Definition of 波風が立つ (なみかぜがたつ)
なみかぜた
波風が立つ
なみかぜがたつ
namikazegatatsu
expression, Godan-tsu verb
•
to be discordant, to have discord(idiom )
Related Kanji
波 | waves, billows, Poland |
風 | wind, air, style, manner |
立 | stand up, rise, set up, erect |
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
波風が立つ
なみかぜがたつ
namikazegatatsu
波風が立ちます
なみかぜがたちます
namikazegatachimasu
波風が立たない
なみかぜがたたない
namikazegatatanai
波風が立ちません
なみかぜがたちません
namikazegatachimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
波風が立った
なみかぜがたった
namikazegatatta
波風が立ちました
なみかぜがたちました
namikazegatachimashita
波風が立たなかった
なみかぜがたたなかった
namikazegatatanakatta
波風が立ちませんでした
なみかぜがたちませんでした
namikazegatachimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
波風が立とう
なみかぜがたとう
namikazegatatou
波風が立ちましょう
なみかぜがたちましょう
namikazegatachimashou
波風が立つまい
なみかぜがたつまい
namikazegatatsumai
波風が立ちますまい
なみかぜがたちますまい
namikazegatachimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
波風が立て
なみかぜがたて
namikazegatate
波風が立ちなさい
なみかぜがたちなさい
namikazegatachinasai
波風が立ってください
なみかぜがたってください
namikazegatattekudasai
波風が立つな
なみかぜがたつな
namikazegatatsuna
波風が立たないでください
なみかぜがたたないでください
namikazegatatanaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
波風が立つだろう
なみかぜがたつだろう
namikazegatatsudarou
波風が立つでしょう
なみかぜがたつでしょう
namikazegatatsudeshou
波風が立たないだろう
なみかぜがたたないだろう
namikazegatatanaidarou
波風が立たないでしょう
なみかぜがたたないでしょう
namikazegatatanaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
波風が立っただろう
なみかぜがたっただろう
namikazegatattadarou
波風が立ったでしょう
なみかぜがたったでしょう
namikazegatattadeshou
波風が立たなかっただろう
なみかぜがたたなかっただろう
namikazegatatanakattadarou
波風が立たなかったでしょう
なみかぜがたたなかったでしょう
namikazegatatanakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
波風が立ちたい
なみかぜがたちたい
namikazegatachitai
波風が立ちたいです
なみかぜがたちたいです
namikazegatachitaidesu
波風が立ちたくない
なみかぜがたちたくない
namikazegatachitakunai
波風が立ちたくありません
なみかぜがたちたくありません
namikazegatachitakuarimasen
波風が立ちたくないです
なみかぜがたちたくないです
namikazegatachitakunaidesu
te-form
波風が立って
なみかぜがたって
namikazegatatte
i-form/noun base
波風が立ち
なみかぜがたち
namikazegatachi
Conditional
- If..
波風が立ったら
なみかぜがたったら
namikazegatattara
波風が立ちましたら
なみかぜがたちましたら
namikazegatachimashitara
波風が立たなかったら
なみかぜがたたなかったら
namikazegatatanakattara
波風が立ちませんでしたら
なみかぜがたちませんでしたら
namikazegatachimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
波風が立てば
なみかぜがたてば
namikazegatateba
波風が立たなければ
なみかぜがたたなければ
namikazegatatanakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
波風が立てる
なみかぜがたてる
namikazegatateru
波風が立てます
なみかぜがたてます
namikazegatatemasu
波風が立てない
なみかぜがたてない
namikazegatatenai
波風が立てません
なみかぜがたてません
namikazegatatemasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
波風が立っている
なみかぜがたっている
namikazegatatteiru
波風が立っています
なみかぜがたっています
namikazegatatteimasu
波風が立っていない
なみかぜがたっていない
namikazegatatteinai
波風が立っていません
なみかぜがたっていません
namikazegatatteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
波風が立っていた
なみかぜがたっていた
namikazegatatteita
波風が立っていました
なみかぜがたっていました
namikazegatatteimashita
波風が立っていなかった
なみかぜがたっていなかった
namikazegatatteinakatta
波風が立っていませんでした
なみかぜがたっていませんでした
namikazegatatteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
波風が立たれる
なみかぜがたたれる
namikazegatatareru
波風が立たれます
なみかぜがたたれます
namikazegatataremasu
波風が立たれない
なみかぜがたたれない
namikazegatatarenai
波風が立たれません
なみかぜがたたれません
namikazegatataremasen
Causative
- To let or make someone..
波風が立たせる
なみかぜがたたせる
namikazegatataseru
波風が立たせます
なみかぜがたたせます
namikazegatatasemasu
波風が立たせない
なみかぜがたたせない
namikazegatatasenai
波風が立たせません
なみかぜがたたせません
namikazegatatasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
波風が立たせられる
なみかぜがたたせられる
namikazegatataserareru
波風が立たせられます
なみかぜがたたせられます
namikazegatataseraremasu
波風が立たせられない
なみかぜがたたせられない
namikazegatataserarenai
波風が立たせられません
なみかぜがたたせられません
namikazegatataseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.