Your search matched 3504 sentences.
Search Terms: 様*

Sentence results (showing 2611-2710 of 3504 results)


わた
しょくじりょうほ
食事療法
にんげん
人間
I am not one of those who go in for dieting

You should read books beneficial to you

They came early so they wouldn't miss the prelude

I will see to it that everything is ready for your departure

They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth

Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters

I will try to live up to your expectations

だれひと
誰一人
かれ
おと
そんけい
尊敬
No one respected men like him

Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience

わた
がいしゅ
外出
ちゅうこくしたが
忠告にしたがった
I was told not go out, which advice I followed

It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish..

Take care not to break the glasses

Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning

The valley was starred with yellow flowers

The doctor advised me to give up smoking

She acted as if she knew nothing about it

I can't thank you enough

わた
かれ
けんこう
健康
ちゅうこ
忠告
I admonished him against smoking for the sake of his health

See to it that the letter is posted this afternoon

Do not leave the lights on when you leave the room

If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back

しゃ
医者
わた
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me to give up smoking

わた
かのじょ
彼女の
りょこう
旅行
はな
たの
頼んだ
I asked my aunt to tell the stories of her travels

Our baby is learning to speak

He came tumbling down the hill

かのじょ
彼女の
こと
言葉
はんだん
判断
かれ
おお
大いに
まんぞく
満足
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent

みん
かくじつ
確実に
せき
はや
早めに
げきじょ
劇場
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat

She asked me to continue writing to your father

His doctor advised him to give up smoking

かのじょ
彼女
ぶん
多分
きみ
ともだち
友達
たい
に対し
はんかん
反感
Probably she tried to set you against her friends

メアリー
むす
息子
ぎょうぎ
行儀よくする
たの
頼んだ
Mary asked her son to behave himself

かれ
彼らの
あん
つう
通過
せん
路線
けんせつ
建設
じっさい
実際に
はじ
始めて
さまざま
様々な
こんなん
困難
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line

Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year

Why do men behave like apes, and vice versa

わた
かい
会議
はや
早めに
いえ
I left home early so I'd be on time for the meeting

かれ
れっしゃ
列車
さいぜん
最善をつくした
He did his best to be in time for the train

あと
こうこうせい
高校生
ぼく
じょうよ
常用
がく
化学
せっしゅ
摂取
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills

She looks indifferent but deep down she's very pleased

I feel well today

She was careful not to break the glasses

Nothing can excuse him for such rude behavior

I think there's a mistake in my bill

かれ
彼の
ぜんりょ
善良な
せいかく
性格
いえ
なか
不和
しず
沈める
やくわり
役割を果たす
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble

くう
空気
たい
気体
こんごうぶつ
混合物
Air is a mixture of various gases

He is the last man to commit an irregularity

My brother advised me to stop smoking

いっぽう
一方
わかもの
若者
ぶっきょ
仏教
なか
ぶっきょ
仏教
ここささ
心の支え
ひつよう
必要な
かん
考え
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support

My uncle asked me to take care of the chickens

The more I studied psychology, the more interesting I came to find it

My uncle constantly causes his family trouble

しゅるい
種類
せいぶつ
生物
ぜつめつ
絶滅
Many forms of life are disappearing

とつぜん
突然の
しょうし
昇進
はっぴょ
発表
かれ
はと
まめでっぽう
豆鉄砲
かお
He looked blank when he heard the announcement of his promotion

The doctor advised him to give up smoking

The doctor advised him not to smoke

にん
他人
なぐたお
殴り倒す
けん
権利
れい
無礼な
こと
言葉
けん
権利
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down

You shouldn't let him get away with cheating

ばいしんいん
陪審員
こく
被告
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
The jury were asked to allow for the age of the accused

I will see to it that you meet her at the party

There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing

しんぶん
新聞
せんそう
戦争
ほうどう
報道
いちにち
一日
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war

The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent

とう
凍死
じき
乞食
あて
手当て
びょうい
病院
じき
乞食
ちりょう
治療費
せいさん
清算
かね
いちもん
一文
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill

Other restaurants serve chicken without anything that makes it stand out

Choose such friends as will benefit you, they say

わた
私の
ども
子供たち
がっこう
学校
ぎょうぎ
行儀よくする
See that my children behave well at school

She was, as many of us were, very shy in her childhood

しん
新規
かいてん
開店
ほうせきてん
宝石店
わた
私の
とく
得意
さま
うば
奪った
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers

I will see to it that you meet her at the party

Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons

てつどう
鉄道
せん
路線
さまざま
様々な
ゆう
理由
だい
時代
とうたつ
到達
いちれん
一連
けってい
決定
さんぶつ
産物
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times

わた
わた
ころ
殺して
なんかい
何回も
むらびと
村人
I asked the villagers many times to let me die

Checks should be made payable to the ABC Company

にちぼつぜん
日没前
ごと
仕事
ぜんりょ
全力
We went all out to finish the work before dark

In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter

He went on reading the book as if nothing had happened

I persuaded the policeman not to shoot the monkey

He likes such foods as tacos and pizza

わた
ほんじん
日本人
ゆうじん
友人
たち
べんきょ
勉強し
あそ
遊ぶ
I learned to study and play like my Japanese friends

Please see that the job is finished

The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made

かれ
彼ら
せいてき
政治的に
だんけつ
団結
ぶん
自分
そんけい
尊敬
たいせつ
大切にされる
かつどう
活動
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued

Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office

いし
かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
すす
進めた
She walked carefully so as not to stumble over a rock

He did a rough drawing to show me the way to the station

In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me..

The drowning boy was more dead than alive

21
せい
世紀
けいざいりょ
経済力
ばん
基盤
The 21st century is going to be based on economic power

He looked as if he knew all about it

My father wanted me to go and see that place

わた
私の
ちち
わた
しょ
場所
しゅちょ
主張
My father insisted I should go to see the place

The contract is in the bag, so let's go out and celebrate

I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way, before a month had passed, we found ourselves resolving to get married

He bargained that he should not have to pay for the car till the next month

If you come this way by any chance, drop in to see me

Jane always made out that she was very rich

You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees

I want to build my corporate site to attract customers

We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep

The steamer wound in and out among the islands

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
へいてき
平和的に
こう
抗議
意志
ひょうめ
表明
こくじん
黒人
みん
市民
せっとく
説得
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully
Show more sentence results