Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: 時*

Sentence results (showing 3911-4010 of 5318 results)


The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt

You should start between six and seven

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
Then a good idea came into my mind

I'll be back by seven or eight o'clock

It took him a long time to take in what she was saying

わた
私たち
かいごう
会合
たんかん
短時間
じっさい
実際に
かん
時間
つづ
続いた
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours

とき
かのじょ
彼女の
かな
悲しみ
いや
癒した
Time cured her of her sorrow

けっこう
結構
I can come at three

It took a long time to take in what she was saying

ジム
こうかんりゅうがくせ
交換留学生
ほん
日本
わた
私たち
いえ
たいざい
滞在
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student

こう
飛行機
ぜん
午前
10
成田
The plane took off from Narita at 10 a.m

Now is the time to clinch the deal

もど
戻る
I will be back by nine

っか
国家
ぶん
文化
すうよう
枢要な
もんだい
問題
てん
時点
かく
比較
ぶん
文化
ほうこう
方向
せい
うし
失う
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way

I'll be waiting for Tom until 6 o'clock

プライヤー
パリ
こうえん
公演
ちゅ
まくかしゅっけつ
くも膜下出血
たお
倒れ
ない
市内の
びょうい
病院
午後
23
ふん
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm

Carol will have left for London by eight tomorrow

アリス
10
Alice went to bed at ten

I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow

Can you come at nine

ボブ
Bob will be home at six

Please lock the door when you leave

It goes without saying that time is money

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back

まえ
See you a little before 7

7
かえ
帰る
I'll be back at seven o'clock

You are expected to come by 5:00

It's about time we brought this party to an end, isn't it

こきゃく
顧客
おうたい
応対
いじょう
以上
Don't waste any more time responding to that customer

Let's make it three

He returned to his land a different man

The opera starts at seven

I was just going to express an opinion, when he cut in

There isn't time to explain in detail

ケイト
10
しゅくだ
宿題
Kate wants to finish her homework by ten

ボビー
30
ふん
Bobby must go to bed by 7:30

さんぱつ
散髪
とき
It is time you had a haircut

It is sad that his ideas do not go with the time

ゆうれい
幽霊
とき
わた
こわ
恐くて
とうはつ
頭髪
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end

Put your name on the notebook in case you forget it

わた
ときどき
時々
かん
缶切り
つか
使う
I sometimes use scissors as a can opener

When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities

かんけつせん
間欠泉
かん
時間
ごと
毎に
ふんしゅ
噴出
The geyser sends up a column of hot water every two hours

がくせい
学生
かん
時間
ろう
浪費
Students are apt to waste time

He assumed that the train would be on time

よる
ベイカー
がくせい
学生
ぜんいん
全員
がくりょ
学寮
こく
時刻
かのじょ
彼女
ぶん
自分
ちゅうし
駐車
べつ
別の
くる
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space

My temper sometimes gets the better of me

くうふく
空腹
かん
おぼ
覚えた
When I awoke this morning, I felt hungry

かれ
ときどき
時々
He sometimes says nice things

せいしゅ
青春
だい
時代
なま
怠けて
あと
こうかい
後悔
Do not idle away your youth or you will regret it later

けん
試験
とき
おおごえ
大声
うた
歌い
I felt like singing loudly when the exam was over

I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child

ジャック
ぜん
以前
ロバート
とき
いま
ロバート
ジャック
おお
大いに
たす
助けて
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack

You should be more discreet in expressing yourself in public

The roses sometimes grow wild

In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red

You should make good use of your time

ミック
あい
相手
あい
ざっ
雑誌
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date

15
ふん
It's a quarter past nine

At times I feel like quitting my job

われわれ
我々
かん
時間
ろう
浪費
We are apt to waste time

I'd like to get home by five

ながねん
長年
あい
わた
じんせい
人生
意義
あた
与えて
ちじょう
地上
つぎつぎ
次々と
だい
世代
ゆいいつ
唯一の
もくてき
目的
ときどき
時々
げいじゅつか
芸術家
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then

わた
ちょうしょく
朝食
I have breakfast at seven

We must keep up with the times

ころ
See you about 7

かれ
けっしん
決心
くだ
下す
なが
長く
ゆうめい
有名
He has a reputation for taking a long time to make a decision

Don't make noises when you eat soup

It was such a hard test that we did not have time to finish

わた
私達
はた
働く
We work from nine to five

じゅんぷ
順風
とき
Hoist your sail when the wind is fair

ちょうさかん
調査官
げつよう
月曜
ぜん
午前
おそ
遅い
かん
時間
がっこう
学校
とうちゃ
到着
The inspector arrived at the school late on Monday morning

He would still be alive had he refused to go to the battlefield then

さき
先の
かん
時間
ねむ
居眠り
ぶん
こん
今度
けん
試験
ひとすじなわ
一筋縄ではいかない
かん
感じ
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward

The more people you know, the less time you have to see them

ふね
した
明日
午後
しゅっぱ
出帆
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m

われわれ
我々
ちょうしょく
朝食
We have breakfast at seven

インカ
ぞく
やく
よんひゃ
四百
ねん
まえ
せいふく
征服
しょうす
少数
インカ
ぞく
クスコ
ちゅうしんぶ
中心部
マチュピチュ
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru

When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon

It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur

You only have to be here at six tomorrow morning

It is seven in London now

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected

わた
じゅうぶ
十分な
かん
時間
きみ
はな
話す
If I had enough time, I would talk with you

I remember the time when he returned

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

You must be here by five

けい
時計
かいしゃ
会社
すぐ
優れた
こう
技巧
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed

It will be a long time before this patient gets well again

My grandfather usually eats breakfast at six

It will take some time before he understands it

The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him

I look on watching TV as a waste of time

いま
なん
何時
」「10
"What time is it now?" "It's ten o'clock.

Be at the station at eleven on the dot

わた
私たち
つうじょ
通常
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
おも
思う
We usually expect that trains will arrive on time

If my mother had still been alive, she would have helped me at that time

The gorilla was one year old at the time

I suppose her brother would be about forty when he died
Show more sentence results