Your search matched 1554 sentences.
Search Terms: 直*

Sentence results (showing 1111-1210 of 1554 results)


Mr Johnson, president of the club, will soon come

せきどう
赤道
ちょっか
直下
雨季
かん
乾季
めいりょ
明瞭
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut

Jim must be hospitalized at once

こうえん
公園
くる
It is a short drive to the park

Do I have to do it right away

"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?

He is too much superior to those about him to be quickly understood

You had better go at once

This is a direct road to London

You will soon accustom yourself to the new life

We must stop using ozone-depleting chemicals immediately

You must set off at once

You should go back right now

At once the birds left their nests

わた
私たち
おお
多く
もんだい
問題
ちょくめ
直面
We are faced with a host of problems

つうしんいん
通信員
かいがい
海外
せいかつ
生活
じゅんの
順応
A correspondent must soon adjust himself to life abroad

Those cowards ran away soon

かれ
ひと
あし
揚げ足
He is a captious man

I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject

The young couple fell in love with each other very soon

I saw at once that he was ill at ease

ほん
日本
うちゅうかいはつ
宇宙開発
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe

直子
およ
泳ぐ
とく
得意
Naoko is good at swimming

We ought to look the world straight in the face

You are to do it at once

One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan

しちょう
市長
しょ
わた
渡した
The mayor presented the prizes in person

I went through my money in a very short time

We soon recognized each other, although we had not met for years

He made a quick response

At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life

We must make a decision on this right away

You'd better go to see your family doctor at once

What is the distance across the pond

Naoko is a fast runner

きんえん
禁煙
けんこうじょ
健康上の
てん
利点
けんちょ
顕著
あら
現れ
ちゃくじ
着実に
ぞう
増加
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up

I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away

かのじょ
彼女
かい
理解
おも
思える
もんだい
問題
ちょくめ
直面
She confronted the problem, which seemed hard to understand

げんじつ
現実
ちょくし
直視
ころ
いい頃
It's time you faced reality

とつぜん
突然
けん
危険な
たい
事態
ちょくめ
直面
てきせつ
適切な
しょ
処置
こうどう
行動
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act

I was able to obtain a personally signed ball

かんじゃ
患者
くす
Give medicine to the patient right away

Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations

It'll be impossible to get a visa at short notice

He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done

You ought to do it at once

We made a date to meet soon

はし
けんぞう
建造
It will not be long before the bridge is built

ひと
あの人
わた
私の
ちょくぞ
直属
じょうし
上司
He is directly above me

We may as well set to work at once

かのじょ
彼女
はくじん
白人
あと
すわ
座り
かのじょ
彼女の
あと
はくじん
白人
じょうきゃく
乗客
ぶん
自分
せきゆず
席を譲る
きょ
拒否
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her

かい
しゅっせ
出席
ほか
他の
だいひょうし
代表者
ちょくせ
直接
はな
話す
ぎちょう
議長
はな
話して
くだ
下さい
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting

He said that he would be back soon

Danger comes soonest when it is despised

We flew nonstop from Osaka to Los Angeles

Beat it, kids

Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon

John jumped to his feet the moment the bell rang

いた
傷む
ふせ
防ぐ
えんかい
遠海
かく
捕獲
さか
ただ
直ちに
れいきゃ
冷却
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen

せい
生徒
あた
新しい
せんせい
先生
きょうし
教室
はい
入る
はくしゅ
拍手
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud

I believe you'll get over it soon

たんけんたい
探検隊
りょうしょく
糧食
The expedition's supplies soon gave out

How long will it take for alterations

The cold soon penetrated his quilted jacket

You had better send for the doctor at once

はやあし
早足
ひき
いぬ
あと
した
従えて
かれ
いそ
急いで
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels

ちょっけ
直径
23m(
だん
下段
)
およ
及び
18m(
じょうだ
上段
)、
たか
高さ
5m
だん
しき
えんぷん
円墳
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher)

Take this medicine. You will feel better soon

As soon as we got to the lake, we started swimming

He is quick to speak but slow to act

1.5V
かんでん
乾電池
ちょくせ
直接
さわ
触った
かんでん
感電死
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery

He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up

だいよう
代用
へい
貨幣
かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
みせ
しょくりょうひん
食料品
いりょう
衣料
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop

とう
当時
ほん
日本
かずおお
数多く
がいこうもんだい
外交問題
ちょくめ
直面
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems

I'd like to see the doctor soon

I suppose he will be back soon

She said she would be back right away

Send for the doctor at once

The report soon became known all over the country

In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face reality

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face up to the reality

むす
息子
あた
新しい
がっこう
学校
せいかつ
生活
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school

The party flew nonstop from New York to Paris

As soon as he got home, he began to play a computer game

かれ
彼ら
けいかく
計画
ただ
直ちに
じっこううつ
実行に移す
ていあん
提案
They suggested that we should put the plan into practice right now

かい
世界
かんきょうおせん
環境汚染
もんだい
問題
ちょくめ
直面
The world is confronted with the problem of environmental pollution

The receptionist said to come right in

We started at once, otherwise we would have missed him

いっしゅうか
1週間
ない
以内
ひつよう
必要な
100
まん
かね
お金
わた
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week

I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly

どくしゃ
読者
かた
やく
意訳
ちょくや
直訳
しつもん
質問
I have been asked by a reader about free and direct translations

わた
くちひら
口を開く
かのじょ
彼女
わた
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me

He loses his temper so easily that everybody avoids him

I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it

Send for the doctor at once, or the patient will get worse

He has mastery of his temper

はは
ちゅうしょく
昼食後
うんどう
運動
My mother disapproves of too much exercise right after lunch

No sooner had the idea occurred to her than she put it into action

Fruits tend to decay soon
Show more sentence results