Definition of 厚かましい (あつかましい)

あつ

厚かましい

あつかましい

atsukamashii

adjective
impudent, shameless, brazen
Related Kanji
thick, heavy, rich, kind, cordial, brazen, shameless
Conjugations
adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
厚かましい
あつかましい
atsukamashii
厚かましいです
あつかましいです
atsukamashiidesu
厚かましくない
あつかましくない
atsukamashikunai
厚かましくありません
あつかましくありません
atsukamashikuarimasen

厚かましくないです
あつかましくないです
atsukamashikunaidesu
Past Indicative - Perfective, past-tense
厚かましかった
あつかましかった
atsukamashikatta
厚かましかったです
あつかましかったです
atsukamashikattadesu
厚かましくなかった
あつかましくなかった
atsukamashikunakatta
厚かましくありませんでした
あつかましくありませんでした
atsukamashikuarimasendeshita

厚かましくなかったです
あつかましくなかったです
atsukamashikunakattadesu
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
厚かましかろう
あつかましかろう
atsukamashikarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
厚かましいだろう
あつかましいだろう
atsukamashiidarou
te-form
厚かましくて
あつかましくて
atsukamashikute
Adverb
厚かましく
あつかましく
atsukamashiku
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
厚かましければ
あつかましければ
atsukamashikereba
厚かましくなければ
あつかましくなければ
atsukamashikunakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 14 results)

He had the nerve to take my car without asking

He had the nerve to ask me to marry him

かれ
わた
私の
じょげん
助言
無視
He had the boldness to ignore my advice

The impudent child extended her legs across my lap

He had the cheek to ask me to help him

かれ
せんせい
先生
じょげん
助言
無視
He had the boldness to ignore the teacher's advice

It is impudent of him to say so

かれ
彼の
せいかく
性格
とくちょ
特長
His personality is marked by forwardness

I am amazed at your audacity

He had the impudence to cut across our garden

We mustn't give way to these impudent demands

He had the nerve to take my car without asking

He had the face to tell me to clear off

I've had quite enough of his impudence