Your search matched 1175 sentences.

Sentence results (showing 1021-1120 of 1175 results)


いっぽう
一方
わかもの
若者
ぶっきょ
仏教
なか
ぶっきょ
仏教
ここささ
心の支え
ひつよう
必要な
かん
考え
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support

だい
大地
しきさい
色彩
かい
視界
なか
ひび
響き
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me

Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not

かれ
ぐんしゅ
群衆
なか
ちからず
力ずく
すす
進んで
He muscled his way through the crowd

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

なか
だれ
いちばん
一番
たか
背が高い
Who is the tallest of all

The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven.

ぶき
吹雪
なか
くる
けいけん
経験
Driving through that snowstorm was a nightmare

くらやみ
暗闇
なか
かれ
しゃしん
写真を撮る
のう
不可能
It was impossible for him to take the picture in the dark

ほっ
欲する
わた
私の
なか
じゅうせ
獣性
It's the animal in me that wants it

I can never feel at ease among strangers

I'd rather stay home than go out in this weather

Some animals, as tigers, eat meat

ほん
なか
ぶん
たいせつ
大切
Every sentence in this book is important

Some animals, such as lions, eat meat

Don't leave the bicycle out in the rain

ジョン
なか
いちばん
一番
たか
背が高い
ミスターハイ
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High"

かれ
さんにん
3人
なか
いちばん
一番
たか
背が高い
He is the tallest of the three

マイク
さんにん
3人
なか
もっ
最も
たか
背が高い
Mike is the tallest of the three

なか
じょせいてき
女性的
だんせいてき
男性的に
じょせい
女性
Some women look more masculine than feminine

He came from a tiny mountain town

Some furniture is put together with glue

As a result, we play ball inside on rainy days

How did he make his living in such poverty

Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much

セーヌ
かわ
なか
しま
ノートルダム
おお
大きな
きょうか
教会
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame

I had my pocket picked on the train

でいすい
泥酔
みずき
みずうみ
みず
なか
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside

きみょう
奇妙な
ふく
かのじょ
彼女
ひと
人込み
なか
ひときわ
一際
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd

祖母
ふるけい
古時計
ながねん
長年
なか
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years

I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest

Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag

なか
いち
一羽
とり
やぶ
なか
価値
A bird in the hand is worth two in the bush

She didn't let her children go out in the rain

われわれ
我々
くらやみ
暗闇
なか
ちゅういぶか
注意深く
さぐ
手探り
すす
進ま
We must feel our way carefully in the dark

かのじょ
彼女
ベン
ここ
なか
おも
思った
"How pretty she is!" said Ben to himself

われわれ
我々
にちじょうせいか
日常生活
なか
おお
多く
義務
せきにんにな
責任を担っている
In everyday life we have many obligations and responsibilities

In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist

だれ
にん
なか
いちばん
一番
たか
背が高い
Who is the tallest of the five

かのじょ
彼女
むす
息子
くる
なか
She left her son alone in the car

たんけん
探検家
たち
ほらあな
洞穴
なか
がいこつ
骸骨
はっけん
発見
The explorers discovered a skeleton in the cave

Some politicians seem to be lost to shame

But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body

かれ
ちが
間違った
ほうこう
方向
しゅっぱ
出発し
もり
なか
みちまよ
道に迷った
He set off in the wrong direction and got lost in the woods

ちょうし
庁舎
れつ
なか
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again

かれ
ここ
なか
けん
事件
おも
思い
He turned over the matter in his mind

かれ
彼ら
つぎつぎ
次から次へと
みず
なか
They jumped into the water one after another

ゆうびんぶつ
郵便物
なか
わた
がみ
手紙
Are there any letters for me in today's mail

ちち
わた
私たち
なか
いちばん
一番
たか
背が高い
My father is the tallest of us all

かれ
ひと
人込み
なか
すが
姿を消した
He disappeared in the crowd

ふた
二人
つき
月明かり
なか
ある
歩いた
The couple walked holding hands in the moonlight

All the furniture in the room was all worn out

Some TV programs are interesting, and others are not

わた
ひと
人ごみ
なか
きみ
みうしな
見失う
I all but lost you in the crowd

わた
ゆう
勇気
なか
はい
入って
I summoned up my courage, and walked inside

がくしゃ
学者
なか
にゅうしょく
入植
しゃかい
社会
あん
不安
もの
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe

