Your search matched 3512 sentences.
Search Terms: *間

Sentence results (showing 2911-3010 of 3512 results)


ちゅうしょく
昼食後
じゅぎょ
授業
かん
時間
After lunch we have two more classes

げっけいしゅうき
月経周期
やく
しゅうか
週間
My menstrual cycle is about every four weeks

浅間
さん
さん
富士山
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji

She'll sit there for hours without doing anything

かれ
つづざま
続けざま
かん
時間
いじょう
以上
He was forced to work more than five hours on end

かれ
しんぶん
新聞
あい
かれ
彼の
いぬ
そば
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him

しゅんか
瞬間
だい
おんきょ
音響
ばくはつ
爆発
At that instant it exploded with a great noise

ボブ
しば
芝刈り
いちかん
1時間
せいきゅ
請求
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns

The dog was so clever that he seemed almost human

過去
ねんかん
年間
ついらく
墜落事故
さんぶんいち
3分の1
じゃっか
若干
わりあい
割合
ぼう
死亡
けんすう
件数
53%
げんいん
原因
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths

ちきゅう
地球
いちかん
1時間
、68、130
はや
かいてん
回転
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour

ふゆ
ちか
近づく
ひる
昼間
みじ
短く
The days grow shorter as winter approaches

かのじょ
彼女
いっしゅうか
一週間
まえ
I saw her only a week ago

I haven't seen you for ages

わた
がいしゅ
外出
いぬ
めんどう
面倒をみて
Will you look after my dog while I'm out

You ought not to call at this time of night

ちゅうせ
中世
にんげん
人間
ゆう
自由
だい
時代
The medieval times were an age when a human being wasn't free

すいみんかん
睡眠時間
じゅうぶ
十分
I wish I had enough time to sleep

Passing through the strong wind, the planes rock like this, but don't worry

She killed time reading a magazine while she waited

わた
すうじつかん
数日間
やす
休み
I'm taking a couple of days off

はいにん
支配人
しゅうか
週間
ぶん
きゅうりょう
給料
かれ
まえわた
前渡し
The manager advanced him two weeks' wages

おと
いっしゅうか
一週間
まえ
はい
肺ガン
That man died of lung cancer a week ago

Therefore it will be closed for the rest of the year

かん
時間
ついさくじょ
追加・削除
はんえい
反映
Additions and deletions are not shown immediately

The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days

かれ
とうぶんいだ
当分の間
ちか
近く
For the time being, he's staying at a neighboring hotel

わた
ふつかん
二日間
たいざい
滞在
I am going to stay here for a couple of days

Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze

If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems

きょうか
恐喝
せいしゃ
犠牲者
なんねんかん
何年間
くちょう
口止め料
はら
払って
いま
今では
おろ
愚かな
さと
悟り
びたいちもん
びた一文
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more

I must make up for lost time

Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years

とうきょ
東京
ほんいち
日本一
おお
大きい
都市
にじゅうかん
24時間
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours

For one thing I have no money; for another I haven't the time

から
ちい
小さい
にんげん
人間
ほうしゃせん
放射線
あくえいきょ
悪影響
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation

わた
リチャード
しんよう
信用
かれ
やくそくまも
約束を守る
にんげん
人間
I trust Richard; he is a man of his word

I see a house among the trees

じゅんさ
巡査
かん
夜間
じゅんか
巡回
ちゅ
The policeman was on his usual nightly round

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
かん
時間
She's supposed to be back by lunch time

Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge

I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink

なつ
あい
だいせいこう
大成功
おさ
収める
おも
思う
I think that a new fruit drink will go over big during the summer

You may leave the baby with me for two days

かれ
すうじつかん
数日間
きゅうか
休暇
He is off work for a few days

にんげん
人間
ざいあく
罪悪
かいかん
不快感
Human nature revolts against such a crime

がくてき
科学的
しん
心理
にんげん
人間
せいしん
精神
そうぞうぶつ
創造物
Scientific truth is a creation of the human mind

おうべい
欧米
かん
時間
げんしゅ
厳守
とうぜん
当然の事
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course

ざんしゅ
斬首
けい
かん
時間
のこ
言い残す
こと
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say

過去
20
ねんかん
年間
2000
まん
しんよう
新規雇用
そうしゅ
創出
もん
部門
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector

