Definition of 請求 (せいきゅう)

せいきゅ

請求

せいきゅう

seikyuu

noun, auxillary suru verb
claim, demand, charge, application, request, billing (for a service)
Related Kanji
solicit, invite, ask
request, want, wish for, require, demand
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
請求
せいきゅう
seikyuu
請求します
せいきゅうします
seikyuushimasu
請求しない
せいきゅうしない
seikyuushinai
請求しません
せいきゅうしません
seikyuushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
請求した
せいきゅうした
seikyuushita
請求しました
せいきゅうしました
seikyuushimashita
請求しなかった
せいきゅうしなかった
seikyuushinakatta
請求しませんでした
せいきゅうしませんでした
seikyuushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
請求しよう
せいきゅうしよう
seikyuushiyou
請求しましょう
せいきゅうしましょう
seikyuushimashou
請求するまい
せいきゅうするまい
seikyuusurumai
請求しますまい
せいきゅうしますまい
seikyuushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
請求しろ
せいきゅうしろ
seikyuushiro
請求しなさい
せいきゅうしなさい
seikyuushinasai

請求してください
せいきゅうしてください
seikyuushitekudasai
請求な
せいきゅうな
seikyuuna
請求しないでください
せいきゅうしないでください
seikyuushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
請求するだろう
せいきゅうするだろう
seikyuusurudarou
請求するでしょう
せいきゅうするでしょう
seikyuusurudeshou
請求しないだろう
せいきゅうしないだろう
seikyuushinaidarou
請求しないでしょう
せいきゅうしないでしょう
seikyuushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
請求しただろう
せいきゅうしただろう
seikyuushitadarou
請求したでしょう
せいきゅうしたでしょう
seikyuushitadeshou
請求しなかっただろう
せいきゅうしなかっただろう
seikyuushinakattadarou
請求しなかったでしょう
せいきゅうしなかったでしょう
seikyuushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
請求したい
せいきゅうしたい
seikyuushitai
請求したいです
せいきゅうしたいです
seikyuushitaidesu
請求したくない
せいきゅうしたくない
seikyuushitakunai
請求したくありません
せいきゅうしたくありません
seikyuushitakuarimasen

請求りたくないです
せいきゅうりたくないです
seikyuuritakunaidesu
te-form
請求して
せいきゅうして
seikyuushite
i-form/noun base
請求し
せいきゅうし
seikyuushi
Conditional - If..
請求したら
せいきゅうしたら
seikyuushitara
請求しましたら
せいきゅうしましたら
seikyuushimashitara
請求しなかったら
せいきゅうしなかったら
seikyuushinakattara
請求しませんでしたら
せいきゅうしませんでしたら
seikyuushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
請求すれば
せいきゅうすれば
seikyuusureba
請求しなければ
せいきゅうしなければ
seikyuushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
請求できる
せいきゅうできる
seikyuudekiru
請求できます
せいきゅうできます
seikyuudekimasu
請求できない
せいきゅうできない
seikyuudekinai
請求できません
せいきゅうできません
seikyuudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
請求している
せいきゅうしている
seikyuushiteiru
請求しています
せいきゅうしています
seikyuushiteimasu
請求していない
せいきゅうしていない
seikyuushiteinai
請求していません
せいきゅうしていません
seikyuushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
請求していた
せいきゅうしていた
seikyuushiteita
請求していました
せいきゅうしていました
seikyuushiteimashita
請求していなかった
せいきゅうしていなかった
seikyuushiteinakatta
請求していませんでした
せいきゅうしていませんでした
seikyuushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
請求される
せいきゅうされる
seikyuusareru
請求されます
せいきゅうされます
seikyuusaremasu
請求されない
せいきゅうされない
seikyuusarenai
請求されません
せいきゅうされません
seikyuusaremasen
Causative - To let or make someone..
請求させる
せいきゅうさせる
seikyuusaseru
請求させます
せいきゅうさせます
seikyuusasemasu
請求させない
せいきゅうさせない
seikyuusasenai
請求させません
せいきゅうさせません
seikyuusasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
請求させられる
せいきゅうさせられる
seikyuusaserareru
請求させられます
せいきゅうさせられます
seikyuusaseraremasu
請求させられない
せいきゅうさせられない
seikyuusaserarenai
請求させられません
せいきゅうさせられません
seikyuusaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 25 results)

あた
新しい
けいやく
契約
なん
何でも
せいきゅ
請求
The new contract enables us to demand whatever we want

かれ
わた
私の
しば
はじ
始めた
とき
きんがく
金額
ばい
せいきゅ
請求
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn

しちがつ
7月
とお
10日
こう
以降
せいきゅ
請求
だい
次第
We'll pay you on demand any day after July 10th

The restaurant billed me 250,000 yen for the party

せいきゅ
請求
だい
次第
おく
お送り
Our catalog will be sent on demand

わた
わた
私の
もつ
荷物
せいきゅ
請求
I claimed my baggage

ひつよう
必要な
かね
お金
わた
せいきゅ
請求
You may ask me any amount of money you need

かれ
あた
新しい
せいきゅ
請求
ほうほう
方法
わた
私たち
せつめい
説明
He gave us an explanation about the new billing system

かれ
しゃっき
借金
はら
支払い
せいきゅ
請求
We asked for the payment of his debt

わた
かれ
彼ら
部屋
かね
お金
せいきゅ
請求
I charged them too much money for their room

かれ
ほん
見本
せいきゅ
請求
がみ
手紙
He wrote away for a sample

Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money

りょこう
旅行
けい
経費
はらもど
払い戻し
せいきゅ
請求
You can claim back your traveling expenses

スミス
そんがいばいしょ
損害賠償
せいきゅ
請求
かれ
彼ら
こく
告訴
Mr Smith sued them for damages

ほん
本屋
ほん
だいきん
代金
10
わた
せいきゅ
請求
The bookseller charged me ten dollars for the book

かれ
せいきゅ
請求
He asked $5 for it

They charged me five dollars for the bag

まど
そん
破損
りょ
せいきゅ
請求
They charged me for the broken window

かれ
彼ら
そんがいばいしょ
損害賠償
せいきゅ
請求
They demanded damages from the driver

ざんねん
残念
せいきゅ
請求
きょ
拒否
I regret to inform you that your application has been refused
Show more sentence results