Your search matched 1619 sentences.
Search Terms: *不*

Sentence results (showing 1111-1210 of 1619 results)


ほん
日本
こうへい
不公平な
かんぜい
関税
てっぱい
撤廃
べいこく
米国
せいさい
制裁
措置
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions

It occurred to me that he had done it on purpose

ふた
二人
せいこうかん
政府高官
どうさん
不動産
かいしゃ
会社
わい
賄賂
よう
容疑
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies

にんげん
人間
れいこん
霊魂
めつ
不滅
Man's soul is immortal

しつぎょうし
失業者
ぞう
増加
けい
不景気
とうぜん
当然な
けっ
結果
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy

When the food is bad, it's a real letdown

Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did

It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit

We are never as happy or as unhappy as we imagine

びょうい
病院
かい
不愉快な
おも
思い
ぶん
おも
思って
、トム
ぶん
自分
てきりょ
適量
すこ
少し
おお
多め
さけ
お酒
To compensate for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than was good for him

かれ
のう
不可能
He is impossible to beat

くる
なん
何の
もんだい
問題
きみ
君の
うんてん
運転
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver

かのじょ
彼女の
こう
不幸な
気持ち
かれ
彼の
こえ
むじょう
無上
よろ
喜び
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice

きんだいてき
近代的な
こうわん
港湾
せつ
施設
おお
多く
ふな
船積み
ぎょうし
業者
べん
不便
こう
被った
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers

かれ
彼ら
みつ
秘密
とうひょ
投票
こうしょ
公職
てきせつ
不適切な
こう
行為
こうしょ
公職
ろう
めんしょ
免職
ようきゅ
要求
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly

きんそく
資金不足
われわれ
我々
けいかく
計画
しっぱい
失敗
Owing to a shortage of funds, our project failed

すう
無数の
しょうきぎょ
小企業
けい
不景気
とうさん
倒産
Thousands of small businesses went under during the recession

Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect

かいしゃ
会社
さきあん
先行き不安な
しょうば
商売
That outfit is running a fly-by-night operation

かいしゃ
会社
きんそく
資金不足
とうさん
倒産
The firm went under due to lack of capital

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
うん
不運
He often attributes his failures to bad luck

きび
厳しい
きんそく
資金不足
けいかく
計画
An acute lack of funds is holding up the plan

ひつよう
必要
せい
政府
ふどうさんぎょうしゃ
不動産業者
土地
かく
価格
きょうせ
強制
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices

Your undaunted spirit will carry you through

げしゅくせい
下宿生
いま
きゅうか
休暇
ざい
不在
The boarders are now away on vacation

こく
酷使
ほう
不法
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
せい
制度
すき
隙間
おお
多い
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system

じゅぎょ
授業
れんりつとうしき
連立不等式
つづ
続き
おな
同じく
りょうい
領域
あら
表して
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y

I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level

かれ
ひじょう
非常に
ふちゅう
不注意な
しょうね
少年
あや
誤り
He is such a careless boy that he often makes mistakes

For a professional, he gave a poor account of himself in today's game

わた
私たち
きんそく
資金不足
けいかく
計画
すいこう
遂行
We couldn't carry out our project because of a lack of funds

The plan was given up at length because funds ran short

ひとびと
人々
くえめい
行方不明
にくしん
肉親
People were anxious for news of missing relatives

かい
機械
しきめい
意識不明
ひと
なんねんかん
何年間
こきゅう
呼吸
つづ
続ける
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years

At one time it was thought impracticable for man to fly

ざってん
雑貨店
けいえい
経営
きん
資金
ふじゅうぶん
不十分
The funds are not sufficient for running a grocery

こくふく
克服
きんそく
資金不足
じゅうだ
重大な
しょうが
障害
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer

けいざい
経済
いま
しん
不振
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums

It is surprising how many unhappy marriages there are

せいちょうき
成長期
ども
子供
いちかん
1時間
のう
不可能
It is impossible for a growing child to keep still for an hour

じどうしゃさんぎょう
自動車産業
しん
不振
おお
多く
ひと
しょ
うし
失う
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry

かれ
しんせつ
親切
わた
なにひと
何一つ
ゆう
不自由
He was kind enough to see that I wanted for nothing

おっ
あい
かのじょ
彼女
なん
何の
ゆう
不自由
She wanted for nothing as long as her husband lived

けい
不景気
しつぎょうり
失業率
5%
じょうしょう
上昇
The unemployment rate went up to 5% because of the recession

みん
留守
不思議な
うちじゅ
家中
でんとう
電灯
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home

