Your search matched 8765 sentences.
Search Terms: *行*

Sentence results (showing 7611-7710 of 8765 results)


I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure

りょこう
旅行
あい
はは
いぬ
めんどう
面倒を見て
Mother looked after my dog during the trip

あら
おお
多く
こう
飛行機
ひこうじょう
飛行場
The storm prevented many planes from leaving the airport

His salary can't keep pace with inflation

You'll get the plane all right if you leave at once

It is necessary for you to go there immediately

It's not easy to keep up with the times

ひとまえ
人前
ぎょうぎ
行儀よくし
Behave yourself in company

He is a man hard to get on with

Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament

わた
私達
げん
言語
ぶんてき
文化的に
がくしゅ
学習
あい
場合
げん
言語
ぶん
文化
じんるいがくしゃ
人類学者
ぶん
文化
がくしゅ
学習
きょうよ
共用
こうどう
行動
ふくごうたい
複合体
いち
一部
こと
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture

わる
おこ
行う
けいたい
形体
げん
無限
Evil is easy, and has infinite forms

If you are to do well in school, you must study hard

Don't be shy about speaking in front of people

One must be responsible for one's conduct

You can go wherever you want

Those present rose as one man and walked out

She had a choice of going or remaining

ひと
とうひょうけ
投票権
こう
行使
Everyone should exercise their right to vote

The girl jumped at the chance to go to New York

だん
男子
せい
生徒
にん
よこ
横に
なら
並んで
こうしん
行進
The schoolboys marched four abreast

I had not gone a mile when it began to rain

われわれ
我々
かんけい
関係
じょじょ
徐々に
Relations between us seem to be on the ebb

こう
飛行機
よるおそ
夜遅く
くうこう
空港
とうちゃ
到着
The plane from Chicago arrived at the airport late at night

わた
けいかく
計画
じっこう
実行
It was quite easy for me to carry the plan out

He went to France to brush up on his speaking ability

Could you tell me how to get there

てんこう
天候
わる
悪くて
わた
The bad weather prevented me from going fishing

You ought not to speak ill of others behind their backs

Some ships are going out now

She went out without saying a word

I can't conceive of living without him

She went either to London or to Paris

He would often go fishing

おお
多く
もの
買い物
ちゅういぶか
注意深く
かん
考えた
うえ
Many purchases are carefully thought out

わた
私たち
こう
飛行機
午後
ろく
六時
りく
離陸
Our plane took off exactly at 6 p.m

We went to a dance last Friday

If it were not raining, I would go fishing

ちち
のこ
残した
ざいさん
財産
かれ
The property left him by his father enables him to live in comfort

かれ
彼ら
、姫路
じょ
They go to Himeji castle

I caught sight of a fly escaping from the room

I'd rather go for a walk than see the movie

けいかくじっこう
計画を実行しました
Did you carry out your plan

ぐち
間口
ひろ
広い
おく
奥行き
どうよう
同様に
ふか
深い
It's as deep as it is wide

You don't have to go unless you want to

わた
ちち
えい
映画
I often went to the movies with my father

けいやく
契約
とうしゃ
当事者
ぜん
全部
こう
履行
This agreement is binding on all parties

はん
たち
こう
飛行機
こう
後部
うつ
移った
The hijackers moved to the rear of the plane

きん
勤務
ちゅ
Don't smoke while you are on duty

How many times do you have to go to the dentist

じっせんてき
実践的
けん
見地
かれ
彼の
けいかく
計画
じっこう
実行
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out

Can I get a connecting flight to Osaka

てん
天気
らいしゅ
来週
にちよう
日曜日
おこ
行われる
The party is to be held next Sunday, weather permitting

かのじょ
彼女
ろう
くうこう
空港
ゆうじん
友人
She took the trouble to meet her friend at the airport

He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school

きゅうこうれっし
急行列車
かくえきていしゃ
各駅停車
いちかん
一時間
はや
早い
The express train is an hour faster than the local

せい
政府
ひじょうたい
非常事態
せんげん
宣言
おこ
行った
The American Government declared a state of emergency

わた
私たち
みな
てんちりょうよう
転地療養
We go to the South of France for a change of air

すく
少ない
しゅうにゅう
収入
かぎ
できる限り
Make the best of your small income

I wish to spare him the trouble of going there

わた
しゅうがくりょこ
修学旅行
たいへん
大変
I am looking forward very much to the school excursion

He got out of the room in anger

I'll look after the children while you go shopping

They rushed out of the room

かれ
彼の
けいかく
計画
じっこううつ
実行に移された
His plan was put into action

On no account must you touch that switch

How many are there in your party, sir

かのじょ
彼女
おこ
怒って
部屋
She went out of the room in anger

いっしゅうか
一週間
がつ
5月
みっ
3日
おこ
行われる
It will be done a week from today, that is, on May 3

I cannot follow your theory

I cannot follow your logic

Either of the two must go

もうじん
盲人
しんせつ
親切な
こう
行為
Helping a blind man is an act of kindness

かのじょ
彼女
ぎょ
あや
誤り
It looks like she made seven mistakes in as many lines

ちかょうらい
近い将来
わた
私達
つき
Can we get to the moon in the near future

They went hand in hand

You ought not to go to such a place

They carried a map with them in case they should lose their way

How do you go to school

The rain made it impossible for us to go on the picnic

I walked straight ahead without looking to the side

You must not speak with your mouth full

She talks about Paris as if she had been there many times

By love alone is enmity allayed

きゃ
なんにん
何人か
えんかいじょ
宴会場
I saw some of the guests leave the banquet room

だんたいりょこう
団体旅行
ひとたび
一人旅
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour

I don't feel like working; what about going to a cinema instead

Nothing bars our way

Is she sure about her travel plans

You must account for your conduct

かれ
彼ら
つぎつぎ
次々
One after another they stood up and went out

かれ
彼ら
部屋
つぎつぎ
次々と
They went out of the room, one after another

ひとびと
人々
ぜんこう
善行
ほど
施す
せっきょくて
積極的
Be active in doing good for people

You should try to behave better

After his wife left him, Harold went nuts

しま
ひこうじょう
飛行場
いま
今では
くさ
The airfield on the island is now covered with weeds

仙台
えき
とうきょうゆ
東京行き
くだ
下さい
Change trains at Sendai Station for Tokyo

Don't spare yourself in this work

くえめいしゃ
行方不明者
さが
探そう
どりょく
努力
We tried our best to find the missing persons
Show more sentence results