Your search matched 12617 sentences.

Sentence results (showing 11121-11220 of 12617 results)


Don't hesitate to take the opportunity to propose to her

かのじょ
彼女の
えん
演技
ここうば
心を奪われた
I was fascinated by her performance

かのじょ
彼女
くらやみ
暗闇
なか
すが
姿を消した
She disappeared in the dark

かのじょ
彼女
まいにち
毎日
にっ
日記をつける
しゅうか
習慣
She is in the habit of keeping a diary every day

かのじょ
彼女
ほか
他の
ひと
ひとあじ
一味
ちが
違う
She has something different

かのじょ
彼女
わいそう
可哀想
おも
思って
たち
めんどう
面倒をみた
She cared for the children out of charity

She will be back in less than ten minutes

わた
かのじょ
彼女
ぼうえきさつ
貿易摩擦
はな
話す
おも
思う
I think that she will discuss trade friction

I asked her to pick me up around four

She cottoned to him soon

かのじょ
彼女
わか
若い
けんきゅうせ
研究生
だいはっけん
大発見
She made a great discovery while yet a young student

I was embarrassed by what she said

かれ
たか
背が高い
かのじょ
彼女
たか
背が高い
He is tall, and she is tall too

She will not forget listening to the sad tune

かのじょ
彼女の
なみ
そらなみ
空涙
Her crying was just an act

かのじょ
彼女の
まいにち
毎日
すう
多数の
とど
届く
She receives scores of fan letters every day

かのじょ
彼女
けっきん
欠勤
ゆう
理由
She was fired on the grounds that she was often absent

She led the old woman to the church by the hand

かのじょ
彼女
むか
いま
She used to keep a diary, but she no longer does

かのじょ
彼女の
いえ
ほんどお
本通り
とこ
Her house stands back from the road

She tore the letter up after reading it

かのじょ
彼女の
はな
ども
子供たち
こうしん
好奇心
Her story excited curiosity in the children

I cannot recommend her as a secretary

かのじょ
彼女
わた
まくらも
枕元
たの
頼んだ
She asked me to come to her bedside

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears

かのじょ
彼女
さんざん
散々
挙げ句
ぼうおん
忘恩
All she got for her pains was ingratitude

かのじょ
彼女
おっ
くび
She threw her arms around her husband's neck

かのじょ
彼女
あね
どうよう
同様に
She is no less beautiful than her older sister

She always keeps her room clean

かのじょ
彼女
さんけつ
酸欠
She died for lack of air

She got into a rage

かのじょ
彼女
さむ
寒がり
She is exceedingly sensitive to the cold

かのじょ
彼女
ろう
老婆
あた
ある
歩いた
She walked with her head down like an old woman

かのじょ
彼女
にわ
さい
野菜
She seeded vegetables in her garden

かのじょ
彼女の
けんこうじょうた
健康状態
ほんとう
本当に
ざんねん
残念な
It is a pity that she should be in such poor health

She shook the rug to get dust out of it

しゃ
医者
かのじょ
彼女の
はい
肺がん
しゅじゅ
手術
The surgeon operated on her for lung cancer

No, she has never fallen in love

かた
えら
選ぶ
かのじょ
彼女
けんめい
賢明
It was very wise of her to choose the other one

かのじょ
彼女
かれ
彼の
むか
昔の
こいぶみ
恋文
She cherished his old love letters

It took a whole day to paint the picture

かのじょ
彼女
きしょくまんめん
喜色満面
She was all smiles

かのじょ
彼女
ねん
まえ
いえ
あと
その後
なん
何の
しょうそ
消息
She left home five years ago, and has never been heard of since

