Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: 時*

Sentence results (showing 4911-5010 of 5318 results)


You can get hold of me at the Yasesu Hotel

I have little time for reading these days

けい
時計
はり
ほん
しん
時針
ふんしん
分針
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand

かん
時間
ほか
他の
きちょう
貴重
Time is more precious than anything else

In order to return to our era, what should we do

かん
時間
こう
高価
Time is more precious than anything else

I'll come at three o'clock if it is convenient to you

High school days are when you can try anything

かのじょ
彼女
むす
息子
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m

He did not come back until nine o'clock

It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere

ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
When he left the place, it was in an utter mess

だれ
誰も
たの
楽しい
せいしゅ
青春
へいおん
平穏無事な
時期
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days

こう
飛行機
じゅ
とき
りく
離陸
The plane took off at exactly ten o'clock

わた
くさ
うえ
I sometimes lie on the grass

へいきんてき
平均的
なが
かん
時間
45
ふん
にんげん
人間
おお
多く
ひつよう
必要とする
かん
時間
たい
大して
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need

にゅうがくし
入学式
じゅ
とき
おこ
行います
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock

In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead

みずそく
水不足
とき
みず
ほね
骨身
かん
感じた
During the water shortage, the value of water really came home to me

きんきゅ
緊急
とき
わた
私の
だいにん
代理人
れんらく
連絡をとって
In case of an emergency, get in touch with my agent

ポール
やくそく
約束
かんおく
時間に遅れない
Paul makes it a rule not to be late for his appointments

What a feast we had when we visited my aunt

かれ
かん
時間
いじょう
以上
He was forced to work more than five hours on end

Please come around someday when you aren't busy

I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway

As time goes on, grief fades away

He has never come on time that I know of

げんざい
現在
めっほうこう
滅私奉公
、滅公奉私
だい
時代
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness

When they woke up they saw a stone lying next to them

Such a method is out of date

Eyes sometimes talk louder than words

Please call on me when it is convenient for you

We go to the movies together once in a while

Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call

He had time to lose himself in his amusement

メグ
ケン
Meg sometimes annoys Ken

わた
ょう
ゴルフ場
ときたま
時たま
かれ
出会う
I meet him on occasions at the club or at the golf links

こと
言葉
とき
ゆうがいえき
有害無益
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good

しゃ
馬車
いま
今では
かんぜん
完全に
だいおく
時代遅れ
The horse and buggy is now definitely out of date

いま
いちかん
1時間
It's three o'clock now; I'll come again in an hour

When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him

はいにょ
排尿
とき
いた
痛み
I have pain when urinating

せんせい
先生
がくせい
学生
もんだい
時事問題
The teacher tried to interest the students in current events

わた
ゆうしょくご
夕食後
かん
時間
えい
英語
べんきょ
勉強した
I studied English for two hours after dinner

かのじょ
彼女
かん
時間
れんしゅうもんだ
練習問題
She finished her exercises in the given time

せんちょ
船長
19
さい
The captain went to sea when he was nineteen

You must make up for lost time

Something has happened to this clock

Thank you very much for inviting me

He was very naughty in his boyhood

ジョン
とき
とつぜん
突然
John burst into laughter when he was watching TV

I was given a nice watch by my uncle

It is truly said that time is money

わた
私達
ときたま
時たま
かのじょ
彼女
たず
訪ねる
We call on her now and again

I've been friends with him since we were children

かれ
いま
しごとちゅう
仕事中
、7
He is at work now, but will return at seven

かん
時間をかけて
はんしゃ
反射
Take the time to reflect

わた
私の
けい
時計
ふん
二分
はや
早い
My clock is two minutes fast

なみ
とき
なが
流れる
Through my eyes time goes by like tears

つう
普通の
かん
看護師
びん
溲瓶
しゅじゅ
手術
とき
ていもう
剃毛
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery

You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan

こう
飛行機
ふん
とうちゃ
到着
The airplane arrived at 9:03 to the minute

わた
私の
ようふく
洋服屋
とき
My dress was ruined when it came back from the cleaner's

じょうしょう
上昇
しゅようこく
主要国
ちゅうおうぎんこ
中央銀行
きょうりょく
協力
かいにゅ
介入
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene

Could you spare me a few minutes

へんこうばん
偏光板
とき
へんこうばん
偏光板
うえ
ばん
保護板
とうめい
透明
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate)

It takes time to relax

I got lost when I visited you for the first time

都市
しんこく
深刻な
みずそく
水不足
にゅうよ
入浴
ときおり
時折
ひか
控え
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally

えい
英語
かん
時間目
We have English third period

I wish I had been kind to her then

こう
飛行機
10
りく
離陸
The plane took off at exactly ten o'clock

He goes to bed at eight o'clock

ぼく
10
とこ
床につく
I go to bed at ten as a rule

さいきん
最近
どくしょ
読書
かん
時間
I've got little time for reading these days

If you don't know anything about computers, you're really behind the times

かれ
11
He usually went to bed at eleven

わた
ほん
日本
かん
時間
ゆうこうつか
有効に使った
I made the best of her time in Japan

せんせんこく
宣戦布告
時期
じょうきょう
状況
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war

せい
晴雨
かいかいしき
開会式
はじ
始まる
てい
予定
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine

わた
私の
べんきょうじかん
勉強時間
午後
11
My hours of study are from 8 to 11 p.m

ごと
仕事を辞める
かん
時間
It's time to leave off work

You won't get there on time

こうつうじゅうた
交通渋滞
わた
They failed to come on time owing to the traffic jam

Make sure that all of you arrive at nine

Time reveals truth as well as falsehood

Make haste in case you are late

I get depressed at times

きんしゅほう
禁酒法
だい
時代
しゅるい
酒類
みつゆにゅう
密輸入
あく
悪どい
しょうば
商売
うで
腕ずく
ぶん
自分
はい
支配下
てき
てき屋
ころ
殺し
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket

かん
時間
しゅっぱ
出発しよう
We start here in two hours, then

Come whenever it is convenient to you

どく
孤独な
とき
なん
何度か
Many times I've been alone

かれ
かん
時間
たく
帰宅
He came home three hours later

あさ
2、3
かん
時間
The morning is just a few hours away

しょうと
衝突
とき
おと
I'll never forget the sound the crash made

にんたいりょ
忍耐力
しん
自信
ひっしゃ
筆者
、2,3
かん
時間
さぎょう
作業
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours

I made an appointment to see the doctor at four o'clock

If I get time, I will

くうこう
空港
わた
Please pick me up at the airport at five

I can't tell you exactly how long it will take
Show more sentence results