Your search matched 493 sentences.

Sentence results (showing 321-420 of 493 results)


ふゆ
あい
なえ
はち
鉢植え
The young plants are potted during the winter

こうこうせい
高校生
なんぼくせんそう
南北戦争
1861
ねん
1865
ねん
あい
おお
多い
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865

Birds were singing among the trees

わかもの
若者
あい
ふる
古着
りゅうこ
流行
Wearing second-hand clothes is now popular among young people

われわれ
我々
しゅっぴ
出費
しゅうにゅう
収入
あい
きんこう
均衡
We should strike a balance between our expenditure and income

きょ
わか
若い
ひとたち
人達
あい
にん
人気
The Beatles are popular among young people

ふな
船乗り
あい
こうかい
航海
A sailor is at sea much of the time

ちち
ゆうしょ
夕食
あい
ひとこと
一言
My father didn't say a word during dinner

かいてい
海底
りょうこ
両国
あい
A submarine cable was laid between the two countries

かれ
彼ら
なんかん
何時間
あい
かれ
They waited for him for hours

たいよう
太陽
くも
あい
The sun broke through the clouds

かのじょ
彼女
ども
子供達
あい
She was standing among children

おど
驚く
ぞう
増加
おな
同じ
かん
期間
あい
きゅうそ
急速な
けいざいめん
経済面
とうごう
統合
のう
可能
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period

しんごう
信号機
あか
あい
どう
道路
わた
渡る
Don't cross the road while the signal is red

わた
私たち
しち
しち
はん
時半
あい
ゆうしょ
夕食
We have our dinner between seven and seven-thirty

わた
私達
りょこう
旅行
あい
We went to Paris in the course of our travels

たんじょ
誕生
あい
きょうら
享楽
がい
以外
りょうし
両者
かいふく
回復
ほど
施しよう
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval

I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me

はな
あい
おお
多く
ざっそう
雑草
Many weeds were growing among the flowers

かれ
りょ
とうしゃ
当事者
あい
ちょうて
調停した
He mediated between the two parties

If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it

りょうし
両者
あい
かんけい
関係
There is no connection between them

かれ
りょこう
旅行
あい
おお
多く
みりょくてき
魅力的な
ひとたち
人たち
He met many fascinating people in the course of his travels

だち
木立
あい
いえ
I see a house among the trees

For how long did the Maya culture flourish

ぐんしゅ
群衆
あい
さけごえ
叫び声
A cry arose from the crowd

かみがた
髪型
じょこうせい
女子高生
あい
The hairstyle has caught on with the girl students

While the demonstration was being made, the president was taking notes

はら
野原
あい
ほん
みち
小道
There is a path through the fields

Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for

さつじん
殺人
ぜん
午前
あい
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m

ふた
2人
あい
あい
Love began to grow between the two

名古屋
とうきょ
東京
おおさか
大阪
あい
Nagoya is between Tokyo and Osaka

名古屋
とうきょ
東京
おおさか
大阪
あい
Nagoya lies between Tokyo and Osaka

What will you live on while you are there

ふた
二人
あい
あいじょ
愛情
Affection sprang up between them

How long have you lived in Kobe

It goes without saying that nobody can come between us

こと
言葉
ひと
わた
私たち
あい
The word became flesh and lived for a while among us

1820
ねん
1973
ねん
あい
がっしゅうこ
合衆国
、4600
まん
いじょう
以上
みん
移民
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants

太郎
花子
あい
あい
Love grew between Taro and Hanako

The Rhine runs between France and Germany

There used to be a bridge between two river banks

ほんじん
日本人
ぼん
お盆
あい
せん
先祖
ぶん
自分
たち
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor

I have to brush up my French before I go to Paris to study

りょうけ
両家
あい
ふか
深い
みぞ
のこ
残した
The quarrel left a gulf between the two families

ジョン
ぐんしゅ
群集
あい
John passed among the crowd

かれ
わた
いちかん
1時間
あい
He was silent for what seemed to me an hour

Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner

Don't make a noise while your father is asleep

ふた
二人
あい
みつ
秘密
ほか
他の
ひと
ぜったい
絶対
くち
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out

The policy fluctuated between two opinions

There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions

The baby never kept still while I was taking his picture

It's not the mode for young girls to curl their bangs

You should start between six and seven

The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared

There's many a slip 'twixt the cup and the lip

しんごう
信号
あか
あい
おうだん
横断
そくはん
規則違反
It is against the rule to cross the street while the red light is on

かれ
あい
よう
様子
As he spoke, pictures came into my mind

ミック
あい
相手
あい
ざっ
雑誌
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date

ながねん
長年
あい
わた
じんせい
人生
意義
あた
与えて
ちじょう
地上
つぎつぎ
次々と
だい
世代
ゆいいつ
唯一の
もくてき
目的
ときどき
時々
げいじゅつか
芸術家
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then

ゆう
理由
ほん
日本
ほか
他の
くに
あい
きょうい
教育
かんかた
考え方
ちが
違い
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education

わた
私たち
きゅうか
休暇
あい
きんじょ
近所
ひと
わた
私たち
ねこ
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat

ぐんしゅ
群集
あい
The parade went through the crowd

なが
長い
かん
干ばつ
あい
おお
多く
Many trees died during the long drought

While in England I often consulted the guidebook

わた
かいがい
海外
あい
かれ
ねこ
He will look after the cats for me while I'm abroad

Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away

わた
私の
かぎ
知る限り
いち
がっ
学期
あい
なに
何も
もんだい
問題
As far as I know, there were no problems during the first semester

わた
私たち
きゅうか
休暇
あい
いえ
ゆう
自由に
つか
使って
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation

She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter

わた
私の
がっこう
学校
おお
大きな
がっこう
学校
わた
ふん
きゅうけいじかん
休憩時間
あい
きょうし
教室
べつ
別の
きょうし
教室
はし
走ら
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break

In the course of the twentieth century all this changed

かん
干ばつ
あい
ぜい
多勢
のうみん
農民
Many peasants died during the drought

To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart

きょうつ
共通の
がい
利害
りょ
とうしゃ
当事者
けんごし
けんか腰
かれ
あい
はい
入って
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute

あら
あい
せんきゃ
船客
ふね
All the passengers got seasick during the storm

There is only a marginal difference between the two

I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while

There is little, if any, difference between the two

I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time

Who took care of the dog while you were away

Many things happen between the cup and the lip

While you are reading to me, I can do my sewing

しょうせつか
小説家
10
だい
わかもの
若者
あい
にん
人気
The novelist is pretty popular among teenagers

わた
あい
とり
くだ
下さい
Please take care of my birds while I am away

なんみん
難民
げつ
ヶ月
あい
せいかつ
生活
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month

わた
私たち
がいしゅ
外出
あい
かれ
いぬ
He looked after our dog while we were out

けんびきょう
顕微鏡
つか
使って
いっそう
一層
ぶっしつ
物質
かくしん
核心
ちか
近く
せま
迫る
せいぶつがく
微生物学
きゃっかんて
客観的な
たいしょ
対象
かんさつしゃ
観察者
あい
しき
知識
かくだい
拡大
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer

There is little, if any, difference between the two

"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting.

One finding to emerge was that critical features differ between species

トム
えいかい
映画界
10
だい
わかもの
若者
あい
にん
人気
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen

Don't phone me while I'm at the office

He always leaves the window open while he sleeps

She froze for a moment

おっ
あい
かのじょ
彼女
なん
何の
ゆう
不自由
She wanted for nothing as long as her husband lived
Show more sentence results