えん
しゅよう
主要な
つう
通貨
きゅうら
急落
じっしつ
実質
じょ
せいさく
政策
ちゅうご
中国
じんみんげん
人民元
わりやす
割安
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap

Don't play ball in this room

I caught sight of the rabbit in the middle of the forest

From the fullness of his grace we have all received one blessing after another

はんぶん
半分
おんがく
音楽
かれ
彼の
ここ
なか
Half-forgotten music danced through his mind

ちきゅう
地球
がわ
あっせい
圧政
くる
苦しむ
ひとびと
人々
なか
げんじょうだ
現状打破
もく
目論む
せいりょ
勢力
たんじょ
誕生
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism

かれ
ぐんしゅ
群衆
なか
すが
姿を消した
He disappeared into the crowd

ゆうめい
有名な
やきゅうせんしゅ
野球選手
なか
かれ
てんさい
天才
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius

わた
私の
まえ
名前
ひと
人ごみ
なか
I heard my name called in the crowd

かのじょ
彼女
くらやみ
暗闇
なか
すが
姿を消した
She disappeared in the dark

ぜん
自然
なか
よう
無用な
There is nothing useless in nature

なか
ニコデモ
ひと
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus

たいそうきょうぎ
体操競技
なか
てつぼう
鉄棒
だいしゃりん
大車輪
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar

きんゆうがい
金融街
しょうけ
証券
とりひき
取引
とこ
なか
さい
火災
ていでん
停電
えいぎょ
営業
はや
早めに
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district

かいしゃ
会社
なか
じゅうぎょういん
従業員
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
せっきょくて
積極的に
なつやす
夏休み
つか
使える
せい
制度
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations

しょうじ
少女
くら
暗い
もり
なか
みちまよ
道に迷った
The poor girl lost her way in the dark woods

わた
私の
まえ
名前
くらやみ
暗闇
なか
二度
I heard my name called twice in the dark

こく
苛酷な
かかくきょうそう
価格競争
なか
、A
しゃ
われわれ
我々
しゃ
たた
戦わせて
ぎょ
漁夫
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war

じゅうぎょういん
従業員
なか
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
つか
使い
ゆう
理由
どうりょ
同僚
うわやく
上役
つめ
冷たい
はんのう
反応
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors

Some of them are too much to bear

かのじょ
彼女
でんしゃ
電車
なか
ろうじん
老婦人
せき
She made room for an old women on the train

Englishmen rarely talk to strangers in the train

You don't have to play outside in the biting wind

ひとくみ
1組
てぶくろ
手袋
なか
A pair of gloves was left in the taxi

That child shut up a cat in the carton

Doesn't it irritate you to see couples making out around town

Maybe the impulse was working upon her subconscious

さいちゅ
最中
みつけいさつ
秘密警察
ひと
人込み
なか
うごまわ
動きまわった
Secret police moved among the crowd during the demonstration

かれ
もんだい
問題
あた
なか
He cast off the problem from his mind

わた
つかふる
使い古した
ちゅうしゃき
注射器
あんぜん
安全に
かん
なか
I put the used syringes in a can for safe disposal

かれ
あめ
なか
He went out in the rain

もう
猛威
あら
なか
ほんろう
翻弄
The yacht was at the mercy of the dreadful storm

ろうじん
老人
もり
なか
みちまよ
道に迷った
Did the old man get lost in the forest

われわれ
我々
くらやみ
暗闇
なか
ただ
正しい
みち
We hit the right road in the dark

It is like looking for a needle in a haystack

はらぐろ
腹黒い
たましい
なか
Your black soul, rotten to the core

It's foolish for you to swim when it's this cold

All was silent in the house

じっぷん
10分
せんしゅ
選手
あつ
集めた
平山
ろく
記録
にん
なか
もっ
最も
おそ
遅い
ろく
記録
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people

The baby lay sleeping in the cradle

しょうね
少年
もり
なか
みちまよ
道に迷った
The boy lost his way in the forest

The stream winds through the meadow

おとひと
男の人
もり
なか
The man lost his way in the woods

Jack was pacing up and down in the room, lost in thought
Show more sentence results