Your search matched 849 sentences.
Search Terms: 理*

Sentence results (showing 711-810 of 849 results)


I can not believe you, whatever reasons you may give

かれ
かれ
彼の
ろん
理論
あい
この場合
He applied his theory to his case

You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is

He was dismissed of the grounds that he was idle

Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility

Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons

てつどう
鉄道
せん
路線
さまざま
様々な
ゆう
理由
だい
時代
とうたつ
到達
いちれん
一連
けってい
決定
さんぶつ
産物
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times

はな
話し手
れい
もち
用いて
ろん
理論
せつめい
説明
The speaker illustrated the theory with examples

きみ
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence

It's no good his trying to find the true reason

じっ
実地
ろん
理論
どうよう
同様に
たいせつ
大切
ろん
理論
おも
重んじ
じっ
実地
けいこう
傾向
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former

がいこく
外国
ほん
資本家
げん
現地
せいじょ
政情
あん
不安
ゆう
理由
Foreign investors backed off because of regional political unrest

もっとじゅうよう
もっとも重要な
てん
、エメット
ろん
理論
ぶつがく
物理学
じゅうぜ
従前の
ろん
理論
むじゅん
矛盾
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance

He has his reasons for staying there

He is a director, and should be treated as such

ぶん
分の
がくせい
学生
がくせい
学生
たいかい
大会
けっせき
欠席
ゆう
理由
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting

ろん
理論
じっせん
実践
つね
常に
りょうり
両立
Theory and practice do not always go together

かのじょ
彼女
わた
かい
理解
It was a long time before she understood me

せきにんしゃ
責任者
ジェイソン
おしょく
汚職
ゆう
理由
かいにん
解任
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption

I can't understand why John turned down a job as good as that

We know the truth, not only by reason, but also at heart

げんだい
現代
ちゅうしょう
抽象画
とく
特に
モンドリアン
かい
理解
にく
難い
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation

かれ
ゆう
理由
わた
ぶじょく
侮辱
He insulted me without reason

かれ
へんくつ
偏屈
かい
理解
いっしょ
一生
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him

I was forced to support his theory

きょうよ
教養
いっぱん
一般の
かい
理解しあえる
よう
素養
きょうゆ
共有
じつ
事実
かれ
彼ら
こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
おも
主な
ゆう
理由
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively

かれ
ろん
理論
はってん
発展
He developed his own theory

しょうせ
小説
かい
理解
This novel is difficult to understand

I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest

アインシュタイン
ろんぶつがく
理論物理学
あそ
遊び
かれ
ぜいきん
税金
けいさん
計算
駄目
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax

かれ
彼の
かん
考え
かい
理解
His ideas are difficult to understand

わたくし
私ども
わたくし
私ども
せいひん
製品
しじょうかいたく
市場開拓
しゃ
貴社
さいだい
最大
どりょく
努力
はら
払って
かい
理解
We understand you always do your best to develop a market for our products

Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world

けいかく
計画
われわれ
我々
ぜんいん
全員
いっ
一致
We all agreed that the plan made sense

In the end it is not possible to fully know somebody else

かれ
せい
理性
じょうよ
情欲
せい
制する
こと
ことが出来る
He is able to subordinate passion to reason

I listened but couldn't make out what they were saying

ろん
理論
28
さい
ぶつがくしゃ
物理学者
はじ
初めて
ていしょ
提唱
This theory originated with a twenty-eight-year-old physicist

I couldn't make out what he meant by 'megafeps'

かのじょ
彼女
だい
次第に
かい
理解
She gradually began to understand

He can't seem to understand that poem

I see no reason why he doesn't relate to the firm

She seems to understand what I say

I won't divorce you unless you give me a legitimate reason

We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion

まき
薪割り
この
好む
ひと
おお
多い
かい
理解
I know why there are so many people who love chopping wood