どう
動詞
help
げんけいてい
原形不定詞
りょうほ
両方
ぶんたい
文体
げんけいてい
原形不定詞
おお
多い
れいぶん
例文
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence

かのじょ
彼女の
へい
不平
わた
Her constant complaining speech irritated me

かのじょ
彼女の
ぼん
非凡な
さいのう
才能
けいけんそく
経験不足
おぎ
補う
Her genius makes up for her lack of experience

He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own

He was careless enough to get on the wrong train

しゃちょ
社長
けいえい
経営
しん
不振
せきにん
責任をとって
にん
辞任
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post

He interrupted us abruptly

せんじょ
戦場
おも
赴く
はつだん
不発弾
けんせい
危険性
不思議
しんぶんしゃ
新聞社
きょうい
教育
おこ
怠ってる
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training

ふみんしょう
不眠症
I can't sleep at night

The translator found it impossible to explain what he meant

わた
まち
あんない
不案内
こと
言葉
ひとこと
一言
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language

"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place.

かれ
せっとく
説得
のう
不可能
こんなん
困難
It is difficult, if not impossible, to persuade him

げんだいがく
現代科学
おお
多く
のう
不可能
のう
可能に
Modern science has turned many impossibilities into possibilities

It is strange how vividly I remember the scene

てつ
徹夜
わた
すいみんそく
睡眠不足
I haven't had enough sleep because I sat up all night

To my dismay, he was caught cheating in the examination

He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working

He couldn't suffer the slightest disobedience in his men

It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models

じぎょう
事業
けいぞく
継続
じぎょう
事業
きょ
依拠
どうさん
不動産
げんじつてき
非現実的
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends

Her anxiety almost drove her wild

He glanced at the noisy child with a sour expression

He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this

I tried to break the door open, which I found impossible

A bright idea occurred to me

しょくしゅうかん
食習慣
けつ
不可欠な
Good eating habits are essential

He is losing ground in his company

しょくりょうふそ
食糧不足
かれ
彼ら
くうふく
空腹
Lack of food made them very hungry

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'

きんかん
勤務時間
しゃいん
社員
まん
不満
The workers complained when their working hours were extended

かれ
彼の
ぜんりょ
善良な
せいかく
性格
いえ
なか
不和
しず
沈める
やくわり
役割を果たす
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble

ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取る
ひと
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens

She would often hear him grumbling to himself

He is the last man to commit an irregularity

しんぶんしゃ
新聞記者
みなもと
しゅっし
出所
めい
不明
かた
みなもと
よう
利用
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source

かのじょ
彼女
ひと
ぶん
自分
こう
不幸な
えばなし
身の上話
She tells her tale of misery to everyone she meets

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

わた
私達
しゅよう
多種多様な
どうぶつたち
動物達
せいかつ
生活
のう
不可能
けん
危険
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species

かっぱつ
不活発な
ども
子供
くうそう
空想
かい
世界
けいこう
傾向
たか
高い
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy

ピョンヤン
ワシントン
あい
だきょう
妥協
いた
至る
けつ
不可欠
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington

かれ
ひる
昼寝
すいみんそく
睡眠不足
おぎ
補おう
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap

くらやみ
暗闇
なか
かれ
しゃしん
写真を撮る
のう
不可能
It was impossible for him to take the picture in the dark

It occurred to me that I should not keep it secret

がいこく
外国
ほん
資本家
げん
現地
せいじょ
政情
あん
不安
ゆう
理由
Foreign investors backed off because of regional political unrest

かいしゃ
会社
じゅうぎょういん
従業員
ていちんぎん
低賃金
とう
不当に
よう
利用
The company exploited its workers with low pay

あた
新しい
しゃそく
社則
ねんぱい
年配の
ろうどうしゃ
労働者
たち
こうへい
不公平
The new company rule was unfair to older workers

どうさん
不動産
かく
価格
ほん
日本
いじょう
異常な
こうとう
高騰
The price of real estate has been rising abnormally in Japan

かのじょ
彼女
きんそく
資金不足
りゅうが
留学
She couldn't study abroad for lack of money

Don't set your failure down to bad luck

わた
あい
きみ
なにひと
何一つ
ゆう
不自由
As long as I live, you shall want for nothing

かれ
彼の
さくひん
作品
しん
審査
かれ
彼の
けいけんそく
経験不足
こうりょ
考慮に入れ
In judging his work, we must take account of his lack of experience

If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be

The museum had to close due to lack of finances

さん
産科
じん
婦人科
けい
61
とこ
まんしょ
満床
のう
不可能
こた
答えた
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible
Show more sentence results