Where did you go for that 30 minutes you were gone

わた
すうじつかん
数日間
とうきょ
東京
はな
離れ
I hope to get away from Tokyo for a few days

ボブ
けい
時計
なお
直して
いま
かん
時間
せいかく
正確
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now

This compelled me to stay another week

わた
私たち
はな
We talked for some time

A Mr Smith came to see you during your absence

わた
とうぶんいだ
当分のあいだ
たいざい
滞在
I shall stay here for the time being

かん
時間
ごと
毎に
きょくぶ
局部
しっ
湿布
Apply a compress to the affected part every two hours

He would wait for hours for her call

しゅうか
週間
I will be back in two week's time

かい
会議
いっしゅうか
一週間
おこ
行われる
Meetings are held every other week

りょうこ
両国
あい
ぼうえきさつ
貿易摩擦
しょ
生じて
Trade friction might arise between the nations at any moment

かれ
ふつかん
2日間
たいざい
滞在
He stayed at the hotel for two days

しゅうぎょうじか
就業時間
ごと
仕事
It's time to work now. Let's get down to business

Night had completely fallen before we knew

Hold on a moment, please

Where on earth can he have gone off to at this time of day

すうじつかん
数日間
あつ
暑い
つづ
続いた
The weather stayed hot for a few days

ちゅうしょく
昼食
かん
時間
やす
休めて
かる
軽く
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat

あい
こうじょうて
恒常的な
こっきょ
国境
せんそう
戦争
The constant border wars between England and Scotland came to an end

ぼく
なつ
あい
いえ
たいざい
滞在
I stayed at my uncle's during the summer

かれ
むね
きず
いっしゅうか
1週間
He died from a wound in the chest after a week

しゅうか
週間
まえ
はじ
初めて
おと
訪れた
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time

She did nothing but cry all the while

わた
とこ
おうせつ
応接間
ひとごえ
人声
しき
意識
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor

じょそうざい
除草剤
にんげん
人間
がい
無害
This weed killer does not harm human beings

かくじん
各人
ふん
五分
はな
話す
かん
時間
Each speaker was allotted five minutes

いっしょうけんめ
一生懸命
いっしゅうか
1週間
無理
However hard you try, you can't finish it in a week or so

He hangs out a lot with the kids down the street

おし
教える
けんきゅ
研究
ぶん
自分
かん
時間
With teaching and studying my time is taken up

ちゃ
御茶
10
ふんかん
分間
せん
煎じて
Let the tea draw for ten minutes

Why were you silent all the time

He dozed all the while

120
ねんかん
年間
っか
国家
そんざい
存在
てい
停止
Poland ceased to exist as a nation for 120 years

いぬ
にんげん
人間
さいりょ
最良
とも
It is said that the dog is man's best friend

かれ
べんがく
勉学
つか
使わぬ
かん
時間
かん
考えた
He looked upon any time not spent in study as so much lost time

がくてき
科学的
しき
知識
ぞう
増加
にんげん
人間
わる
おこ
行う
ちか
ぜん
おこ
行う
ちか
れい
比例
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good

すう
ふんかん
分間
かん
時間を割いて
Can you spare me a few minutes of your time

にんげん
人間
ぶつよく
物欲
しゅうにゅう
収入
おお
大きく
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income

かれ
けい
時計
かん
時間
せいかく
正確
He is as punctual as a clock

わた
がいしゅ
外出
あい
ども
子供たち
めんどう
面倒を見て
Will you take care of the children while I'm out

A fight started about nothing between them

いっしゅうか
一週間
じゅっこ
熟考
すえ
末に
あた
新しい
けいかく
計画
A week's reflection led to a new plan

2、3
しゅうか
週間
ころ
、トム
みぎあし
右足
こっせつ
骨折
びょうい
病院
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas

おっ
あい
なみかぜ
波風が立つ
こわ
恐くて
あいじん
愛人
そんざい
存在
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress

At a rough estimate, I would say the job will take two weeks

にんげん
人間
のう
とも
と共に
はた
働く
In humans, the eyes act together with the brain

He will often sit and look at the sea for hours

The truth is that we can't live without air

かれ
みず
みっかん
三日間
いの
He lived on crackers and water for three days
Show more sentence results