We must look after her children this evening

She drank two glasses of wine at the party

She is more gentle than kind

かのじょ
彼女の
じょうだ
冗談
わら
笑わ
I cannot help laughing at her jokes

かのじょ
彼女の
こう
利口
した
舌を巻く
I'm astonished by her cleverness

かのじょ
彼女の
じょうだ
冗談
わら
笑わ
I cannot help laughing at her joke

It is true that she is pretty, but she is selfish

かのじょ
彼女
しゃしんうつ
写真うつり
わる
悪い
She takes a bad picture

She is always complaining about something or other

かのじょ
彼女
はな
しんぴょうせ
信憑性
Her tears gave more credence to the story

She left the room without saying goodbye

かのじょ
彼女
かぎ
できる限り
あいじょ
愛情
ども
子供達
そそ
注いだ
She poured her passion into her kids as much as she could

かのじょ
彼女
わた
She glared at me with angry eyes

She is more wise than clever

ときらい
その時以来
わた
かのじょ
彼女
I haven't seen her since then

Besides being an actress, she was a famous painter

She doesn't even speak her own language well, let alone French

She loves him for what he is, not for what he has

かのじょ
彼女
あね
どうよう
同様に
じん
美人
She is no less beautiful than her sister

かのじょ
彼女
きみ
まっ
全く
とうぜん
当然
It is quite natural for her to be angry with you

You cannot be too polite in front of her

かのじょ
彼女
じん
美人
She's a beauty from a distance

ながいだ
長い間
ねむ
眠らず
かのじょ
彼女
しょうら
将来
She lay awake for a long time, thinking of her future

She insisted that I should see the doctor

She just said good-bye and hung up the phone

わた
かのじょ
彼女
I will make her happy

かのじょ
彼女
わた
私の
こと
言葉
ぶじょく
侮辱
She seems to have taken my remark as an insult

かれ
せいしんせい
誠心誠意
かのじょ
彼女
He devoted himself whole-heartedly to her

かのじょ
彼女
ざいさん
財産
きず
築けた
きんべん
勤勉
こううん
幸運
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work

かのじょ
彼女
がっこう
学校
せいせき
成績
She cannot have done well at school

わた
かのじょ
彼女
れんらく
連絡をとる
たいへん
大変
ろう
苦労
I had a lot of difficulty getting in touch with her

Her continuous chatter vexes me

さいきん
最近
かのじょ
彼女
かん
考え
It was not until recently that she changed her mind

Her success encouraged me to try the same thing

When did she leave the classroom

ほしうら
星占い
かのじょ
彼女
ぼく
あいしょ
相性
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us

I saw her leaving the room

かのじょ
彼女の
ちゅうこくしたが
忠告に従った
けんめい
賢明
It was sensible of you to follow her advice

She is recognized as the best figure-skater in the country

かのじょ
彼女の
せいこう
成功
どりょく
努力
たまもの
賜物
Her success is the result of her efforts

She is living from hand to mouth

かのじょ
彼女
おっ
無事
よろ
喜んだ
She was thankful that her husband had returned safe

なんねん
何年
まえ
かのじょ
彼女
ぼうそうぞく
暴走族
れんちゅ
連中
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
きむずか
気難しい
To the best of my knowledge, she's hard to please

A blister rose on one of her left fingers

かのじょ
彼女
かれ
She made him happy

かれ
かのじょ
彼女
He made her happy

She banged the table with her fist

ながたび
長旅
かのじょ
彼女の
きず
あっ
悪化
The long trip aggravated her injury

かのじょ
彼女
えい
英語
けん
試験を受けた
She took an examination in English

かのじょ
彼女
しけんべんきょう
試験勉強
いそ
忙しい
She is busy preparing for the examination

かのじょ
彼女
ぶん
自分
むす
こうどう
行動
She took offense at her daughter's behavior

かのじょ
彼女の
けんたいいく
保健体育
こう
講義
かい
理解
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education

わた
かのじょ
彼女
いもうと
I look on her as my sister

It stands to reason that he should apologize to her

かのじょ
彼女
ども
子供
部屋
She shut the child in his room until he stopped crying

かのじょ
彼女
わた
She got angry about my talk
Show more sentence results