Your search matched 4197 sentences.
Search Terms: 人*, ひと*

Sentence results (showing 911-1010 of 4197 results)


That is why so many people are suffering from famine

I'm always forgetting people's names

I asked twenty people to my party but not all of them came

There were some who didn't see the joke

かのじょ
彼女
ゆう
優雅な
ひと
I found her graceful

ひとびと
人々
かのじょ
彼女
おも
思った
People believed her to be dead

The phrase is meant to insult people

It is no wonder that a man of his ability is so successful

わた
私の
とき
くうこう
空港
おお
多く
ひと
おく
見送り
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport

死後
えいえん
永遠の
せいめい
生命
ひと
Some people believe in eternal life after death

ふくそう
服装
ひと
はんだん
判断
You should not judge a person by his clothes

People are getting more concerned about the matter

ひとびと
人々
しょうね
少年
わら
笑った
People laughed at the boy

The man standing by the door is a famous singer

ジェーン
わる
悪い
ひと
Jane is not such a bad sort

You may give this ticket to whoever wants it

かれ
ひと
He is a nice person

はんにん
犯人
ひとじち
人質
かいほう
解放
The criminal didn't let the hostages go

Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy

ひとびと
人々
きみょう
奇妙な
どうぶつ
動物
つぎつぎ
次々と
どうぶつえん
動物園
People came to see the strange animal in the zoo one after another

You shouldn't judge a person by his appearance

He would be the last person to betray others

A man can receive only what is given to him from heaven

With so many people absent this week, we weren't able to complete the project

A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag

ケイト
かし
賢い
ひと
おも
思う
I think Kate is also a clever person

The man that you saw there yesterday was Mr Brown

It may be said that a man is known by the company he keeps

We must select a suitable person for any post

He is not what he used to be

ひと
わら
笑う
Don't laugh at a person in trouble

かれ
ひと
He's a strange character

I think most people are better off now than they used to be

すう
多数の
ひと
とお
通り
A crowd of people gathered in the street

こうしゃ
後者
けんかい
見解
支持
ひと
ほん
日本
おお
多い
The latter view has many supporters in Japan

まえ
ほか
他の
ひと
しょ
場所
Step forward and make room for others

ほか
他の
ひと
I can't think of anybody else

たいよう
太陽
日差し
ひとびと
人々
がいしゅ
外出
The sunshine tempted people out

She managed to finish the work on her own

わた
ひと
だれ
誰でも
しょうた
招待
I'll invite whoever wants to come

The house is vacant

いき
地域
まわ
周り
ひと
だれ
誰も
はた
働く
Everyone around the area works hard

Blessed are those who give without remembering and take without forgetting

わた
いっしょ
一緒に
ひとびと
人々
みん
しんせつ
親切
The people with whom I work are all very kind

ひとびと
人々
きょうきゅう
供給
でん
電気
とうぜん
当然の
People take electricity for granted until its supply is cut off

The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush

ひとじち
人質
無事
ぜんいん
全員
かいほう
解放
All the hostages were released unharmed

かれ
わた
いま
今まで
やと
雇った
なか
ちか
ひと
He is the least capable man I have ever employed

かし
賢い
ひと
ひとこと
一言
じゅうぶ
十分
A word to the wise is enough

Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter

ひと
いた
痛い
さんねん
三年
しんぼう
辛抱
The burden is light on the shoulder

I know the man you came with

ひとびと
人々
しっぱい
失敗
Those who are idle will fail

The park is open to everybody

Don't bite the hand that feeds you

さいきん
最近
ごく
地獄
さん
破産
ひと
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans

うんてん
運転
ひと
こううん
幸運
まぬ
免れた
The driver was so fortunate as to escape death

Don't rely too much on others

じんせい
人生
たい
舞台
ひと
Some people compare life to a stage

I never felt this way before I met you

なつ
あい
かれ
彼ら
いえ
ひと
They lent their house for the summer

A wise person profits by his mistakes

わた
私の
まえ
さんにん
3人
ひと
There were three people waiting before me

People in towns are attracted by life in the country

You may invite whoever you like

かれ
かれ
えんじょ
援助
もと
求める
ひと
えんじょ
援助
He helps whoever asks him to help

This gesture is familiar to young people

こと
しんそう
真相
ひと
すく
少ない
Few know the truth of the matter

I am constantly forgetting names

かれ
がくしき
学識
ひと
He is a learned man

ひとじち
人質
うんめい
運命
こうしょ
交渉
けっ
結果
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation

かれ
しょうさ
称賛
ひと
ひと
一人
There was no one who did not admire him

ひと
がくせい
学生
ころ
いち
一度
I met him once when I was a student

かれ
こと
言葉
しん
真の
意味
きょうよ
教養
ひと
He was in the true sense of the word cultured

わた
トム
ごと
仕事
ひと
だれ
誰か
やと
雇わ
I will have to take on someone to do Tom's work

とお
通り
ひと
すが
姿
まっ
全く
No one was to be seen in the street

1000
にん
ひと
さん
参加
Nearly a thousand people participated in the demonstration

ひと
画家
This fellow is an artist

The man who is standing over there is my father

One of the fellows you were with is a friend of mine

He is a cruel person

ほん
日本
しゅ
主婦
なか
しゅじん
主人
かま
構わず
まんぞく
満足
ひと
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone

These trees will screen our new house from public view

ひと
かくとく
獲得
のう
技能
なか
もっ
最も
価値
のう
技能
ぶん
自分で
かん
考える
のうりょ
能力
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself

You should not despise a man because he is poor

I managed to get out of the crowd

かのじょ
彼女の
さけ
叫び
こた
答えて
ひとびと
人々
かのじょ
彼女
たす
助け
はし
走った
In answer to her shouts, people ran to help her

Don't rely too much on others

Do to others as you would have others do to you

I wish I had gone with the others to the game yesterday

しんけいしつ
神経質な
ひと
あた
Nervous people will scratch their heads

ひとびと
人々
おうじょ
王女
かんげい
歓迎
はた
They waved flags to welcome the princess

Latecomers weren't admitted to the show

The man who is standing there is my father

The noise of traffic prevented us from hearing what the man said

ひと
びょうど
平等
All men are created equal

Let's talk about what to do with the stranger

Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you

ひと
おし
教える
まな
学ぶ
We learn by teaching

Give it to whoever needs it
Show more sentence results