Your search matched 590 sentences.
Search Terms: こんな*

Sentence results (showing 311-410 of 590 results)


かれ
彼ら
こんなん
困難
おち
陥った
They got into difficulties

かれ
おお
多く
こんなん
困難
けいけん
経験した
わた
私たち
はな
話した
He told us he had gone through many hardships

We should do away with this regulation

かのじょ
彼女
ふう
きみょう
奇妙
That she behaves this way is odd

なか
真夜中
いったいぜんたい
一体全体
かのじょ
彼女
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night

Who's responsible for this mess in the kitchen

I can't stand being cooped up in this prison

I don't dare ask such a silly question

かれ
わかころ
若い頃
おお
多く
こんなん
困難
けいけん
経験
He went through many hardships in his youth

われわれ
我々
おお
多く
こんなん
困難
こくふく
克服
We must get over many difficulties

He could get over every difficulty

Some difficulties hindered him from doing it

I have some doubts about his coming in this weather

ちんぎん
賃金
ぶっ
物価
あくじゅんか
悪循環
こんなん
困難
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices

If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress

You are an idiot to go out in this weather

ピーター
しゃ
医者
せいこう
成功
おお
多く
こんなん
困難
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor

This intense heat doesn't seem to bother you

I've never seen anything like this before

It's difficult for our income to keep up with inflation

It was difficult for us to decide which one to buy

He is never discouraged, no matter what difficulty he may face

Such a big gift is a white elephant to us

Don't let such a good opportunity go by

わた
私たち
ぜん
前途
いく
幾多
こんなん
困難
There lie many difficulties before us

Never in his life had he encountered such a dilemma

いま
今まで
いち
一度も
わた
うつ
美しい
じょうけ
情景
Never have I seen such a beautiful scene

Never was she so frightened

How could you? Is our relationship really so cold

ほんもの
本物
にせもの
にせ物
こんなん
困難
It is hard to discern between the true and the false

Whether it may be hard or not, I must do it

Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment

わた
私の
こと
言葉
あら
表す
こんなん
困難
I find it difficult to express my meaning in words

こんなん
困難に
しんしゅ
進取
せいしん
精神
ひつよう
必要
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty

こうせい
構成
さんかくけい
三角形の
ちょうほうけ
長方形
もち
用いて
るい
類似
こんなん
困難
しょ
生ずる
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration

かれ
こんなん
困難
He got over his difficulties

わた
私たち
おお
多く
こんなん
困難に
そうぐう
遭遇
We encountered many difficulties

They want to send girls her age away on their own

Never have I seen such a crowd of people

ぶん
自分
りょうし
両親
ふう
風に
あつ
扱う
かれ
He must be crazy to treat his parents like this

It seemed to me that there was no way out of our difficulty

What a good scholar the author must be to write such a splendid book

Never did I expect to see her in such a place

なが
長い
きょ
距離
ある
歩いた
かれ
けんきゃくか
健脚家
He must be a good walker to have walked such a long distance

もんだい
問題
われわれ
我々
げんざい
現在
こんなん
困難
The problem is how we cope with the present difficulties

I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day

I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place

かれ
おお
多く
こんなん
困難
He overcame many difficulties

It is criminal to pay so much money for such trifles

You must not buy such an expensive thing because your parents are rich

こんなん
困難な
ごと
仕事
わた
Although it is a very difficult task, I will do my best

ぜんたい
全体
ばっぽんてき
抜本的に
けってん
欠点
こくふく
克服
こんなん
困難
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system

Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron

I'm ashamed to go out dressed like this

It's so odd talking in the dark like this

He will cope well with difficulties

こんなん
困難
のが
逃れる
ほうほう
方法
It seems that there was no way out of difficulty

わた
私たち
こんなん
困難
ほうほう
方法
おも
思える
It seems that there is no way out of our difficulty

I never thought it'd be this hard to create an iPad app

That's why I came back so soon

わた
こんなん
困難
かん
考え抜いた
I thought out all the difficulties

The reasons for this neglect are not hard to discover

This is how I solved the difficult problem

Let's stop this fruitless discussion

Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties

If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease

あさはや
朝早く
かいかん
開館
?」「
わた
かお
顔パス
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight.

To tell the truth, this is how it happened

I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all

You never used to treat me like this

へいほう
平方メートル
たいようこうはつでん
太陽光発電
しゅつりょく
出力
やく
だい
大規模に
たいよう
太陽
でんりょ
電力
よう
利用
こんなん
困難
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present

He has got over the trouble

Mike, do planes usually rock like this

This is how I made it

わた
ぞく
家族
、、
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働かない
But for my family, I would not work so hard

With prices so high, I will do without a new suit this year

If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents

けいかくじっこう
計画を実行する
こんなん
困難
It was difficult to carry out the plan

おお
多く
こんなん
困難
あと
なん
何とか
かのじょ
彼女
くる
うんてん
運転
After a lot of problems she managed to learn to drive a car

おお
多く
くにぐに
国々
けいざい
経済
ぶん
分野
こんなん
困難な
しょもんだい
諸問題
Many countries are having difficulties in the economic sphere

こく
カ国語
はな
話す
こんなん
困難
It is difficult to speak three languages

わた
私たち
かれ
彼の
こんなん
困難な
じょうきょう
状況
こうりょ
考慮に入れる
We ought to make allowances for his difficult situation

They are hardly likely to come at this late hour

A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else

かれ
彼ら
こんなん
困難な
もんだい
問題
とう
討議
They fell into the difficult problems

Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it

こくさいじょうせ
国際情勢
こんなん
困難
It is difficult to keep abreast of the international situation these days

This is how we reached the conclusion

To tell the truth, this is how it happened

I would rather stay at home than go out on such a cold day

"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place.

かれ
せっとく
説得
のう
不可能
こんなん
困難
It is difficult, if not impossible, to persuade him

Great difficulties stand in the way of its achievement

I don't like being treated like this

Great difficulties stand in the way of its achievement

I can't stand an awful sweat like this

Living as I do in a remote village, I seldom have visitors

It is time you put a stop to this nonsense

かれ
彼らの
あん
つう
通過
せん
路線
けんせつ
建設
じっさい
実際に
はじ
始めて
さまざま
様々な
こんなん
困難
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line

It's about time we did away with this outdated law
Show more sentence results