Definition of 文通 (ぶんつう)

ぶんつう

文通

ぶんつう

buntsuu

noun, auxillary suru verb
correspondence, exchange of letters
Related Kanji
sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
文通
ぶんつう
buntsuu
文通します
ぶんつうします
buntsuushimasu
文通しない
ぶんつうしない
buntsuushinai
文通しません
ぶんつうしません
buntsuushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
文通した
ぶんつうした
buntsuushita
文通しました
ぶんつうしました
buntsuushimashita
文通しなかった
ぶんつうしなかった
buntsuushinakatta
文通しませんでした
ぶんつうしませんでした
buntsuushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
文通しよう
ぶんつうしよう
buntsuushiyou
文通しましょう
ぶんつうしましょう
buntsuushimashou
文通するまい
ぶんつうするまい
buntsuusurumai
文通しますまい
ぶんつうしますまい
buntsuushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
文通しろ
ぶんつうしろ
buntsuushiro
文通しなさい
ぶんつうしなさい
buntsuushinasai

文通してください
ぶんつうしてください
buntsuushitekudasai
文通な
ぶんつうな
buntsuuna
文通しないでください
ぶんつうしないでください
buntsuushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
文通するだろう
ぶんつうするだろう
buntsuusurudarou
文通するでしょう
ぶんつうするでしょう
buntsuusurudeshou
文通しないだろう
ぶんつうしないだろう
buntsuushinaidarou
文通しないでしょう
ぶんつうしないでしょう
buntsuushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
文通しただろう
ぶんつうしただろう
buntsuushitadarou
文通したでしょう
ぶんつうしたでしょう
buntsuushitadeshou
文通しなかっただろう
ぶんつうしなかっただろう
buntsuushinakattadarou
文通しなかったでしょう
ぶんつうしなかったでしょう
buntsuushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
文通したい
ぶんつうしたい
buntsuushitai
文通したいです
ぶんつうしたいです
buntsuushitaidesu
文通したくない
ぶんつうしたくない
buntsuushitakunai
文通したくありません
ぶんつうしたくありません
buntsuushitakuarimasen

文通りたくないです
ぶんつうりたくないです
buntsuuritakunaidesu
te-form
文通して
ぶんつうして
buntsuushite
i-form/noun base
文通し
ぶんつうし
buntsuushi
Conditional - If..
文通したら
ぶんつうしたら
buntsuushitara
文通しましたら
ぶんつうしましたら
buntsuushimashitara
文通しなかったら
ぶんつうしなかったら
buntsuushinakattara
文通しませんでしたら
ぶんつうしませんでしたら
buntsuushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
文通すれば
ぶんつうすれば
buntsuusureba
文通しなければ
ぶんつうしなければ
buntsuushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
文通できる
ぶんつうできる
buntsuudekiru
文通できます
ぶんつうできます
buntsuudekimasu
文通できない
ぶんつうできない
buntsuudekinai
文通できません
ぶんつうできません
buntsuudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
文通している
ぶんつうしている
buntsuushiteiru
文通しています
ぶんつうしています
buntsuushiteimasu
文通していない
ぶんつうしていない
buntsuushiteinai
文通していません
ぶんつうしていません
buntsuushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
文通していた
ぶんつうしていた
buntsuushiteita
文通していました
ぶんつうしていました
buntsuushiteimashita
文通していなかった
ぶんつうしていなかった
buntsuushiteinakatta
文通していませんでした
ぶんつうしていませんでした
buntsuushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
文通される
ぶんつうされる
buntsuusareru
文通されます
ぶんつうされます
buntsuusaremasu
文通されない
ぶんつうされない
buntsuusarenai
文通されません
ぶんつうされません
buntsuusaremasen
Causative - To let or make someone..
文通させる
ぶんつうさせる
buntsuusaseru
文通させます
ぶんつうさせます
buntsuusasemasu
文通させない
ぶんつうさせない
buntsuusasenai
文通させません
ぶんつうさせません
buntsuusasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
文通させられる
ぶんつうさせられる
buntsuusaserareru
文通させられます
ぶんつうさせられます
buntsuusaseraremasu
文通させられない
ぶんつうさせられない
buntsuusaserarenai
文通させられません
ぶんつうさせられません
buntsuusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 19 results)

いま
かのじょ
彼女
ぶんつう
文通
I am in communication with her now

ぼく
かのじょ
彼女
ぶんつう
文通
I frequently correspond with her

わた
ぶんつう
文通
ゆうじん
友人
I have a friend to correspond with now and then

わた
ときおり
時おり
ぶんつう
文通
ひと
I have a friend to correspond with from time to time

わた
ときおり
時折
ぶんつう
文通
ゆうじん
友人
I have a friend to correspond with from time to time

ぶんつう
文通
ゆうじん
友人
I should like to have a friend to correspond with

わた
ぶんつう
文通
ゆうじん
友人
I have a friend I correspond with

かれ
彼ら
たが
互いに
ぶんつう
文通
They communicate with each other by mail

わた
こうこうせい
高校生
ぶんつう
文通
I am corresponding with an American high school student

We've only corresponded and never met in person

わた
なんにん
何人か
ぶんつう
文通
ともだち
友達
I have made several pen pals there

I correspond with many friends in Canada

わた
私たち
ぶんつう
文通
We have corresponded with each other

わた
いま
今でも
きゅうゆ
旧友
ひと
一人
ときどき
時どき
ぶんつう
文通
I still correspond with an old friend of mine from time to time

わた
私たち
なんねん
何年
ぶんつう
文通
We have carried on a correspondence for years

こいびとどう
恋人同士
じょうね
情熱
てき
的な
ぶんつう
文通
つづ
続けた
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence

I look forward to corresponding with you

She corresponds regularly with her pen pal in Australia

Jiro communicates with his pen pal in Australia