Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 8321-8420 of 8443 results)


As you get older you start to feel that health is everything

I might as well starve as do such a thing

きみ
君の
こと
もんだいがい
問題外
What you say is neither here nor there

I don't think people should make a mountain of a mole hill

As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours

かれ
こくさいかんけい
国際関係
ろん
こと
He decided on international relations

Praise stimulates students to work hard

ミケランジェロ
システィナ
れいはいどう
礼拝堂
てんじょ
天井
じんぶつ
人物画
えが
描ける
、シェークスピア
、キーツ
すう
無数の
ひとびと
人々
おも
思えた
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died

How dare you say such a thing

だんじょ
男女
もと
地元の
よくじょ
浴場
いっしょ
一緒になる
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses

Children learning to do all the other things

かれ
こと
ようりょ
要領を得ている
What he says is brief and to the point

わた
私の
けいけん
経験
みん
不眠
もと
びょうき
病気になる
From my own experience, illness often comes from sleeplessness

There is nothing as relaxing as lying in a hot bath

Don't be absurd

Never mind. Anyone can make mistakes

ろうどうしゃ
労働者
ぜんつう
事前通知
かい
解雇
No workers can be dismissed without previous notice

I am proud to work with you

Our meeting rarely starts on time

こと
がい
意外な
しろくろ
目を白黒させた
I blinked in amazement at the unexpected development

Let them take care of themselves

I'll do my best to have nothing left to do

It's better for you to keep out of private affairs

I am looking forward to seeing you again

What he says makes no sense at all

I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo

All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head

I hope we stay in touch

きつえん
喫煙
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
たいちょ
体調
わる
悪い
びょうき
病気
ていこうりょ
抵抗力
ぜんぱんてき
全般的な
てい
低下
こうしゅ
口臭
はだ
肌荒れ
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on

I am proud to work with you

It was not until three days after that I knew she had disappeared

かみ
そんざい
存在
しん
信じる
こと
たい
それ自体
わる
Believing in God is not evil in itself

They seem to be worrying about nuclear weapons

Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared

We must take into account the fact that she is old

Ponder deeply over it

こと
ふしょうじき
不正直
Death is preferable to dishonor

さい
些細な
こと
もんだいがい
問題外
Such a trivial thing is out of the question

まいにち
毎日
たいしょ
大食
ふと
太り
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight

In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home

What you say is neither here nor there

He lay awake for hours thinking about her

やくそくやぶ
約束を破った
こと
ゆる
許して
くだ
下さい
Forgive me for breaking my promise

He often goes without food for days

ひひょう
批評家
かんけつ
簡潔
ようりょ
要領を得ている
What the critic says is always concise and to the point

The father was angry with his son for doing such a silly thing

There is nothing for you to be afraid of

John has hardly ever gone to bed before midnight

"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments

Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up

He began to talk nonsense after a while

He paid his dues for what he is now

I'm looking forward to hearing from you soon

The father was angry with his son for doing such a silly thing

It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again

None of them would admit to being the culprit

The allusion was not lost on me

Nobody would listen to me

He often turned up at parties without an invitation in his days

Don't risk your neck over something foolish

Something must be done about it in no time

You'll make a fortune by taking a chance

It's no crime to just idle the whole day once in a while

My artisan pride cannot tolerate such sloppiness

All my haste was in vain

Stop beating around the bush

It's not important

しゃ
我が社
きんいつりょうき
均一料金
けってい
決定
Our company decided on flat rate pricing

ビル
たいじゅ
体重が増える
しんぱい
心配
Above all, Bill was worried about gaining weight

過去
みずなが
水に流せ
Let bygones be bygones

Little remains to be said

How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past

Illness often results from poverty

He is rarely in a good mood

There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home

It's hard to live with the knowledge that you are a failure

This is a really good thing, but one comment keeps bothering me

ビル
やくそくまも
約束を守らない
おお
多い
Bill often breaks his promises

The English are known for their courtesy

"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public

I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle

What she means is reasonable in a certain sense

He is proud of having won the prize

I am blessed if I know it

You must bind yourself to keep the promise

Mind your own business

He is certain to turn up some time

くびよこ
首を横に振る
ふしょうにん
不承認
あた
与える
They communicate disapproval by shaking their heads

It is cruel to mock a blind man

Seldom does a loan come home laughing

Don't do wicked things

She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know

This kind of experience is familiar to everybody

The new boy is distant because he does not know us

It backfired on me despite my good intentions

I don't want you to ring me up all the time
Show more sentence results