Your search matched 10928 sentences.
Search Terms: 事*, こと*

Sentence results (showing 6111-6210 of 10928 results)


Have you heard her speaking English

I am looking forward to seeing you in this town

He does not know English, much less French

かれ
ぶん
自分
こと
ほんとう
本当に
ひか
控え目な
おと
He's a quite humble man in spite of all he's achieved

That is not what I meant to say

えいよう
栄養
よう
幼児
はついく
発育
きわ
極めて
じゅうよ
重要な
Good nutrition is vital for an infant's growth

けいさつ
警察
しょうふ
娼婦
しゅうだ
集団
手入れ
しょうじ
少女
しゅうだ
集団
いちいん
一員
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them

I don't have anything about which to write

I make it a rule not to sit up late

わた
あね
にゅうがくしけん
入学試験
I hope that my sister will pass the entrance examination

あんこく
暗黒
おう
王子
あく
悪魔
"The prince of darkness" means "Satan"

He did this before my face

It is no use crying over spilt milk, as the proverb says

かね
お金
こと
かのじょ
彼女
きちょうめん
几帳面
She is exact in money matters

Needless to say, he did not win the prize

わた
すうねん
数年
ふた
再び
ほん
日本
おと
訪れる
I'll be visiting Japan again in a few years

わた
かれ
かれ
なっとく
納得
I persuaded him that he was wrong

You've acted foolishly and you will pay for it

Can you communicate in English what you want to say

He may well be proud of his father

That the earth is round is clear now

Nobody has seen the bird fly

She has a nice line in self-deprecation

I could not get rid of my doubt about it

I accept the offer

たいおん
体温
てきおん
適温
たも
保つ
たいせつ
大切な
It is important to maintain your body temperature at a suitable level

You will lose your position if you don't keep your temper

らいねん
来年
さんがつ
3月
きみ
えい
英語
まな
学んで
ねん
You will have studied English for four years next March

It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out

かれ
彼ら
こうひんしつ
高品質
しょうひ
商品
ていきょ
提供
こきゃく
顧客
They attract customers by offering high-quality goods

I am never free from worries about my child

Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language

せい
政府
たいしゅ
大衆
あつりょ
圧力
くっ
屈する
こと
きょ
拒否
The government refuses to bow to public pressure

Whom are you speaking of

It is considered impossible to travel back to the past

がいこく
外国語
たんかん
短期間
しゅうと
習得
のう
不可能
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time

His report proved to be false

My daughter went to Britain three years ago

My hobby is playing golf

He nodded to show that he agreed with me

ゆうじん
友人
わた
おくびょうも
臆病者
My friend called me a coward

Everybody is supposed to know the law, but few people really do

He went to London two years ago

しょうこ
証拠
かれ
おうりょうし
横領者
This evidence revealed him to be an embezzler

You must keep in mind that she's much younger than you

Daddy loves to say funny things

He's in this thing up to his balls

I will have been to Nagasaki three times if I go there again

はいけい
背景
しき
知識
しんろん
進化論
せいぶつがく
生物学
げんじょ
現状
こうさつ
考察
うつ
移ろう
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology

The approaching exam, they knew, would be quite easy

Winter in New York can be very cold

わた
きょうと
京都
I have been to Kyoto

かのじょ
彼女
まいあさ
毎朝
いちかん
一時間
さん
散歩
She makes it a rule to take an hour's walk every morning

Inhabitants were not permitted to enter the area

かれ
ぶん
自分
けいしょ
刑務所
わた
He disclosed to me that he had been in prison

By the way, have you ever been to Hokkaido

Children like playing more than studying

こうこうせい
高校生
なんぼくせんそう
南北戦争
1861
ねん
1865
ねん
あい
おお
多い
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865

わた
さん
富士山
さん
3度
のぼ
登った
I have climbed Mt. Fuji three times

かれ
めいあん
名案
What he said is a good idea

かのじょ
彼女
ひと
一人で
もの
買物
She decided to go shopping by herself

おな
同じ
なんかい
何回
かえ
繰り返す
おくじょうお
屋上屋を架す
せつめい
説明
かんべん
勘弁
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation

By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan

いちにちいちぜん
一日一善
あと
気持ち
I always feel good after I do my good deed for the day

かれ
彼の
はなかた
話し方
かれ
せんせい
先生
He is a teacher, as is clear from his way of talking

にん
他人
こと
かんしょ
干渉
You shouldn't interfere in other people's business

しゅうか
集会
かくそう
核武装
こう
抗議
けつ
決議
The assembly voted to protest against any nuclear armament

ちち
わた
私の
らっかん
楽観
My father chose not to disturb my optimism

There is no doubt whatever about it

ひと
きら
嫌う
ひと
しんらい
信頼
にんげん
人間
くる
苦しみ
こんげん
根源
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering

I have visited America

One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules

わた
私達
いっしょ
一緒に
しゅっぱ
出発する
こと
断る
Do you refuse to leave with us

I don't trust him; be careful what you say when he's around

The students noted down every word the teacher said

You need not fret over such trifles

The marvel is that he knew it

You must give close attention to the merest details

かのじょ
彼女
ども
子供
せんしん
専心
She is devoted to her children

かのじょ
彼女
かねもう
金儲け
かん
考えない
She thinks of nothing but making money

How old he is

I think you had better look forward

You're never too old to learn

かれ
彼ら
事故
げんいん
原因
しら
調べる
けんいっ
意見が一致した
They agreed to look into the causes of the accident

Do you ever listen to English programs on the air

かのじょ
彼女の
うつ
美し
みりょう
魅了
のう
不可能
It's impossible not to be fascinated by her beauty

Have you ever heard her play the piano

Don't you know that he has been dead for these two years

I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving

He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election

It is impudent of him to say so

She has visited New York once

ぜんあく
善悪
きわ
見極める
むず
難しい
To distinguish right from wrong is difficult

みなさま
皆様
あたかんげい
温かい歓迎
かんしゃ
感謝
はじ
始め
May I begin by thanking every one for your warm welcome

He convinced us of her innocence

It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly

She retaliated against him by ignoring him

They seldom, if ever, speak in French

こえ
ちょうし
調子
いか
怒り
にく
皮肉
しめ
示す
Tone of voice can indicate anger and irony
Show more sentence results