
黒い
かみ
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair

ひと
こと
Don't meddle in other people's affairs

Stay home so that you can answer the phone

How can we abolish war

わた
私達
げんしりょく
原子力
へいてき
平和的に
よう
利用
We can make peaceful use of atomic energy

When she heard that, she broke into tears

I'm sorry I couldn't write to you sooner

いんりょ
引力
われわれ
我々
うちゅう
宇宙
Without gravity we would be hurled off into space

It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise

We are looking forward to receiving your quote as soon as possible

ジム
、メアリー
いえ
Jim went out, but Mary stayed home

Sam made the school basketball team

Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances

We tried it again, but couldn't do it

We tried it again, but couldn't do it

We were all pleased to be so cheaply quit of him

How about going out for a walk after dinner

しゃ
我が社
リオ
だいにん
代理人
くうこう
空港
Our company's agent in Rio will meet you at the airport

きっ
切符
めい
にゅうじょう
入場
This ticket admits two persons

どういつ
同一
さしだしにん
差出人
どういつ
同一
うけとりにん
受取人
ゆうたい
郵袋
どお
文字通り
ふく
いんさつぶつ
印刷物
ゆうそう
郵送
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter

わた
私達
かわ
川沿いの
さく
はな
We went to see the cherry blossoms along the river

Chris brought her a present and bravely gave it to her

She burst into tears at the news

We shouldn't leave the matter unsettled

We had hardly started when it began to rain

I will try my best, whether I shall be successful or not

I was forced to accept her proposal

かれ
はや
早く
しゅっぱ
出発した
けんめい
賢明
He was clever to leave so early

だい
第二
がいこく
外国語
ゆう
自由に
せんたく
選択
The second language may be freely chosen

The other committee consists of four members

Such was Linda's disappointment that she burst into tears

Don't bother coming in this rain

Can you do without an English dictionary

きょうか
教会
かね
いっせい
一斉に
All the church bells started ringing together

Would it be better to start early

かれ
あいさつ
挨拶
He went out without saying good-bye

You must persevere before you can succeed

わた
いちにち
1日
しょ
辞書
こと
事は出来ない
I cannot do without this dictionary even for a single day

I would if I could, but I'm taking sailing lessons this week

しんらい
信頼
せつ
仮説
へんいき
変域
よう
要素
かず
せいげん
制限
The most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T

かん
時間
しゅっぱ
出発しよう
We start here in two hours, then

かれ
くらやみ
暗闇
なか
しゅっぱ
出発した
He took his leave and set out in the dark

Scarcely had Jack seen her, he burst out crying

I can not do without this dictionary even for a single day

かのじょ
彼女
わた
きゅ
急に
She burst out laughing when she saw me

ウォルター・モンデール
だいとうりょうせ
大統領選
しゅつば
出馬
Walter Mondale ran for President

He started to run very fast, so that people began to jump out of his way

He also brought out one more dubious conclusion

かのじょ
彼女
まえ
出る前
いち
1度
ぶん
自分
ふくしょ
復唱
She ran over her lines once before she went on stage

かれ
まえ
出る前
いち
1度
ぶん
自分
ふくしょ
復唱
He ran over her lines once before she went on stage

I'd like you to pick up the pace a little on this job

I'll get in touch with you as soon as possible

Read it aloud

Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth

かれ
やきゅう
野球
りょうほうと
両方とも
He can play both tennis and baseball

'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them

しゅっぱ
出発
You had better leave at once

トム
メアリー
。メアリー
トム
ようきゅ
要求
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date

かな
必ず
でん
電話に出て
Please be certain to answer the phone

She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her

He can both speak and write Russian

I deeply appreciate your coming all the way

わた
やぎゅう
野牛
しか
鹿
うま
とうてい
到底
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart

かれ
ものしず
物静かな
ひと
りょうけ
良家
He was a quiet fellow and came from a good family

You can come at your convenience

If you come to my house, I will tell you the story in detail

What with the heat and the humidity, I didn't sleep well

How dare you behave like that

Please come when it is convenient

Please turn out the light before leaving the room

I readily grasped at his proposal

I could never be a true man of my word

てん
天気
わた
私たち
した
明日
しゅっぱ
出発します
We shall leave tomorrow, weather permitting

わた
エレン
がみ
手紙を出した
Yesterday I wrote to Ellen

You cannot make bricks without straw

ふね
しゅっこ
出航
ふつ
2日
なん
難破
The ship set sail only to be wrecked two days after

かんじょ
感情
Let it all out

かのじょ
彼女
くち
しょくば
職場
ろうどうもんだい
労働問題
They rarely spoke of the labour problem at their workplace

かれ
わら
笑い出す
けいこう
傾向
He is disposed to laughter

どうしゃ
自動車
しゅつげ
出現
しゃ
馬車
じょじょ
徐々に
すが
姿を消して
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar

わす
忘れず
わた
私の
がみ
手紙を出して
Please remember to mail my letter

However not attacking your partner in sparring is not a kindness

Please remember to mail the letter

わた
貴乃花
いそ
急いで
たいいくかん
体育館
とき
かれ
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium

I thought you had come on business

れっしゃ
列車
ていこくどお
定刻通り
The train left on time
Show more sentence results