Your search matched 5281 sentences.
Search Terms: *間*

Sentence results (showing 3111-3210 of 5281 results)


たいよう
太陽
くも
あい
The sun broke through the clouds

Will this answer your purpose

かんしょ
間食
よう
美容
わる
悪い
Eating between meals is bad for the figure

Not that I dislike that job, but that I have no time to do it

かのじょ
彼女
ども
子供達
あい
She was standing among children

No man is so old he cannot learn

きみ
なか
仲間
ざんねん
残念
It is a pity that you can't join us

ながいだ
長い間
わた
ほうもん
訪問
くに
England is a country that I've wanted to visit for a long time

おど
驚く
ぞう
増加
おな
同じ
かん
期間
あい
きゅうそ
急速な
けいざいめん
経済面
とうごう
統合
のう
可能
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period

かれ
10
ぎょ
10
ちが
間違い
He made ten mistakes in as many lines

しんごう
信号機
あか
あい
どう
道路
わた
渡る
Don't cross the road while the signal is red

During that winter, writing occupied most of my free time

Can we still catch the 6:00 Shinkansen

にんげん
人間
おおむか
大昔
どう
道具
よう
使用
おぼ
覚えた
Man learned early to use tools

Many swallows will come soon from the south

わた
私たち
しち
しち
はん
時半
あい
ゆうしょ
夕食
We have our dinner between seven and seven-thirty

You might have to eat those words a few years from now

かのじょ
彼女
なんかん
何時間
おんがく
音楽
She listened to music for hours

わた
私達
りょこう
旅行
あい
We went to Paris in the course of our travels

たち
にんげん
人間
You are human

たんかん
短期間
えい
英語
しゅうと
習得
You can not master English in a short time

はり
ちゅうし
中心
いちかん
一時間
10
かいてん
回転
わりあい
割合
まわ
回る
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
びょうき
病気
She looked as if she had been ill for a long time

Hurry up, and you will be in time for school

なんかん
何時間
はた
働いた
わた
つか
疲れ
かん
感じた
I felt tired from having worked for hours

I'd like to know the exact time

かれ
わた
いちかん
1時間
いじょう
以上
He kept me waiting for more than an hour

I'm very sorry about the mistake

わた
私たち
ながいだ
長い間
まち
We have wanted to visit the city for a long time

My public duties take a lot of time

メアリー
なんかん
何時間
すわ
座って
うみ
Mary will sit still and look at the sea for hours

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness

ひとたち
人たち
なか
仲間
I often go fishing with them

わた
私たち
がっこう
学校
べんきょ
勉強
おお
多く
かん
時間
We spent a lot of time on our lessons

The rotten apple injures its neighbors

かのじょ
彼女
しゅくだ
宿題
いちかん
1時間
She finished her homework in an hour

I'll bet you that you're wrong about that

Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people

たんじょ
誕生
あい
きょうら
享楽
がい
以外
りょうし
両者
かいふく
回復
ほど
施しよう
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval

How long does it take from here to the station

It's because he lived in the United States for five years

Be sure to be in time

If you do it this way, you can save several hours

Tom made some mistakes in the test

きみ
ちが
間違い
わた
ちが
間違い
If you're wrong, then I'm wrong, too

いま
なの
7日
かん
きゅうじ
休日
Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days

It's that time again! Wake up

His behavior won general applause

ちじょう
地上
くう
空費
かん
時間
こう
飛行機
はや
ゆう
有利な
みせ
ちょうけ
帳消し
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air

He was conscious of his mistake

Many goods are transported at midnight by truck

かのじょ
彼女
びょうき
病気
いっしゅうか
1週間
She has been sick in bed for a week

にんげん
人間
ばく
砂漠
かいたく
開拓
のうぎょ
農業
よう
利用
Some day man will reclaim the desert for agriculture

にんげん
人間
そんげん
尊厳
かくりつ
確立
The Renaissance established the dignity of man

Let's start in plenty of time. I don't like to take risks

We will know the truth before long

It won't be long before we know the truth

It is foolish of me not to think of that

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
びょうき
病気
She died after she had been ill for a long time

ブライアン
すうかん
数時間
It took Brian several hours to write a card

I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me

はな
あい
おお
多く
ざっそう
雑草
Many weeds were growing among the flowers

いちかん
1時間
ごと
仕事
むず
難しい
It is hard to get through the work in an hour

We must make up for lost time

We must make up for lost time

Ten to one it'll clear up in an hour or so

Do you have the time

かれ
ながいだ
長い間
いま
ゆうふく
裕福
He was poor for a long time, but he is well off now

あんしょ
暗唱
わた
いちかん
1時間
It took me an hour to learn the poem by heart

かれ
ふんかん
分間
200
わりあい
割合
He chatters at the rate of two hundred words a minute

ちゅうご
中国
ばく
砂漠
ほん
日本
おお
多く
にんげん
人間
China's desert supports more people than are in Japan

You must be accurate in counting

ゆう
夕暮れ
たに
谷間
Evening was closing in on the valley

Hurry up, and you will be able to catch the train

I'm what the world calls an idiot

まんいち
万一
かれ
でん
電話
いちかん
1時間
つた
伝えて
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour

メアリー
なんかん
何時間
すわ
座って
うみ
Mary will sit still and look at the sea for hours

かれ
りょ
とうしゃ
当事者
あい
ちょうて
調停した
He mediated between the two parties

てつどうもう
鉄道網
ぜんこく
全国
A network of railroads soon spread over the entire country

If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it

Could you spare me a few minutes

わた
しょくば
職場
いちかん
1時間
とこ
I live an hour away from work

かれ
おお
多く
かん
時間
べんきょ
勉強
He devoted much time to study

ビル
わた
ながいだ
長い間
ここ
心から
ともだち
友達
Bill and I have been sincere friends for a long time

にんげん
人間
ぜん
自然
まえ
むりょく
無力
Human beings are powerless before nature

かれ
彼の
ほう
無作法
なか
仲間
His gross manners offended his companions

いま
きんかん
勤務時間
そと
I'm off duty now

You should avoid making such a mistake

しつれい
失礼
でん
電話
ばんごう
番号
ちが
間違い
Sorry, but I think you've got the wrong number

わた
私たち
らいねん
来年
さんがつ
3月
ねんかん
年間
きょうと
京都
We will have lived in Kyoto for eight years next March

Hurry up, and you can catch the train

Did you mistake the margarine for butter

I do not have much time

ちきゅう
地球
うちゅうくうかん
宇宙空間
ただ
漂う
きゅうた
球体
The earth is just a sphere suspended in space

にんげん
人間
れき
歴史
ほんしつてき
本質的に
そう
思想
れき
歴史
Human history is in essence a history of ideas

でんしゃ
電車
いちかん
1時間
おく
遅れた
The train was delayed for an hour

That he is innocent is quite certain

It won't be a long time before she recovers from the shock

かく
知覚
だいぶん
大部分
がいねん
概念
つね
常に
ふじゅうぶん
不十分
おおあい
多くの場合
かんぜん
不完全
とき
時には
あい
場合
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong
Show more sentence results