Your search matched 4764 sentences.
Search Terms: *上*

Sentence results (showing 3611-3710 of 4764 results)


かれ
うわ
上着
かぎ
He hung his coat on a hook

I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country

The "X" button in the top right shuts the window

じょうし
上司
ぶじょく
侮辱
けんおか
危険をおかす
Don't risk insulting your boss

He will cope well with difficulties

Will you put the glasses on the table

かかりちょう
係長
きんべん
勤勉な
おと
うわやく
上役
はい
入る
すべ
こころえ
心得ている
はや
早く
しょうし
昇進
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors

Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks

よう
費用
いちまんえん
1万円
It will cost more than ten thousand yen

じょうし
上司
かいしゃ
会社
でん
電話
よう
私用の
わた
しか
叱った
My boss called me down for making private calls on the office phone

あた
うわそら
上の空
みずいろ
水色
The sky above was a deep blue

かれ
うま
上手い
こと
ははおや
母親
ぶん
余分
かね
お金
He coaxed extra money from his mother

じつ
事実
うみ
こんせい
今世紀
しょとう
初頭
10cm
じょうしょう
上昇
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century

とうじょうじんぶ
登場人物
The characters were well cast

うえ
目上
ひと
はな
話す
とき
そんけい
尊敬語
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language

He doesn't seem to get on in the world

きみ
けいけんそく
経験不足
てん
かん
考えて
I'll make allowances for your lack of experience

I can't get along with the neighbors any more

She picked up a coin

The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets

I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch

そく
子息
けっこん
結婚
ここ
心より
いわ
お祝い
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son

The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno

He ran up the stairs breathing very hard

I'd like to master English

Everything is well with us

きみ
うわそら
うわの空
You are always hearing but not listening

ふゆ
やま
のぼ
登る
きょうき
狂気のさた
It would be madness to climb that mountain in winter

She's good at getting around rules

He could not help jumping for joy at the good news

Hang your coat on the hook

I will lend you money just this once

いま
けいこう
傾向
つづ
続く
こん
今後
30
ねん
ない
以内
65
さい
いじょう
以上
ひと
じんこう
人口
ぶん
分の
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years

しき
敷地
ぐんじじょう
軍事上の
もくてき
目的
よう
利用
The site is used for military purposes

I get along well with all the staff

かのじょ
彼女
かれ
しんじつ
真実
She succeeded in drawing the truth from him

This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it

かのじょ
彼女
けっこんせいかつ
結婚生活
わた
私の
She blames me for the fact that our married life isn't going well

He is not going to get ahead

てん
天気
せいろう
晴朗
じょうく
上空
くも
ひと
一つ
The day was bright, nor were there clouds above

He made his timely escape from the stock market crash

The well ran dry

かれ
彼の
べっそう
別荘
かいてき
快適
うえ
その上
、10
にん
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people

Let's wind up our work

When does the show start

I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles

If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ..

かれ
けんこうじょ
健康上の
もんだい
問題
ぜつぼう
絶望
He was in despair over health problems

かのじょ
彼女
けんこうじょ
健康上の
ゆう
理由
がっこう
学校
She quit school for health reasons

I think you made up that story about the accident

You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well

きょうだ
兄弟
ふた
2人とも
しんちょ
身長
いじょう
以上
ほんとう
本当に
たか
背が高い
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall

ジョン
、ロバート
としうえ
年上
John is senior to Robert

I'll help you so long as you do your best

ひつよう
必要
いじょう
以上
かねつか
金を使わない
Try not to spend more money than is necessary

Why don't you give your seat to that old gentleman

1950
ねん
さんばい
3倍
いじょう
以上
かず
くる
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950

ケン
、聖子
としうえ
年上
Ken is older than Seiko

Just because he likes painting doesn't mean he's good at it

Everything goes well

If you want any money, I will lend you some

He is very glad that his school life is going well

わた
私たち
こうつうじゅうた
交通渋滞
ほうほう
方法
We know how to get around traffic congestion

If you want a pencil, I'll lend you one

かれ
いた
かたはし
片端
He upped one end of the plank

じょういんぎいん
上院議員
はげ
激しい
ろんそう
論争
ちゅうり
中立
たち
立場
まも
守った
The senator remained neutral in the furious controversy

ロイヤルシェイクスペア
げきだん
劇団
らいしゅ
来週
「ベニス
しょうに
商人
じょうえ
上演
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week

どうしゃ
同社
けいえいじん
経営陣
くみあい
組合
5%
ちん
賃上げ
てい
提示
The management of a company offered a 5% pay increase to the union

Who knows but everything will go well

かれ
じょうし
上司
He gets along badly with his boss

きょうしゅう
郷愁
とき
わた
私達
どもだい
子供時代
こうふく
幸福な
時期
かん
考える
けいこう
傾向
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness

わた
かれ
さび
寂しい
I miss him as much as ever

かいしゃ
会社
もど
戻らず
ちょっき
直帰
じょうし
上司
でん
電話
つた
伝えた
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company

とり
いち
一羽
そら
A bird soared above

やま
うえ
おおごえ
大声を出せ
Shout it from the mountaintops

いっしゅうか
一週間
かえ
返す
かね
お金
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week

じょうえ
上映
なん
何時
When does the movie start

かのじょ
彼女
部屋
はい
入る
わた
ふかぶか
深々と
あた
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow

The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall

かのじょ
彼女
I feel morally indebted to her

Everything is all right at home

かれ
うわやく
上役
いちにちじゅ
1日中
He was made to work all day by the boss

もつ
荷物
もつ
荷物
さんばい
3倍
いじょう
以上
おも
This baggage three times as heavy as that one

Let's receive him with a happy smile

かみこう
紙飛行機
ちじょう
地上
The paper plane fell slowly to earth

They could not cope with those difficulties

Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up

She seems to be in trouble. Tell her what to do

The higher we go up, the thinner the air becomes

スーザン
ははおや
母親
はな
がみ
手紙
やくそく
約束
でん
電話を切る
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up

じぎょう
事業
しっぱい
失敗の
ゆう
理由
かれ
きんそく
資金不足
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise

There is a glass on the table

しょうさ
少佐
たい
大尉
じょうか
上官
A major is above a captain

The boy can handle a knife and fork very well

おくさま
奥様
りょうり
料理
ょう
お上手
Is your wife a good cook

さいじょうきゅうせい
最上級生
しゅうま
週末
しょかん
図書館
にゅうじょう
入場
きょ
許可
Senior students have access to the library at weekends

かい
2階
赤城
さん
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs

He endeavored to make his wife happy, but in vain

It was a poor choice of words under the circumstances
Show more sentence results