Definition of 骨折る (ほねおる)

ほね

骨折る

ほねおる

honeoru

Godan-ru verb, intransitive verb
to exert oneself greatly, to take pains
Related Kanji
skeleton, bone, remains, frame
fold, break, fracture, bend, yield, submit
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
骨折る
ほねおる
honeoru
骨折ります
ほねおります
honeorimasu
骨折らない
ほねおらない
honeoranai
骨折りません
ほねおりません
honeorimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
骨折った
ほねおった
honeotta
骨折りました
ほねおりました
honeorimashita
骨折らなかった
ほねおらなかった
honeoranakatta
骨折りませんでした
ほねおりませんでした
honeorimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
骨折ろう
ほねおろう
honeorou
骨折りましょう
ほねおりましょう
honeorimashou
骨折るまい
ほねおるまい
honeorumai
骨折りますまい
ほねおりますまい
honeorimasumai
Imperative - A command or directive, do..
骨折れ
ほねおれ
honeore
骨折りなさい
ほねおりなさい
honeorinasai

骨折ってください
ほねおってください
honeottekudasai
骨折るな
ほねおるな
honeoruna
骨折らないでください
ほねおらないでください
honeoranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
骨折るだろう
ほねおるだろう
honeorudarou
骨折るでしょう
ほねおるでしょう
honeorudeshou
骨折らないだろう
ほねおらないだろう
honeoranaidarou
骨折らないでしょう
ほねおらないでしょう
honeoranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
骨折っただろう
ほねおっただろう
honeottadarou
骨折ったでしょう
ほねおったでしょう
honeottadeshou
骨折らなかっただろう
ほねおらなかっただろう
honeoranakattadarou
骨折らなかったでしょう
ほねおらなかったでしょう
honeoranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
骨折りたい
ほねおりたい
honeoritai
骨折りたいです
ほねおりたいです
honeoritaidesu
骨折りたくない
ほねおりたくない
honeoritakunai
骨折りたくありません
ほねおりたくありません
honeoritakuarimasen

骨折りたくないです
ほねおりたくないです
honeoritakunaidesu
te-form
骨折って
ほねおって
honeotte
i-form/noun base
骨折り
ほねおり
honeori
Conditional - If..
骨折ったら
ほねおったら
honeottara
骨折りましたら
ほねおりましたら
honeorimashitara
骨折らなかったら
ほねおらなかったら
honeoranakattara
骨折りませんでしたら
ほねおりませんでしたら
honeorimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
骨折れば
ほねおれば
honeoreba
骨折らなければ
ほねおらなければ
honeoranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
骨折れる
ほねおれる
honeoreru
骨折れます
ほねおれます
honeoremasu
骨折れない
ほねおれない
honeorenai
骨折れません
ほねおれません
honeoremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
骨折っている
ほねおっている
honeotteiru
骨折っています
ほねおっています
honeotteimasu
骨折っていない
ほねおっていない
honeotteinai
骨折っていません
ほねおっていません
honeotteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
骨折っていた
ほねおっていた
honeotteita
骨折っていました
ほねおっていました
honeotteimashita
骨折っていなかった
ほねおっていなかった
honeotteinakatta
骨折っていませんでした
ほねおっていませんでした
honeotteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
骨折られる
ほねおられる
honeorareru
骨折られます
ほねおられます
honeoraremasu
骨折られない
ほねおられない
honeorarenai
骨折られません
ほねおられません
honeoraremasen
Causative - To let or make someone..
骨折らせる
ほねおらせる
honeoraseru
骨折らせます
ほねおらせます
honeorasemasu
骨折らせない
ほねおらせない
honeorasenai
骨折らせません
ほねおらせません
honeorasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
骨折らせられる
ほねおらせられる
honeoraserareru
骨折らせられます
ほねおらせられます
honeoraseraremasu
骨折らせられない
ほねおらせられない
honeoraserarenai
骨折らせられません
ほねおらせられません
honeoraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 7 results)

The work is well worth the trouble

He put himself to much trouble on my behalf

I appreciate your graciousness and efforts on my behalf

Thanks to his initiative this association has been formed

ぼく
ほね
骨折り
ごと
仕事
I am exhausted with toil

ほね
骨折り
かんしゃ
感謝
Thank you for your trouble

No pain, no gain