Definition of 頬張る (ほおばる)

ほお

頬張る

ほおばる

hoobaru

Godan-ru verb, transitive verb
to stuff one's cheeks, to fill one's mouth (with food)
Other readings:
頬張る【ほうばる】[1]
頬ばる【ほおばる】
頬ばる【ほうばる】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage
Related Kanji
cheeks, jaw
lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
頬張る
ほおばる
hoobaru
頬張ります
ほおばります
hoobarimasu
頬張らない
ほおばらない
hoobaranai
頬張りません
ほおばりません
hoobarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
頬張った
ほおばった
hoobatta
頬張りました
ほおばりました
hoobarimashita
頬張らなかった
ほおばらなかった
hoobaranakatta
頬張りませんでした
ほおばりませんでした
hoobarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
頬張ろう
ほおばろう
hoobarou
頬張りましょう
ほおばりましょう
hoobarimashou
頬張るまい
ほおばるまい
hoobarumai
頬張りますまい
ほおばりますまい
hoobarimasumai
Imperative - A command or directive, do..
頬張れ
ほおばれ
hoobare
頬張りなさい
ほおばりなさい
hoobarinasai

頬張ってください
ほおばってください
hoobattekudasai
頬張るな
ほおばるな
hoobaruna
頬張らないでください
ほおばらないでください
hoobaranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
頬張るだろう
ほおばるだろう
hoobarudarou
頬張るでしょう
ほおばるでしょう
hoobarudeshou
頬張らないだろう
ほおばらないだろう
hoobaranaidarou
頬張らないでしょう
ほおばらないでしょう
hoobaranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
頬張っただろう
ほおばっただろう
hoobattadarou
頬張ったでしょう
ほおばったでしょう
hoobattadeshou
頬張らなかっただろう
ほおばらなかっただろう
hoobaranakattadarou
頬張らなかったでしょう
ほおばらなかったでしょう
hoobaranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
頬張りたい
ほおばりたい
hoobaritai
頬張りたいです
ほおばりたいです
hoobaritaidesu
頬張りたくない
ほおばりたくない
hoobaritakunai
頬張りたくありません
ほおばりたくありません
hoobaritakuarimasen

頬張りたくないです
ほおばりたくないです
hoobaritakunaidesu
te-form
頬張って
ほおばって
hoobatte
i-form/noun base
頬張り
ほおばり
hoobari
Conditional - If..
頬張ったら
ほおばったら
hoobattara
頬張りましたら
ほおばりましたら
hoobarimashitara
頬張らなかったら
ほおばらなかったら
hoobaranakattara
頬張りませんでしたら
ほおばりませんでしたら
hoobarimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
頬張れば
ほおばれば
hoobareba
頬張らなければ
ほおばらなければ
hoobaranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
頬張れる
ほおばれる
hoobareru
頬張れます
ほおばれます
hoobaremasu
頬張れない
ほおばれない
hoobarenai
頬張れません
ほおばれません
hoobaremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
頬張っている
ほおばっている
hoobatteiru
頬張っています
ほおばっています
hoobatteimasu
頬張っていない
ほおばっていない
hoobatteinai
頬張っていません
ほおばっていません
hoobatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
頬張っていた
ほおばっていた
hoobatteita
頬張っていました
ほおばっていました
hoobatteimashita
頬張っていなかった
ほおばっていなかった
hoobatteinakatta
頬張っていませんでした
ほおばっていませんでした
hoobatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
頬張られる
ほおばられる
hoobarareru
頬張られます
ほおばられます
hoobararemasu
頬張られない
ほおばられない
hoobararenai
頬張られません
ほおばられません
hoobararemasen
Causative - To let or make someone..
頬張らせる
ほおばらせる
hoobaraseru
頬張らせます
ほおばらせます
hoobarasemasu
頬張らせない
ほおばらせない
hoobarasenai
頬張らせません
ほおばらせません
hoobarasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
頬張らせられる
ほおばらせられる
hoobaraserareru
頬張らせられます
ほおばらせられます
hoobaraseraremasu
頬張らせられない
ほおばらせられない
hoobaraserarenai
頬張らせられません
ほおばらせられません
hoobaraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 8 results)

It is rude to speak with your mouth full

You must not speak with your mouth full

おと
男の子
くち
いっぱい
一杯に
ほお
頬張った
The boy stuffed cake into his mouth

It is bad manners to speak with your mouth full

Don't speak with your mouth full

Don't speak with your mouth full

It's not polite to speak with your mouth full