Your search matched 421 sentences.
Search Terms: 文*, ぶん*

Sentence results (showing 211-310 of 421 results)


I correspond with many friends in Canada

ぶん
はじ
初め
おお
大文字
A capital letter is used at the beginning of a sentence

The facts are buried in a few old books

わた
私たち
ぶんつう
文通
We have corresponded with each other

ぶん
おお
大文字
はじ
始まる
Sentences begin with a capital letter

ぶん
なか
「get」
たん
単語
意味
What does the word "get" mean in this sentence

We find ourselves in the twilight of our civilization

Do you like French literature

かのじょ
彼女
ぶんがく
文学
あか
明るい
She is well versed in Spanish literature

Noted literary personalities gathered together last evening

ぶんしょ
文書
けいえいかん
経営管理
おく
送って
けんとう
検討
くだ
下さい
Please forward the document to the administrative office for review

Don't run on your sentences with commas

かのじょ
彼女
ぶんぴつ
文筆
せいかつ
生活
She lives by her pen

わた
私たち
ぶんぼう
文房具
るい
たいりょ
大量に
We buy stationery in bulk

Those books will make a fine library

ぶん
文化
くにぐに
国々
Countries differ in culture

ちち
ぶんしょ
文書
ほん
日本語
ほんやく
翻訳
Father translated the French document into Japanese

ぶん
おお
大文字
はじ
始め
(.)、
かんたん
感嘆符
(!)、
もん
疑問符
(?)、
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?)

ぼうりょ
暴力
ぶんめい
文明
しょうり
勝利
It was the triumph of civilization over force

For how long did the Maya culture flourish

You can't separate language from culture

He is well read in English literature

かれ
えいこく
英国
ぶん
文化
しき
知識
ふか
深める
えいこく
英国
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture

わた
いま
今でも
きゅうゆ
旧友
ひと
一人
ときどき
時どき
ぶんつう
文通
I still correspond with an old friend of mine from time to time

ぶんさん
文化遺産
こうせい
後世
A cultural heritage is handed down to posterity

そうぞうりょ
想像力
ぶんめい
文明
こんげん
根本
Imagination is the root of all civilization

じゅんせ
純正
えい
英語
ちが
違った
ぶんたい
文体
This is a writing style different from genuine English

かれ
2、3
ぶんぽう
文法
じょ
あやおか
誤りを犯した
He made a few grammatical mistakes

Europeans tried to civilize the tribe

こうえんしゃ
講演者
ぶんがく
文学
いっぱん
一般
、フォークナー
はな
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner

がくぎじゅつ
科学技術
こと
異なる
ぶん
文化
Technology has differentiated our cultures

The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts

とちゅう
途中
ぶんしょ
文書
ごうだつ
強奪
We were robbed of the documents on the way

These messages have to be read between the lines

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates

This sentence doesn't make sense

っか
国家
ぶん
文化
すうよう
枢要な
もんだい
問題
てん
時点
かく
比較
ぶん
文化
ほうこう
方向
せい
うし
失う
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way

ちゅうと
中東
ぶんめい
文明
はっしょうち
発祥地
The Middle East is the cradle of civilization

しゅうしょく
修飾語
まえ
名前
ぶん
かざ
飾る
やく
役目
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences

かのじょ
彼女の
さき
とお
見通す
ちか
しゃ
だい
課題
ひょうめ
表明
ぶんしょ
文書
やく
役立った
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement

Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords

This sentence doesn't make sense

すいりしょうせつ
推理小説
ぶん
かい
会話
ぶん
部分
ほう
おお
多い
The mystery contains more dialogue than narrative

It has been played in many ways in most cultures around the world

To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge"

わた
私たち
なんねん
何年
ぶんつう
文通
We have carried on a correspondence for years

わた
私達
せいかつようしき
生活様式
ぶんめい
文明
でんらい
伝来
らい
以来
へん
変化
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization

へい
平易な
ぶんたい
文体
かれ
ろんぶん
論文
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read

かれ
彼ら
ぶんがく
文学
えい
映画
おんがく
音楽
かんどう
感動
かい
世界
えいきょ
影響
あた
与え
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music

In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal

All you have to do is to learn this sentence by heart

I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles

ちきゅうじん
地球人
ひと
一人
わた
ぶん
文化
かべ
ほうほう
方法
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers

かれ
かれ
彼の
だい
時代
ゆうめい
有名な
ぶんがく
文学
しゃ
ひと
一人
He was one of the famous men of letters in his era

じんるいがくしゃ
人類学者
げん
原始
ぶん
文化
かん
関する
こうえん
講演
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures

かいへい
世界平和
わた
私達
すべ
全て
ちきゅう
地球
わくせい
惑星
じゅうに
住人
しき
意識
こくさいてき
国際的
ぶん
文化
およ
及び
けいざい
経済
こうりゅ
交流
いくせい
育成
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange

