Your search matched 354 sentences.
Search Terms: 女性*, じょせい*

Sentence results (showing 211-310 of 354 results)


じょせい
女性
うつ
美し
ひと
しょうさ
賞賛
The beauty of that lady was admired by everyone

むらびと
村人
たち
とし
年老いた
じょせい
女性
ミータ
The village people called the old woman Meta

おんがく
音楽
ぶん
分野
だれ
誰も
わか
若い
じょせい
女性
Nobody is equal to this young woman in the field of music

かのじょ
彼女
ぜん
以前
かいかつ
快活な
じょせい
女性
She is not the cheerful woman she was before

とつぜん
突然
わた
えんぽう
遠方
ひと
すが
姿
みと
認めた
たびびと
旅人
じょせい
女性
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman

わた
じょせい
女性
だんせい
男性
どうとくてき
道徳的
かん
考え
どうちょ
同調
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men

とう
当時
じょせい
女性
じょせい
女性
とうひょ
投票
支持
Were those women in favor of votes for women

じょせい
女性
10
にん
こうせい
構成
The club is composed of ten women

じょせい
女性
たち
立場
ねん
多年
かくじつ
確実に
こうてん
好転
The position of women, over the years, has definitely changed for the better

いっぱんてき
一般的に
ほん
日本
じょせい
女性
Generally speaking, Japanese women are modest

Never keep a lady waiting

きみ
ふんべつ
分別
じょせい
女性
ねんれい
年齢
You should know better than to ask a lady her age

He flirts with every woman he meets

わた
きょうか
教会
じょせい
女性
ひと
うつ
美し
いんしょのこ
印象に残っています
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me

Not only career-minded women have desire to work

ふた
2人
じょせい
女性
じょうせ
乗船
There were two women on board

おお
多く
じょせい
女性
あい
いちばん
一番
With many women, love always comes first

さいきん
最近
じょせい
女性
ひとたび
一人旅
めず
珍しい
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone

じょせい
女性
だんせい
男性
ばっきん
罰金
The women will fine the man

If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint

だんせい
男性
ほう
じょせい
女性
はだ
ほんとう
本当
Is it true that men have oilier skin than women

さんしゃ
参加者
だいぶん
大部分
じょせい
女性
The participants were for the most part women

I wonder why women live longer than men

The woman pressed the baby to her

うんどう
運動
じょせい
女性
こうどう
行動
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼした
This movement had a great impact on the behavior of women

The woman was at a loss whether to accept his proposal or not

おと
じょせい
女性
もの
変わり者
けん
危険
かん
考えた
Men judged those women to be odd or dangerous

かれ
じょせい
女性
He looks down on women

American women didn't have the right to vote

かのじょ
彼女
みりょくてき
魅力的な
じょせい
女性
She is a charming woman

わた
私達
じょせい
女性
We like to look feminine

きみ
じょせい
女性
あつかた
扱い方
You have a way with women

だんせい
男性
じょせい
女性
だい
大好き
Men love amorous women

Who is the girl at the door

That's the woman who wants to see you

かのじょ
彼女
こう
高貴な
じょせい
女性
She is a woman of noble birth

ブルース
じん
夫人
えいにち
英日
かん
さいしょ
最初の
じょせい
女性
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan

He's the kind of guy who doesn't take women seriously

じょせい
女性
She is a fox

かのじょ
彼女
わた
私の
じょせい
女性
She is the woman of my desires

じょせい
女性
なに
何か
A woman is taking down some notes on a pad of paper

ほん
日本
じょせい
女性
そだ
子育て
おお
大きな
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare

ぶん
自分
しょくば
職場
つよ
気が強い
じょせい
女性
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it

Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them

The lady looked sad, also tired

じょせい
女性
かれ
すこ
少し
こと
言葉を交わす
ぜん
自然に
かれ
きょうみ
興味
うし
失って
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words

げんだい
現代
びじゅつ
美術
ぐう
寓意
てき
てじゅん
手順
、バックロー
にん
じょせい
女性
げいじゅつか
芸術家
ろん
議論
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists

The woman speaks as if she were a teacher

じょせい
女性
でんとうてき
伝統的な
せんぎょうしゅふ
専業主婦
やくわり
役割
まんぞく
満足
ごと
仕事場
かのじょ
彼女
ひつようせい
必要性
にんしき
認識
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace

ひと
じょせい
女性
」(
だんせい
男性
けいしょ
敬称
つか
使う
しつれい
失礼な
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude

It's not the mode for young girls to curl their bangs

I don't agree to a young lady going there alone

The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt

She's very handy with a saw

If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me

いろいろ
色々
ちが
違った
やくわり
役割
じょせい
女性
いま
Women are finding out that many different roles are open to them

じょせい
女性
ながいだ
長い間
こうへい
不公平な
たいぐう
待遇
Women have been resigned to unjust treatment for too long