わた
トム
かれ
彼ら
ゆう
理由
I know the reason why Tom was angry with them

せいとう
正当な
ゆう
理由
がっこう
学校
けっせき
欠席
Never stay away from school without good cause

きんねん
近年
かんそく
観測
おうよう
応用
VLBI
ほうほう
方法
GPS
ぜったいうんどう
絶対運動
かい
理解
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates

かのじょ
彼女
けっきん
欠勤
ゆう
理由
She was fired on the grounds that she was often absent

かいしゃ
会社
かく
確たる
ゆう
理由
かれ
さいよう
不採用
The company turned him down for no apparent reason

I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable

かのじょ
彼女の
けんたいいく
保健体育
こう
講義
かい
理解
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education

It stands to reason that he should apologize to her

じゅうぎょういん
従業員
なか
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
つか
使い
ゆう
理由
どうりょ
同僚
うわやく
上役
つめ
冷たい
はんのう
反応
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors

われわれ
我々
そう
相互
かい
理解
たね
種をまか
We must sow the seeds of mutual understanding

かい
理事会
かいがい
海外
かぶ
持ち株
ほう
放棄
けつ
議決
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings

This is the reason why he did it

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor

かれ
ども
子供
たいへん
大変な
りかいりょく
理解力
He has a great deal of intelligence for a child

Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then

せんせんこく
宣戦布告
ゆう
理由
はんめい
判明
The reason for declaring war is not certain

かれ
彼の
ろん
理論
かい
理解
もんだいがい
問題外
It is out of the question to digest his theory

She looks down on me for not having a sense of humor

かのじょ
彼女
しょうき
正気
ゆう
理由
しゃくほ
釈放
She was released on the grounds that she was insane

けん
意見
きゅうきょく
究極
てき
的に
かんじょ
感情
けってい
決定
理知
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect

とく
特に
りかいりょく
理解力
わけ
つう
普通の
ちゅうがくせ
中学生
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent

Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament

ゆう
理由
ちょしゃ
著者
かん
関する
しんぴょうせ
信憑性
しりょう
資料
しんぴょうせ
信憑性
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources

He seems not to have realized its importance

へい
貨幣
じんるい
人類
さいだい
最大
はつめいひん
発明品
じゅうぶ
十分な
ゆう
理由
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man

I cannot follow your theory

はつ
理髪師
ひと
さんぱつ
散髪
ひと
A barber is a man who shaves and cuts men's hair

The reason for this is that we found no variation of those morphemes

He seems to make nothing of it

ろん
理論
じっせん
実践
とも
伴う
Theory and practice do not necessarily go together

かれ
彼の
ろん
理論
じっこううつ
実行に移された
His theories were put into effect

きゃっかんて
客観的に
かれ
しゅちょ
主張
まっ
全く
From an objective viewpoint, his argument was far from rational

Although the arguments were rational, he was not convinced

This theory will bear examination

For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be

We should try to understand one another

わた
つき
いち
1度
はつてん
理髪店
I go to the barber's once a month

わた
はつてん
理髪店
かみ
髪の毛
I had my hair cut at a barber's shop

わた
はつてん
理髪店
かみ
I had my hair cut at the barber's

How does a child acquire that understanding

What he said in his interview makes sense

You should go on to a technical college

じっこう
実行
とも
伴わない
ろん
理論
Theory without practice will be no use

ほん
わた
私の
りかいりょく
理解力
This book is above my understanding

かれ
ろんてき
理論的
はいけい
背景
That shows his theoretical background

ぬすびと
盗人
さんぶん
三分
Give the devil his due

Do you know the reason why she is so angry

Is there a barber shop in the hotel

ろん
理論
じっせん
実践
あいとも
相伴う
Theory and practice do not necessarily go together

How does a child acquire that understanding

わた
私たち
ぼうりょ
暴力
たよ
頼る
せいった
理性に訴える
We should appeal to reason instead of resorting to violence

Nothing could be more reasonable, on the face of it

ろんてき
理論的
そくめん
側面
、ピーターソン
しゅちょ
主張
われわれ
我々
ろん
議論
ちょくせつかんけ
直接関係
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion
Show more sentence results