Definition of 連絡が取れる (れんらくがとれる)

れんらく

連絡が取れる

れんらくがとれる

renrakugatoreru

expression, Ichidan verb
to (be able to) make contact, to (be able to) get in touch
Other readings:
連絡がとれる【れんらくがとれる】
Related Kanji
take along, lead, join, connect, party, gang, clique
entwine, coil around, get caught in
take, fetch, take up
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
連絡が取れる
れんらくがとれる
renrakugatoreru
連絡が取れます
れんらくがとれます
renrakugatoremasu
連絡が取れない
れんらくがとれない
renrakugatorenai
連絡が取れません
れんらくがとれません
renrakugatoremasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
連絡が取れた
れんらくがとれた
renrakugatoreta
連絡が取れました
れんらくがとれました
renrakugatoremashita
連絡が取れなかった
れんらくがとれなかった
renrakugatorenakatta
連絡が取れませんでした
れんらくがとれませんでした
renrakugatoremasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
連絡が取れよう
れんらくがとれよう
renrakugatoreyou
連絡が取れましょう
れんらくがとれましょう
renrakugatoremashou
連絡が取れまい
れんらくがとれまい
renrakugatoremai
連絡が取れますまい
れんらくがとれますまい
renrakugatoremasumai
Imperative - A command or directive, do..
連絡が取れろ
れんらくがとれろ
renrakugatorero
連絡が取れなさい
れんらくがとれなさい
renrakugatorenasai

連絡が取れてください
れんらくがとれてください
renrakugatoretekudasai
連絡が取れるな
れんらくがとれるな
renrakugatoreruna
連絡が取れないでください
れんらくがとれないでください
renrakugatorenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
連絡が取れるだろう
れんらくがとれるだろう
renrakugatorerudarou
連絡が取れるでしょう
れんらくがとれるでしょう
renrakugatorerudeshou
連絡が取れないだろう
れんらくがとれないだろう
renrakugatorenaidarou
連絡が取れないでしょう
れんらくがとれないでしょう
renrakugatorenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
連絡が取れただろう
れんらくがとれただろう
renrakugatoretadarou
連絡が取れたでしょう
れんらくがとれたでしょう
renrakugatoretadeshou
連絡が取れなかっただろう
れんらくがとれなかっただろう
renrakugatorenakattadarou
連絡が取れなかったでしょう
れんらくがとれなかったでしょう
renrakugatorenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
連絡が取れたい
れんらくがとれたい
renrakugatoretai
連絡が取れたいです
れんらくがとれたいです
renrakugatoretaidesu
連絡が取れたくない
れんらくがとれたくない
renrakugatoretakunai
連絡が取れたくありません
れんらくがとれたくありません
renrakugatoretakuarimasen

連絡が取れりたくないです
れんらくがとれりたくないです
renrakugatoreritakunaidesu
te-form
連絡が取れて
れんらくがとれて
renrakugatorete
i-form/noun base
連絡が取れ
れんらくがとれ
renrakugatore
Conditional - If..
連絡が取れたら
れんらくがとれたら
renrakugatoretara
連絡が取れましたら
れんらくがとれましたら
renrakugatoremashitara
連絡が取れなかったら
れんらくがとれなかったら
renrakugatorenakattara
連絡が取れませんでしたら
れんらくがとれませんでしたら
renrakugatoremasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
連絡が取れれば
れんらくがとれれば
renrakugatorereba
連絡が取れなければ
れんらくがとれなければ
renrakugatorenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
連絡が取れられる
れんらくがとれられる
renrakugatorerareru
連絡が取れられます
れんらくがとれられます
renrakugatoreraremasu
連絡が取れられない
れんらくがとれられない
renrakugatorerarenai
連絡が取れられません
れんらくがとれられません
renrakugatoreraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
連絡が取れている
れんらくがとれている
renrakugatoreteiru
連絡が取れています
れんらくがとれています
renrakugatoreteimasu
連絡が取れていない
れんらくがとれていない
renrakugatoreteinai
連絡が取れていません
れんらくがとれていません
renrakugatoreteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
連絡が取れていた
れんらくがとれていた
renrakugatoreteita
連絡が取れていました
れんらくがとれていました
renrakugatoreteimashita
連絡が取れていなかった
れんらくがとれていなかった
renrakugatoreteinakatta
連絡が取れていませんでした
れんらくがとれていませんでした
renrakugatoreteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
連絡が取れられる
れんらくがとれられる
renrakugatorerareru
連絡が取れられます
れんらくがとれられます
renrakugatoreraremasu
連絡が取れられない
れんらくがとれられない
renrakugatorerarenai
連絡が取れられません
れんらくがとれられません
renrakugatoreraremasen
Causative - To let or make someone..
連絡が取れさせる
れんらくがとれさせる
renrakugatoresaseru
連絡が取れさせます
れんらくがとれさせます
renrakugatoresasemasu
連絡が取れさせない
れんらくがとれさせない
renrakugatoresasenai
連絡が取れさせません
れんらくがとれさせません
renrakugatoresasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
連絡が取れさせられる
れんらくがとれさせられる
renrakugatoresaserareru
連絡が取れさせられます
れんらくがとれさせられます
renrakugatoresaseraremasu
連絡が取れさせられない
れんらくがとれさせられない
renrakugatoresaserarenai
連絡が取れさせられません
れんらくがとれさせられません
renrakugatoresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 13 results)

You reach him by calling this number

こんばん
今晩
かれ
いえ
かれ
れんらく
連絡が取れる
You can get in touch with him at his home tonight

かれ
彼の
かいしゃ
会社
でん
電話
かれ
I couldn't get hold of him at his office

I am sure I can get in touch with him by telephone

You can reach me at this number

ほん
日本語
はな
話せる
れんらく
連絡がとれる
How can I contact a Japanese-speaking doctor

わた
かれ
れんらく
連絡が取れない
I can't get in touch with him yet

した
明日
わた
れんらく
連絡が取れます
You can get in touch with me tomorrow

How can I reach you

けいさつ
警察
れんらく
連絡がとれた
At last, we made contact with the police

Please tell me how I can get in touch with him

かれ
Could you get in touch with him

かのじょ
彼女
わた
ほう
途方にくれた
I was at my wit's end after having failed to contact her