20
だい
わか
若い
じょせい
女性
なか
なつやす
夏休み
かいがいりょこう
海外旅行
おも
思う
ひと
おお
多い
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays

Japanese women are believed to be very clever with their hands

エリー
ほんとう
本当に
じょせい
女性
じょせい
女性
Ellie is very feminine

かれ
じょせい
女性
ちゅうこ
忠告
おも
思う
He is only too pleased to be advised by a woman

見た目
けいはく
軽薄
がいけん
外見
うらはら
裏腹に
かのじょ
彼女
じょせい
女性
はや
手が早い
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies

ほん
日本
じょせい
女性
へいきん
平均
26
さい
けっこん
結婚する
しゅっしょうりつ
出生率
不思議
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining

Women tend to fuss over trifling matters

A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer

かれ
じょせい
女性
ここうば
心を奪われた
He lost his heart to the pretty girl

This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues

がくぶちょう
学部長
、「
じょせい
女性
...
わたくし
The dean sighed and said: "I think that this woman is perhaps... my own cousin"

I saw a woman with hollow cheeks

しょくぎょう
職業
じょせい
女性
いま
今や
かんぜん
完全に
きょよう
許容
かん
考え
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women

じょせい
女性
だんせい
男性
なが
長生き
Generally speaking, women live longer than men

かのじょ
彼女
じょせい
女性
けん
権利
よう
擁護
ねっしん
熱心な
しゃ
支持者
She is a strenuous supporter of women's rights

じょせい
女性
たす
助けて
さけ
叫ぼう
こと
言葉
のど
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat

けんきゅ
研究
おおがら
大柄な
じょせい
女性
ふた
双子
けいこう
傾向
つよ
強い
According to a study, big women are more prone to have twins

あた
わか
若い
じょせい
女性
けん
試験
The smart young woman passed the exam as a matter of course

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing

The shop sells expensive accessories for women

ほんらい
本来
ひんこん
貧困
そう
じょせい
女性
ども
子供
いりょう
医療
保護
ていきょ
提供
そうせつ
創設
せい
制度
ていしょとくしゃいりょうじょ
低所得者医療扶助
せい
制度
さん
予算
やく
さんぶんいち
3分の1
ろうじん
老人
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people

おお
大きな
じょうようし
乗用車
たか
背の高い
じょせい
女性
A big car drew up and a tall lady got out

かのじょ
彼女
ていてき
家庭的な
じょせい
女性
She is said to be a domestic woman

じょせい
女性
おとこぐ
男癖
わる
悪さ
The way that woman goes on with men shocks me

がい
概して
だんせい
男性
じょせい
女性
きんこつ
筋骨
Generally speaking, men are stronger than women

かのじょ
彼女
じょせい
女性
かお
She made faces at that woman

けっこん
結婚
じょせい
女性
だんせい
男性
めん
おお
大きい
In marriage, settling down benefits men more than women

It is ridiculous as well as foolish to think man superior to woman, or woman to man

じょせい
女性
あんしん
安心
はた
働く
しょうが
生涯
ごと
仕事の
かい
機会
たくしょ
託児所
じゅうじ
充実
ひつよう
必要
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force

がんしゃ
志願者
じょせい
女性
かぎ
限る
てい
規定
It is provided that the applicants must be woman

こん
既婚
じょせい
女性
いえ
おっ
ども
子供たち
めんどう
面倒を見る
かのじょ
彼女
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children

"Why in the world would you do that?" the other asked

ほんじん
日本人
じょせい
女性
じゅうじゅん
従順
おっ
うそ
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie

おお
多く
じょせい
女性
たか
高い
きょうよ
教養
ついきゅ
追求
けっこん
結婚
しゅっさ
出産
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth

もっ
最も
こうふく
幸福な
じょせい
女性
もっ
最も
こうふく
幸福な
こくみん
国民
れき
歴史
The happiest women, like the happiest nations, have no history

When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman

じょせい
女性
ひとひと
一人一人
ちゅういぶか
注意深く
しんだん
診断
She'll diagnose each person carefully

しゃかいしゅしゃ
社会主義者
じょせい
女性
つうやく
通訳
どうはん
同伴
The socialist was accompanied by a female interpreter

かのじょ
彼女
じょせいべつ
女性差別
てっぱい
撤廃
しゅちょ
主張
She advocated equal rights for women

かのじょ
彼女
にんげん
人間
こうどう
行動
見抜く
じょせい
女性
どうさつりょ
洞察力
She has a feminine insight into human behavior

The poor old woman had her bag stolen again

なか
じょせいてき
女性的
だんせいてき
男性的に
じょせい
女性
Some women look more masculine than feminine

わた
ぶん
自分
どうせいどうめい
同姓同名の
じょせい
女性
I know a woman whose first and last names are the same as mine
Show more sentence results