はじ
ぶん
文化
ひょうば
評判
かんしん
関心を持つ
Shame cultures are concerned with reputation

ヘミングウェイ
ぶんしょ
文章
あくぶん
悪文
Hemingway had a poor writing style

しゅ
いま
未だに
ふる
古い
かんしゅ
慣習
づよ
根強い
ぶん
文化
じんるいがくしゃ
人類学者
The anthropologist says old customs still prevail in the province

ほか
他の
ぶん
文化
じゅうぶ
十分な
しき
知識
いろいろ
色々な
もんだい
問題
よう
容易に
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise

こいびとどう
恋人同士
じょうね
情熱
てき
的な
ぶんつう
文通
つづ
続けた
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence

ぶんぽうてき
文法的な
ぶん
ぶん
余分な
そく
規則
てきよう
適用
いん
起因
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F

If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it

かのじょ
彼女の
ちちおや
父親
ぶんがく
文学
しゃ
ゆうめい
有名
Her father is famous as a man of letters

かんけつ
簡潔に
、ホブボーム
ろんてん
論点
じっせい
20世紀
れき
歴史
ぶん
文化
すいたい
衰退
れき
歴史
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization

ぶんめい
文明
いま
今や
かくせんそう
核戦争
Civilization is now threatened by nuclear war

れいぶん
例文
しんこうけい
過去進行形
ぶん
みな
皆さん
しんこうけい
進行形
がくしゅ
学習
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense

どう
動詞
help
げんけいてい
原形不定詞
りょうほ
両方
ぶんたい
文体
げんけいてい
原形不定詞
おお
多い
れいぶん
例文
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence

ぶんがく
文学
おんがく
音楽
えんげき
演劇
ひひょう
批評家
ごと
仕事
ごと
仕事の
もっ
最も
とう
下等な
ごと
仕事
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all

わた
私たち
ほか
他の
ぶん
文化
ぶん
自分
ぶん
文化
どうよう
同様に
そんちょ
尊重
We must pay regard to other cultures like ours

わた
私の
けいけん
経験
ぶんぽう
文法
しゅうと
修得
いちねん
1年
According to my experience, it takes one year to master French grammar

じゅうみ
住民
たち
かれ
彼らの
かいてき
都会的な
ぶん
文化
ほこ
誇り
The inhabitants are proud of their urban culture

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

You should rewrite this sentence. It doesn't make sense

だいぶん
大部分
おお
多く
ひとびと
人々
ぶんがくてき
文学的
しゅ
趣味
ゆう
優美な
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment

ほんていえん
日本庭園
ほか
他の
ぶん
文化
こと
きょうみぶか
興味深い
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures

ぶん
ぜんかんけい
前後関係
たん
単語
意味
Get the meaning of a word from its context

ほん
なか
ぶん
たいせつ
大切
Every sentence in this book is important

ぶんめい
文明
すす
進む
ほと
殆ど
ひつぜんてき
必然的に
おと
衰える
As civilization advances, poetry almost necessarily declines

ほん
日本
ぶん
文化
ぞうけいふか
造詣深い
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing

インカ
ぞく
おお
大きい
ぶんめい
文明
きず
築いた
かれ
彼ら
ひょうきほう
表記法
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing

ジム
わた
私の
さくぶん
作文
ぶんぽうてき
文法的
あや
誤り
てき
指摘
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition

The corrected sentence was just what he wanted to say

こうへい
公平に
かのじょ
彼女の
ぶんさい
文才
To do her justice, we must admit her talent as a writer

ほか
他の
くに
かんぜん
完全に
どくりつ
独立
そんざい
存在
くに
わた
私達
ぶんけん
文化圏
ひとびと
人々
せっしょ
接触
No nation can exist completely isolated from others

ほん
げんだい
現代
ほん
日本語
ぶんぽう
文法
たいけいてき
体系的に
せつめい
説明
ほん
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible

Let's master example sentences and the make-up of text by dictation

I look forward to corresponding with you

かれ
なぞ
謎を解く
れきてき
歴史的な
ぶんしょ
文書
しら
調べた
He looked into historical documents to solve the mystery

Grammar be hanged

Grammar, which I hate, is good for me

It is worthwhile reading classical works of literature

かれ
ぶんがく
文学
ただ
正しく
かんしょ
鑑賞
He learned to appreciate literature

じん
がいこう
外交
かん
れきてき
歴史的
ぶんしょ
文書
みつ
秘密
こうしょ
交渉
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document

かれ
ぶんぽうしょ
文法書
おお
多く
ようれい
用例
いんよう
引用
He has extracted a great many examples from the grammar book

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it

さっこん
昨今
がく
語学
さんぎょうか
産業界
かんげん
甘言
ぶんぽうかいしゃ
文法解釈
てんてき
古典的
がくしゅ
学習
ほう
おうどう
王道
しん
信じて
うた
疑わない
かた
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go

とうほう
倒置法
こと
言葉
ぜん
前後
ぶんしょ
文章
きょうちょう
強調
こう
効果
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text

ぶんぽうてき
文法的に
ただ
正しい
ぶんしょ
文章
つく
作る
ここ
心がける
You should try to produce grammatical sentences

わた
私の
あと
かく
ぶん
ふくしょ
復唱
Repeat each sentence after me
Show more sentence results