Your search matched 3543 sentences.
Search Terms: *処*

Sentence results (showing 3311-3410 of 3543 results)


He is to come here at six o'clock

Do you mind if I smoke here

I need to get there soon by any means

Let's discuss the matter here

ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
When he left the place, it was in an utter mess

Do you mind my smoking here

As long as I've come this far, I'll see it through

せいりょういんりょう
清涼飲料
どうはんばい
自動販売機
Where is there a soft drink vending machine

わた
みっかん
3日間
たいざい
滞在
I stayed there for three days

You have to make your own bed here

いちばん
一番
ちか
近い
りょこうだいてん
旅行代理店
Where's the nearest travel agency

まち
何処
いちばん
一番
りょうりてん
料理店
かんたん
簡単に
さが
探し出す
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town

Would you mind my smoking here

You must leave here before everything

My uncle was standing there with his arms folded

さいぜん
最善
しょ
処置
Take such steps as you think best

I'll be over in half an hour

Where is the garbage area

広子
まっ
全く
ひと
一人きり
Hiroko sat there all alone

わた
地理
あんない
不案内
I don't know my way around in this neighborhood

If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks

You can go anywhere you like

He's here trying to stir up trouble

Everywhere looks beautiful in the spring

The river bends slightly to the right here

You can find the same thing anywhere

さつじんはん
殺人犯
けい
死刑
The murderer was executed

She has been praised everywhere

No one seems to have any idea where John is

They came here one after another

You must not park your car there without permission

ふるざっ
古雑誌
しょぶん
処分
くだ
下さい
Dispose of the old magazines

しんてい
心停止
かんじゃ
患者
おうきゅうしょち
応急処置
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient

How often have you been there

What have you come here for

I wonder who started that rumor

What did you go there for

You may go anywhere

わた
私たち
さい
最後
こうえん
公園
This is the park where we said our last good-bye

It is not more than ten minutes' walk from here

I'll have to come here every year

It seems a long way from here to the town

If we hang around here any longer, there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement

Bricks never take the place of ferro-concrete here

It is no more than ten minutes' walk from here

It always leads me here

かくめいせい
革命政府
みんしゅ
民衆
へい
ぼうせん
防戦
きょうわせい
共和政治
かくりつ
確立
ルイ16
せい
しょけい
処刑
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI

わた
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発し
よるおそ
夜遅く
I started early in the morning, arriving there late at night

I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you

So perhaps this was their ancient god returning after his long absence

Wait here till he comes back

I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel

There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century

He begins to sketch no matter where he is

The place is invested with an air of mystery

As he stood there he might have been a fiend

You had better stay here a little longer

May I smoke here

You are not supposed to smoke here

You are not supposed to smoke here

Where can we exchange yen into dollars

That's an exclusive golf club

You can ask the child who's playing over there

Wherever I may go, I will get lost

He was never to come here

わた
私たち
さい
最後
こうえん
公園
This is the park where we said our last good-bye

Something is wrong with our electric heater

かん
時間
しゅっぱ
出発しよう
We start here in two hours, then

かのじょ
彼女の
うで
ころ
見せどころ
That was her chance to show what she could do

How many stops from here

So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy

It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere

しちゃくしつ
試着室
Where is the changing room

I've been there a few times

He gets lost wherever he goes

"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together.

Please be here by eight at the latest

つぎ
次の
ていしゃえき
停車駅
What is the next stop

Let's wait here till he comes back

にゅうじょうりょ
入場料
はら
払わ
You must pay the admission fee here

30
ふん
ない
以内
くだ
下さい
You have to come back in 30 minutes

しゅうごうばしょ
集合場所
Where will we meet

しゅうか
週間
はなごえ
鼻声
I've had a nasal voice for two weeks

I'll follow you, come hell or high water

We had no choice but to go there

Don't throw trash here

Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?

ちゅうだ
中断
もともく
元の木阿弥
If we stop here, we'll be right back where we started

Do you mind my smoking here

ちんぎん
賃金
しごとりょう
仕事量
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done

Where is the toothpaste

In Singapore, one way to punish criminals is to whip them

I got bit by mosquitoes all over this area, and it itches so badly I can't stand it

Get out of here, and quickly

I haven't seen them anywhere

You can reach me at this number
Show more sentence results