Definition of 扱い (あつかい)

あつ

扱い

あつかい

atsukai

noun, noun (suffix), auxillary suru verb
treatment, service
Related Kanji
handle, entertain, thresh, strip
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
扱い
あつかい
atsukai
扱いします
あつかいします
atsukaishimasu
扱いしない
あつかいしない
atsukaishinai
扱いしません
あつかいしません
atsukaishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
扱いした
あつかいした
atsukaishita
扱いしました
あつかいしました
atsukaishimashita
扱いしなかった
あつかいしなかった
atsukaishinakatta
扱いしませんでした
あつかいしませんでした
atsukaishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
扱いしよう
あつかいしよう
atsukaishiyou
扱いしましょう
あつかいしましょう
atsukaishimashou
扱いするまい
あつかいするまい
atsukaisurumai
扱いしますまい
あつかいしますまい
atsukaishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
扱いしろ
あつかいしろ
atsukaishiro
扱いしなさい
あつかいしなさい
atsukaishinasai

扱いしてください
あつかいしてください
atsukaishitekudasai
扱いな
あつかいな
atsukaina
扱いしないでください
あつかいしないでください
atsukaishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
扱いするだろう
あつかいするだろう
atsukaisurudarou
扱いするでしょう
あつかいするでしょう
atsukaisurudeshou
扱いしないだろう
あつかいしないだろう
atsukaishinaidarou
扱いしないでしょう
あつかいしないでしょう
atsukaishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
扱いしただろう
あつかいしただろう
atsukaishitadarou
扱いしたでしょう
あつかいしたでしょう
atsukaishitadeshou
扱いしなかっただろう
あつかいしなかっただろう
atsukaishinakattadarou
扱いしなかったでしょう
あつかいしなかったでしょう
atsukaishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
扱いしたい
あつかいしたい
atsukaishitai
扱いしたいです
あつかいしたいです
atsukaishitaidesu
扱いしたくない
あつかいしたくない
atsukaishitakunai
扱いしたくありません
あつかいしたくありません
atsukaishitakuarimasen

扱いりたくないです
あつかいりたくないです
atsukairitakunaidesu
te-form
扱いして
あつかいして
atsukaishite
i-form/noun base
扱いし
あつかいし
atsukaishi
Conditional - If..
扱いしたら
あつかいしたら
atsukaishitara
扱いしましたら
あつかいしましたら
atsukaishimashitara
扱いしなかったら
あつかいしなかったら
atsukaishinakattara
扱いしませんでしたら
あつかいしませんでしたら
atsukaishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
扱いすれば
あつかいすれば
atsukaisureba
扱いしなければ
あつかいしなければ
atsukaishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
扱いできる
あつかいできる
atsukaidekiru
扱いできます
あつかいできます
atsukaidekimasu
扱いできない
あつかいできない
atsukaidekinai
扱いできません
あつかいできません
atsukaidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
扱いしている
あつかいしている
atsukaishiteiru
扱いしています
あつかいしています
atsukaishiteimasu
扱いしていない
あつかいしていない
atsukaishiteinai
扱いしていません
あつかいしていません
atsukaishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
扱いしていた
あつかいしていた
atsukaishiteita
扱いしていました
あつかいしていました
atsukaishiteimashita
扱いしていなかった
あつかいしていなかった
atsukaishiteinakatta
扱いしていませんでした
あつかいしていませんでした
atsukaishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
扱いされる
あつかいされる
atsukaisareru
扱いされます
あつかいされます
atsukaisaremasu
扱いされない
あつかいされない
atsukaisarenai
扱いされません
あつかいされません
atsukaisaremasen
Causative - To let or make someone..
扱いさせる
あつかいさせる
atsukaisaseru
扱いさせます
あつかいさせます
atsukaisasemasu
扱いさせない
あつかいさせない
atsukaisasenai
扱いさせません
あつかいさせません
atsukaisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
扱いさせられる
あつかいさせられる
atsukaisaserareru
扱いさせられます
あつかいさせられます
atsukaisaseraremasu
扱いさせられない
あつかいさせられない
atsukaisaserarenai
扱いさせられません
あつかいさせられません
atsukaisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 36 results)

The trunk was too heavy for him to manage

She was indignant at the way she had been treated

Every child objects to being treated like a baby

My aunt treats me as if I were a child

かれ
こうへい
不公平な
あつ
扱い
へい
不平
He complained that he was unfairly treated

かのじょ
彼女
むす
息子
あつ
扱い
ふんがい
憤慨
She was indignant at the way her son had been treated

かれ
彼の
つま
かれ
おこ
怒った
とき
かれ
彼の
あつ
扱い
His wife knows how to manage him when he gets angry

Could you bear anyone to treat you like that

He was treated terribly

かれ
らんぼう
乱暴な
あつ
扱い
He received rough treatment

りょかん
旅館
きゃ
あつ
扱い
This inn gives good service

I don't know how to handle children

かれ
かれ
彼等の
ぶん
自分
あつ
扱い
まん
不満
He grumbled about the way they treated him

かのじょ
彼女
ども
子供
あつ
扱い
She has a wonderful hand with children

どちゃく
土着の
せい
政府
とう
不当な
あつ
扱い
しゅちょ
主張
れきてき
歴史的に
とうぜん
当然の
けん
権利
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government

かれ
うま
あつ
扱い
He handles horses well

かのじょ
彼女
ども
子供
あつ
扱い
こころえ
心得ている
She is good with kids

ブラウン
ども
子供
あつ
扱い
不思議な
たく
巧み
Mr Brown has a magical way with children

わた
どうぶつ
動物
ざんこく
残酷な
あつ
扱い
I don't like to see animals cruelly treated

かれ
ども
子供
あつ
扱い
じょうず
上手
He is good at dealing with children
Show more sentence results