Your search matched 2806 sentences.
Search Terms: 手*

Sentence results (showing 2011-2110 of 2806 results)


Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible

いっしゅうか
1週間
ない
以内
ひつよう
必要な
100
まん
かね
お金
わた
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week

クリス
きん
金貨
まい
Chris gets 7 gold coins

けいさつ
警察
くにじゅ
国中
なんびゃ
何百
やく
麻薬
手入れ
The police have made hundreds of drug busts across the country

He left no stone unturned to carry out the plan

きゅうよ
給与
いってい
一定の
きほんきゅう
基本給
はんばい
販売
てすうりょう
手数料
さん
加算
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale

しゅじゅ
手術
あと
かのじょ
彼女の
ようだい
容態
Her condition is taking a turn for the better after the operation

げん
言語
ひとびと
人々
にん
他人
でんたつ
伝達
つか
使う
しゅだん
手段
Language is the means by which people communicate with others

せっきょくて
積極的な
せい
姿勢
かいけつ
解決
もんだい
問題
かた
やり方
もと
求め
しょうあ
掌握
ことがら
事柄
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control

ソフイー
未知の
ひと
がみ
手紙
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender

Our letters probably crossed in the mail

かれ
さき
手先
よう
不器用
He is clumsy with his hands

見た目
けいはく
軽薄
がいけん
外見
うらはら
裏腹に
かのじょ
彼女
じょせい
女性
はや
手が早い
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies

げん
言語
こう
思考
ひょうげ
表現
しゅだん
手段
どう
と同時に
げん
言語
もち
用いて
こう
思考
そくめん
側面
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with

I don't want to have an operation

Gasoline became so expensive that we had to let our car go

If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once

The letter sounds forced, what is worse, insincere

I'll be only too pleased to help you

わた
家具
ばな
手放し
I have to part with my old furniture

My hand are benumbed with cold

かい
機械
つか
使う
とき
かわ
てぶくろ
手袋
ひつじゅひん
必需品
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines

がっこう
学校
おさ
幼い
しゃかいせいかつ
社会生活
そな
備える
てだ
手助け
Schools were started to help young people prepare for living in the world

わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
I wrote her a letter every day

Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends

How do you make your money

Mary stood with her hand shading her eyes

I'd like to check in

Always keep this dictionary handy

The man was used to treating this kind of wound

You should lay your cards out on the table

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home

なんぷん
何分
なんかん
何時間
、沼田
せんせい
先生
いえ
はい
入って
、禎子
ひた
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead

"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!

I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch

マックス
さき
手先
よう
器用
Max is clever with his fingers

外科医
わた
せっとく
説得
ぞう
臓器
いしょく
移植
しゅじゅ
手術を受ける
どう
同意
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation

You're much less likely to get a good position if you don't speak English

かのじょ
彼女の
じゅうしょしめい
住所氏名
わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
If I knew her name and address, I could write to her

This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it

わた
私の
しゅくだ
宿題
つだ
手伝って
しんせつ
ご親切に
It's very kind of you to help me with my homework

She groped for the light switch in the dark

He was about to call her up, when her letter came

Show your cards

こめ
ほん
日本
ぶんいち
五分の一
てい
程度
だん
値段
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan

きみ
君の
じゅうし
住所
かのじょ
彼女
きみ
がみ
手紙
If she knew your address, she would write to you

The doctors said he would never again be able to walk without some support

It was lucky that we got the tickets for the concert

I arranged catering for tomorrow's party

わた
きみ
君の
たち
立場
かれ
つだ
手伝って
If I were in your place, I would lend him a hand

Getting the novel, he begin to read it

Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison

げんがい
言外
意味
がみ
手紙
かねしん
金の無心
If you read between the lines, this letter is a request for money

わた
あと
その後
ほん
さん
散歩
I went out for a walk with a book in my hand after that

がみ
手紙
いっしゅうか
一週間
The letter will arrive in a week or so

がっしゅうこ
合衆国
おく
1600
まん
ちょ
てっぽう
鉄砲
るい
みんかん
民間の
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands

スーザン
ははおや
母親
はな
がみ
手紙
やくそく
約束
でん
電話を切る
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up

がみ
手紙
かれ
、「
じんせい
人生
いっしゅ
一瞬
ゆめ
In one letter he remarks, "Life is but a dream"

I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go

Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons

The dog, seeing me beyond his reach, began barking

ゆうびんきょ
郵便局
なん
何度
あし
はこ
運ば
きっ
切手
たくさん
沢山
もと
手元
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office

しゅうかくき
収穫期
ちち
つだ
手伝う
12
さい
とき
うんてん
運転
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time

We have to take steps to prevent air pollution

He waved me away

How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand

I dislike going through customs at the airport because it takes so long

かれ
わた
もの
書き物
わた
手渡した
He handed a note to me

うら
占い師
そう
手相
A fortune-teller read my hand

The moment they saw me, they waved

きょうし
教師
ひと
1人
がくせい
学生
A student raised his hand when the teacher finished the reading

かれ
わた
わた
あい
合図
The moment he saw me, he waved to me

Our letters crossed each other

無理
おも
思う
ねんじゅ
年中
ごと
仕事
いっぱい
手一杯
ひと
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work

ろくめん
記録面
くだ
下さい
Please do not touch the record side

The village people had to pump water from the well by hand

Can you help look after the kids

きょうさんしゅぎしゃ
共産主義者
ごわ
手強い
あい
相手
くっ
屈した
The communist gave in to his tough opponent at last

Don't let go of my hand, or you'll get lost

Bruce chuckled to himself as he read the letter

I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job

いもうと
妹さん
しゅじゅ
手術
あと
だっ
危機を脱した
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation

けつ
決を取り
いま
小川
くん
ていあん
提案
さんせい
賛成
ひと
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands

She held on to my hand tightly

ろくじゅ
六十
なら
手習い
It is never too late to learn

If I knew his address, I would write to him

He held out his hand and I took it

He found a clue to solve the mysterious affair

Father gestured to me to leave the room

がっこう
学校
とちゅう
途中
わす
忘れず
がみ
手紙を出して
くだ
下さい
Don't forget to mail this letter on your way to school

かれ
がみ
手紙
He has been writing a letter

The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off

I'm sorry to have troubled you owing to our mistake

かのじょ
彼女
がみ
手紙
だれ
誰にも
よう
ちゅういぶか
注意深く
かく
隠した
She hid the letter carefully so that no one should see it

Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it

She took hold of my hand and held it tightly

With your children away, you must have a lot of free time

きみ
君の
さくぶん
作文
ほん
手本
くら
比べて
Compare your composition with the example
Show more sentence results