Definition of 伝う (つたう)

つた

伝う

つたう

tsutau

Godan-u verb, intransitive verb
to go along, to walk along, to follow
Related Kanji
transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
伝う
つたう
tsutau
伝います
つたいます
tsutaimasu
伝わない
つたわない
tsutawanai
伝いません
つたいません
tsutaimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
伝った
つたった
tsutatta
伝いました
つたいました
tsutaimashita
伝わなかった
つたわなかった
tsutawanakatta
伝いませんでした
つたいませんでした
tsutaimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
伝おう
つたおう
tsutaou
伝いましょう
つたいましょう
tsutaimashou
伝うまい
つたうまい
tsutaumai
伝いますまい
つたいますまい
tsutaimasumai
Imperative - A command or directive, do..
伝え
つたえ
tsutae
伝いなさい
つたいなさい
tsutainasai

伝ってください
つたってください
tsutattekudasai
伝うな
つたうな
tsutauna
伝わないでください
つたわないでください
tsutawanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
伝うだろう
つたうだろう
tsutaudarou
伝うでしょう
つたうでしょう
tsutaudeshou
伝わないだろう
つたわないだろう
tsutawanaidarou
伝わないでしょう
つたわないでしょう
tsutawanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
伝っただろう
つたっただろう
tsutattadarou
伝ったでしょう
つたったでしょう
tsutattadeshou
伝わなかっただろう
つたわなかっただろう
tsutawanakattadarou
伝わなかったでしょう
つたわなかったでしょう
tsutawanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
伝いたい
つたいたい
tsutaitai
伝いたいです
つたいたいです
tsutaitaidesu
伝いたくない
つたいたくない
tsutaitakunai
伝いたくありません
つたいたくありません
tsutaitakuarimasen

伝いたくないです
つたいたくないです
tsutaitakunaidesu
te-form
伝って
つたって
tsutatte
i-form/noun base
伝い
つたい
tsutai
Conditional - If..
伝ったら
つたったら
tsutattara
伝いましたら
つたいましたら
tsutaimashitara
伝わなかったら
つたわなかったら
tsutawanakattara
伝いませんでしたら
つたいませんでしたら
tsutaimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
伝えば
つたえば
tsutaeba
伝わなければ
つたわなければ
tsutawanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
伝える
つたえる
tsutaeru
伝えます
つたえます
tsutaemasu
伝えない
つたえない
tsutaenai
伝えません
つたえません
tsutaemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
伝っている
つたっている
tsutatteiru
伝っています
つたっています
tsutatteimasu
伝っていない
つたっていない
tsutatteinai
伝っていません
つたっていません
tsutatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
伝っていた
つたっていた
tsutatteita
伝っていました
つたっていました
tsutatteimashita
伝っていなかった
つたっていなかった
tsutatteinakatta
伝っていませんでした
つたっていませんでした
tsutatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
伝われる
つたわれる
tsutawareru
伝われます
つたわれます
tsutawaremasu
伝われない
つたわれない
tsutawarenai
伝われません
つたわれません
tsutawaremasen
Causative - To let or make someone..
伝わせる
つたわせる
tsutawaseru
伝わせます
つたわせます
tsutawasemasu
伝わせない
つたわせない
tsutawasenai
伝わせません
つたわせません
tsutawasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
伝わせられる
つたわせられる
tsutawaserareru
伝わせられます
つたわせられます
tsutawaseraremasu
伝わせられない
つたわせられない
tsutawaserarenai
伝わせられません
つたわせられません
tsutawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 9 results)

なみ
かのじょ
彼女の
ほお
つた
伝って
なが
流れ
Tears fell down her cheeks

しゅんか
瞬間
なみ
ろうじん
老人
ほお
つた
伝って
At that moment tears ran down the old man's face

Tears trickled down her cheeks

かのじょ
彼女
なみ
ほお
つた
伝わせ
なさ
情け
She implored mercy with tears running down her cheeks

A tear rolled down her cheek

かれ
彼の
くびすじ
首筋
つた
伝った
A trickle of blood ran down his neck

Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up

Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers

おおつぶ
大粒
なみ
ほお
つた
伝って
A big tear rolled down my cheek