Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 1521-1620 of 4607 results)


かのじょ
彼女
しょくた
食卓
さら
かた
片づけた
She removed the dishes from the table

わた
私たち
かい
世界
わた
私たち
えいきょ
影響
あた
与え
はじ
始め
わた
私たち
たん
単なる
せいぶつがく
生物学
てき
たん
単位
しゃかいてき
社会的
たん
単位
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units

そらよう
空模様
はんだん
判断
ゆき
Judging from the look of the sky, it is going to snow

Today we are going to discuss this problem in terms of morality

Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age

ねこ
かのじょ
彼女
げん
元気
She has been unhappy since her cat died

じぎょう
事業
さいしょ
最初
しっぱい
失敗
The undertaking was a failure from the beginning

Today we are going to discuss this problem in terms of morality

We must consider every aspect of the problem

かれ
こう
口座
ひゃ
He drew $100 from his account

Society is composed of individuals

がっこう
学校
がつ
四月
School begins in April

しゃかい
社会
じん
個人
The community is made up of individuals

Stop the flow of blood from the wound

わた
私たち
てい
家庭
ゆうしょ
夕食
とき
かい
会話
たの
楽しみ
うば
奪って
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

わた
だいがく
大学
りょうし
両親
りつ
自立
I want to be independent of my parents when I enter college

がっこう
学校
はん
時半
はじ
始まる
School begins at eight-thirty

まど
そと
べんきょ
勉強
しゅうちゅう
集中
Don't look out the window. Concentrate on your work

Do as you would be done by

ものおと
物音
わた
ねむ
眠り
The noise awoke me from my sleep

The view from the top of that building was magnificent

They blotted out my name from the list

とうきょ
当局
じつ
事実
たいしゅ
大衆
かく
隠して
The authorities have been hiding the facts from the public

しょうね
少年
ははおや
母親
かね
お金
ぬす
盗んだ
The boy stole money from his mother's handbag

I found the work easy, for I had done that kind of work before

Don't you know cheese is made from milk

The room commands a fine view of the lake

なつやす
夏休み
しちがつ
7月
はじ
始まる
The summer vacation begins in July

The kettle is steaming

あた
新しい
ほうほう
方法
そう
理想
ほどとお
ほど遠かった
The new method was anything but ideal

Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa

ども
子供
じょじょ
徐々に
うし
失われて
げんじょ
現状
はんせい
反省
きょういくせいど
教育制度
しゃかい
社会
仕組み
こんぽんてき
根本的な
なお
見直し
いま
しんけん
真剣に
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures

They admired the fine view from the hill

わた
あさ
くうふく
空腹
I am hungry because I did not eat breakfast

The air we breathe consists of oxygen and nitrogen

The beginning showed it

しょうね
少年
とり
はな
放した
The boy released a bird from the cage

わか
若い
かれ
いちにちじゅ
一日中
はた
働ける
Being young, he can work all day long

Our school is ten minutes' walk from here

かれ
彼の
こと
言葉
かのじょ
彼女
あん
不安
かいほう
解放
His words delivered her from her anxiety

I would be very happy to hear from her

かれ
彼ら
わた
私の
じつ
果実
その
ぬす
盗んだ
They stole apples from my orchard

てん
天気
こん
今夜
わる
悪く
ほう
予報
The forecast says it will begin to rain tonight

We have not received a letter from him so far

たいよう
太陽
くも
かげ
あら
現れた
The sun emerged from behind the clouds

はじ
初め
かん
果敢に
まえ
あっとう
圧倒
たいせい
体勢
くず
崩した
あい
相手
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent

The gown is made of silk

おやこうこう
親孝行な
むす
息子
ろう
老後
しんぱい
心配
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age

Judging from the look of the sky, it may rain at any moment

I got the book back from him

This hill commands a very fine view

Let's begin the discussion after he comes

I found the work easy, for I had done that kind of work before

I'd rather have a room of my own, however small it may be

That country's wealth comes from its oil

かれ
いっこう
一行
はな
離れて
ひと
一人で
りょこう
旅行
He made the trip independent of his company

However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away

かれ
せい
政治
He distanced himself from politics

かれ
にちよう
日曜
びょうき
病気
He has been ill ever since Sunday

He sees everything in terms of money

Start by doing the books

かのじょ
彼女
10
さい
えい
英語
She has been studying English since the age of ten

かれ
けん
事件
さいしょ
最初
さいちょうさ
再調査
おも
思った
He intended to reexamine the case from the beginning

さくばん
昨晩
ながいだ
長い間
たよ
便り
だいがく
大学
だい
時代
ゆうじん
友人
でん
電話
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years

がっこう
学校
ぜん
午前
10
ふん
はじ
始まる
School begins at 8:10 a.m

だいがくせい
大学生
きみ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
Now that you're a college student, you should study harder

If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan

わた
かのじょ
彼女
ねん
まえ
I have known her for two years

さいきん
最近
ぜん
以前
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful

"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk.

みず
こわ
壊れた
じゃぐち
蛇口
Water spouted from the broken faucet

They lived happily ever afterward

わた
かれ
さいきん
最近
れんらく
連絡
I don't have contact recently from him

きみ
いそ
忙しい
ひと
わた
きみ
君の
てい
予定
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule

Unable to bear her miseries, she ran away from her husband

All the color drained away from his face

Rabbi, we know you are a teacher who has come from God

All I know is that he came from China

ども
子供
13
さい
16
さい
あい
きゅうそ
急速に
せいちょ
成長
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16

事故
うんてんしゅ
運転手
ふちゅう
不注意
The accident happened because of the driver's negligence

He took something out of his pocket

I can't go with you today because I'm very busy

Just when I was about to phone her, a letter arrived from her

The boat moved slowly away from the quay

かい
機械
ごと
仕事
そうぞうてき
創造的な
きょうみ
興味
うば
奪う
Machinery robs work of creative interest

He translated the book from French into English

I learned a lot from him

りょこう
旅行
だいたい
大体
1000
2000
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000

きみ
君の
いえ
こうえん
公園
らい
どの位
How far is it from your house to the park

われわれ
我々
くみ
組み
50
にん
せい
生徒
Our class consists of fifty boys

Wait for me. I'll be back in no time

I made my whole family leave home

かれ
あさ
ばん
のうじょ
農場
はた
働く
He works on the farm from morning till night

事故
かのじょ
彼女
ひとむす
一人息子
うば
奪った
The accident deprived her of her only son

He took a key from his coat pocket

かれ
ぶん
自分
のうりょ
能力
さいだいげん
最大限
よう
利用
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability

ざっ
雑誌
へんしゅうし
編集者
けん
しゅっぱんし
出版社
いち
一部
どくしゃ
読者
はん
批判
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers

It took him several weeks to recover from the shock

ぼく
しょうね
少年
きょうし
教室
I caught sight of the boy escaping from the classroom
Show more sentence results