Your search matched 1409 sentences.
Search Terms: 仕舞う*

Sentence results (showing 1111-1210 of 1409 results)


かれ
いちねん
一年
ちか
近く
るい
しょうが
正月
ころ
きん
やぶ
破って
もともど
元に戻って
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day

I took to her the moment I met her

Last night I fell asleep with television on

The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off

Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep

His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered

ゆにゅう
輸入
りょ
こくかん
多国間
ぼうえき
貿易
こうしょ
交渉
あんしょ
暗礁
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas

Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect

I'm sorry I opened your mail by mistake

In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash

However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard

If he could not answer the riddle, he would be eaten

わた
かね
お金
ぜん
全部
しんしゃ
新車
ぶん
分の
いじょう
以上
つか
使って
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car

To tell the truth, I've forgotten his name

To tell the truth, I have lost your pen

こく
酷使
ほう
不法
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
せい
制度
すき
隙間
おお
多い
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system

こうつうじゅうた
交通渋滞
けっ
結果
わた
私たち
おく
遅れて
We were late as a result of the traffic jam

When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer

I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room

Sorry to say, that expectation was ill-founded

かしきん
貸金庫
ねら
狙った
おと
たち
、ハナ
ゆうかい
誘拐
ゆうかいはん
誘拐犯
たち
じつ
実は
けい
刑事
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives

Eat up the steak and then you can have a candy

My zipper stuck halfway up

The fire reduced the whole village to ashes

I get nervous when I speak before a large audience

When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her

All the dinner had been eaten before he came

When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words

かのじょ
彼女
れい
例の
きん
しょうけ
証券
しょうほ
商法
がね
持ち金
うし
失って
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money

Lost in thought, I missed my stop

The event has fixed firmly in my mind

まえ
この前
こんざつ
混雑
かんせんどう
幹線道路
なか
真ん中
けつ
ガス欠
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate

He was rather reluctant, but his brother accepted the offer anyway

He picked up the wrong hat by mistake

I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf

The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath

He was careless enough to get on the wrong train

I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me

His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move

I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning

Mom was at a loss about what to do with the mess

めんきょしょ
免許証
ゆうこうかん
有効期間
あい
場合
つぎ
次の
ほうほう
方法
あら
新たな
めんきょしょ
免許証
こう
交付
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way

The baby tore up a ten-dollar bill

He is suffering from an aggravated disease

All of the children had gone to bed before it got dark

It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish..

The boy has grown out of all his old clothes

He had no sooner got the letter than tore it in two

The guests caught him in his pajamas

I'd been cheated out of my life savings

Take a rest, or you will be worn out

He fell asleep with the radio on

If it were not for the sun, every living thing would die

My parents will jump all over me

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'

I wanted to talk more, but she just hung up on me

The train left just as we arrived at the platform

かれ
あつ
そっとう
卒倒
しな
気を失って
おく
奥さん
しんぼうづよ
辛抱強い
かんびょ
看病
しょうき
正気
もど
取り戻す
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to

What will become of the children now that both parents are dead

Why people fall into these categories, however, is a mystery

He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football

I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it

I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out

The temporary workers that we managed to employ left work right away

My boss told me it's hard to approach me

こう
不幸にも
ふゆ
まえ
しょくりょう
食糧
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter

ちゅういぶか
注意深く
、ジェーン
のが
見逃して
Look carefully, or you will miss Jane's mother

かれ
ふちゅう
不注意
しっさく
失策
As a result of his carelessness, he made a serious blunder

しゅくだ
宿題
わた
はは
はな
話をした
Having done my homework, I had a chat with Mom

Don't commit yourself to doing it within a week

はい
入る
かね
お金
みぎ
ひだ
I spend money as soon as I get it

Her anger has gone out of my control

If she's not careful she'll tear a ligament doing that

I froze at the sight of the snake

I fell down really hard and got a black bruise on my knee

You have cleaned your shoes, haven't you

He fell in love with her at first sight

It is the last straw that breaks the camel's back

Now that we've got off the mark, we must get through this work

You may as well burn your money as spend it on lottery tickets

でいすい
泥酔
みずき
みずうみ
みず
なか
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside

His speech turned us off

I fell asleep while I was doing my homework

She made a mess of the work

しつもん
質問
かれ
彼ら
みん
こんらん
混乱
The question was so complicated that they were all mixed up

In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow

It is human nature to be bugged by such things

There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted

Young children soon pick up words they hear

She tends to get carried away when arguing about that matter

Without water, we would soon die

His accent betrays him to be a Frenchman

The thick fog blotted out everything

I had not run five minutes when I got out of breath

She got all the more angry because I kept silent

I should sell it while it still runs

If it were not for the sun, we would all die

A habit is very difficult to shake off once it is formed
Show more sentence results