Your search matched 3866 sentences.
Search Terms: *仕*

Sentence results (showing 3111-3210 of 3866 results)


When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her

This job will take twice as long as I expected

If we don't finish this job, we'll lose the next contract

All the dinner had been eaten before he came

When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words

かのじょ
彼女
れい
例の
きん
しょうけ
証券
しょうほ
商法
がね
持ち金
うし
失って
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money

Lost in thought, I missed my stop

つく
ごと
仕事
しょ
性に合わない
Desk work is just not my cup of tea

That couldn't be helped

You won't succeed unless you attend to your work

こくさいかんけい
国際関係
ごと
仕事
きょうみ
興味
You are interested in a career in foreign relations

The event has fixed firmly in my mind

まえ
この前
こんざつ
混雑
かんせんどう
幹線道路
なか
真ん中
けつ
ガス欠
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate

ごと
仕事
あそ
遊び
りょうほうと
両方とも
けんこう
健康に
ひつよう
必要
こうしゃ
後者
われわれ
我々
きゅうそ
休息
あた
与え
ぜんしゃ
前者
かつどうりょ
活動力
あた
与えて
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy

This work would do credit to a professional

きみ
かのじょ
彼女
ごと
仕事
みっ
3日
まえ
You told her that you had finished the work three days before

He was rather reluctant, but his brother accepted the offer anyway

He picked up the wrong hat by mistake

It can't be helped

I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf

ごと
仕事
べつ
別に
かれ
なん
何の
きょうみ
興味
Aside from his work, he has no other interests

The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath

じょせい
女性
あんしん
安心
はた
働く
しょうが
生涯
ごと
仕事の
かい
機会
たくしょ
託児所
じゅうじ
充実
ひつよう
必要
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force

He has settled down to the job

He was careless enough to get on the wrong train

I did some work after breakfast and went out

As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work

I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me

My boss took me to task for the poor quality of my work

The end of the task is not yet in mind

かれ
ときどき
時々
せいとう
正当な
ゆう
理由
ごと
仕事
やす
休む
He sometimes is absent from work without good cause

His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move

きみ
ごと
仕事の
りょ
かね
はら
払おう
We will pay you according to the amount of work you do

I wish I didn't have to work

"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place.

かれ
ごと
仕事を辞める
とうぜん
当然
おも
思う
I am certain that he will quit his job

I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning

You will take to this new job before long

Mom was at a loss about what to do with the mess

めんきょしょ
免許証
ゆうこうかん
有効期間
あい
場合
つぎ
次の
ほうほう
方法
あら
新たな
めんきょしょ
免許証
こう
交付
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way

You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working

かれ
ねんきん
年金
たよ
頼る
ごとおう
仕事に応募する
けっしん
決心
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job

It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling

The baby tore up a ten-dollar bill

ぶんがく
文学
おんがく
音楽
えんげき
演劇
ひひょう
批評家
ごと
仕事
ごと
仕事の
もっ
最も
とう
下等な
ごと
仕事
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all

He is suffering from an aggravated disease

All of the children had gone to bed before it got dark

It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish..

How long will it take to finish the work

It is not necessary for you to quit the job

The boy has grown out of all his old clothes

He had no sooner got the letter than tore it in two

I can't stand an awful sweat like this

ごと
仕事
すうふん
数分
かれ
A few minutes after he finished his work, he went to bed

かれ
むす
息子
仕立屋
ほうこう
奉公
He bound his son to a tailor

She gave a sigh of relief when the work was done

じょちゅ
女中
ていない
家庭内
ごと
仕事
The maid was totally tired of her household routine

The guests caught him in his pajamas

I'd been cheated out of my life savings

He was given ample payment for the work

Take a rest, or you will be worn out

They will not stand for such treatment

たし
確かに
かれ
ごと
仕事
さいてき
最適
じんぶつ
人物
He is, without question, the best man for the job

My father is to go to London on business

He fell asleep with the radio on

かのじょ
彼女
ぶん
多分
きみ
ともだち
友達
たい
に対し
はんかん
反感
Probably she tried to set you against her friends

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
ごと
仕事
ちか
To do him justice, he is not equal to the job

You don't look very well. You had better not go to work today

If it were not for the sun, every living thing would die

My parents will jump all over me

せんでんかつどう
宣伝活動
かげ
お陰で
かいしゃ
会社
ごと
仕事
はい
入った
The advertising campaign generated a lot of business for the company

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'

I'm not the only one who is tired of the work. She is, too

かれ
ごと
仕事
へん
炉辺
ほん
べんきょ
勉強した
After he had finished his work, he would read and study by the fireside

He is the last man to commit an irregularity

The work is well worth the trouble

かのじょ
彼女
ども
子供
ごと
仕事
She quit her job to look after her child

I wanted to talk more, but she just hung up on me

Nixon was caught lying because he bugged his own office

こん
今度
ごと
仕事の
ほう
まえ
ごと
仕事
きび
厳しい
If anything, my new job is harder than my old one

You ought to get to work on time

We had not finished our work before the bell rang

ごと
仕事
じゅうぶ
十分
くば
気を配り
You should give a lot of care to your work

One glance at his face told me that he was reluctant to work

The train left just as we arrived at the platform

かれ
あつ
そっとう
卒倒
しな
気を失って
おく
奥さん
しんぼうづよ
辛抱強い
かんびょ
看病
しょうき
正気
もど
取り戻す
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to

かれ
ごと
仕事
さが
探しに
とうきょ
東京
He came to Tokyo in search of employment

した
明日
ごと
仕事
かん
考える
わた
ほんとう
本当に
ぶん
気分
滅入る
The thought of going to work tomorrow really depresses me

Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here

かれ
しごとちゅう
仕事中
He is at work now, but will return at seven

なに
何しろ
ちい
小さい
みせ
かれ
かいけいがか
会計係
そう
倉庫
かか
おお
多く
ごと
仕事
いっ
一手に
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy

I can't work at all with all these useless calls coming in

I pulled myself together and started my work

There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs

にちぼつぜん
日没前
ごと
仕事
ぜんりょ
全力
We went all out to finish the work before dark

Please see that the job is finished

かれ
ごと
仕事の
てきにんしゃ
適任者
We've found him to be the right man for the job

かん
仕官
へい
兵士
たち
ぜんしん
前進
めい
命じた
The officer told his men to advance
Show more sentence results