Your search matched 465 sentences.
Search Terms: *船*

Sentence results (showing 111-210 of 465 results)


わた
私たち
ふね
つく
作る
ひじょう
非常に
どりょく
努力
We made much effort to build the boat

There are many ships in the harbor

The ship was unloaded at the port

かれ
彼ら
せんちょ
船長
めいれい
命令
げんみつ
厳密に
じっこう
実行
They carried out the captain's order to the letter

They came to the conclusion that the ship must have sunk

わた
ふね
なか
I slept aboard the ship

ふね
みな
ひとびと
人々
When the ship arrives in port it makes the people unsettled

とつぜん
突然
せんちょ
船長
ふね
はな
離れた
Suddenly, the captain left the ship

ごう
豪華
きゃくせ
客船
みな
はい
入った
A luxury liner arrived in the harbor

われわれ
我々
ぜんぽう
前方
ほか
他の
ふね
We saw another ship far ahead

This is the last food there is on this boat

ふね
もくてき
目的地
すす
進んだ
The ship proceeded to her destination

Do you see that ship near the island

ふね
そこ
しず
沈んだ
The boat sank to the bottom

ふね
はし
した
とお
通った
The boat passed under the bridge

The ship had three decks

ふね
無事に
もくてき
目的地
The ship reached its destination in safety

ふね
しゅうり
修理
ひつよう
必要
The ship stands in need of repairs

みな
ふね
こうこう
航行
The harbor is closed to navigation

せんちょ
船長
ふね
のりくみいん
乗組員
とうそつ
統率
A captain controls his ship and its crew

かれ
彼ら
ちんぼつ
沈没
ふね
They abandoned the sinking ship

かれ
じょうき
蒸気
ふね
うご
動かす
せいこう
成功
He succeeded in applying steam to navigation

ふね
あらなみ
荒波
The ship encountered rough seas

かのじょ
彼女
ふね
せいかつ
生活
She enjoyed the life on board

ふね
りょこう
旅行
たいへん
大変
おもしろ
面白い
Traveling by boat is a lot of fun

Do you travel by sea or by air

It's just like rats leaving a sinking ship

The ship rode over the waves

ふね
した
明日
しゅっぱ
出発する
The ship is about to sail for Manila tomorrow

じょうきゃく
乗客
しず
沈み
ふね
きゅうしゅつ
救出
The passengers were taken off the sinking ship

The ship transports raw materials from Indonesia

かれ
とお
遠く
ふね
He caught sight of a ship in the distance

ふね
めん
こう
飛行機
きょうそ
競争
Ships can't rival aircraft for speed

ふね
ていこく
定刻
まえ
しゅっぱ
出発した
The ship left ahead of time

ねず
しず
沈み
ふね
Rats desert a sinking ship

じょうきゃく
乗客
ふね
There were quite a few passengers on board the ship

わた
私たち
ふね
みな
Our ship was approaching the harbor

かれ
かれ
彼ら
ふね
そうじゅ
操縦
ほう
おし
教えた
He taught them how to sail ships

せんちょ
船長
ふね
はい
支配
The captain controls the whole ship

Their ship was at the mercy of the waves

The crew had to abandon the sinking ship

The balloon was caught in the tree

The ship is bound for the Gulf of Mexico

ふね
しゅっこ
出航
The ship set sail

We rode on a boat

ふね
あら
ゆう
左右
The ship rolled from side to side in the storm

かいちゅうでんと
懐中電灯
せんぱく
船舶
どう
同士
まち
とお
通り
どうしゃ
自動車
あい
合図
つた
伝える
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets

ふね
しん
進路
The ship changed its course

The ship approached the shore by degrees

Which goes faster, a ship or a train

かのじょ
彼女
ふうせん
風船
あな
She pricked the balloon

The boat moved slowly away from the quay

The ship is arriving in San Francisco this evening

The ship sails for Honolulu tomorrow

もう
申し出
わた
渡り
ふね
Your offer is a life-saver

かれ
彼ら
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
ふな
船出
They will set sail for Bombay next Monday

ちち
わた
ふね
けい
模型
つく
作って
Father made me a model of a ship

The harbor was crowded with vessels of every description

われわれ
我々
ふね
じま
小島
Our boat approached the small island

ふね
こん
今夜
せきどう
赤道
The ship will cross the equator tonight

かれ
彼ら
いま
せきたん
石炭
ふね
They are loading coal into a ship now

かいしゃ
会社
えら
偉い
かた
肩書き
せんどう
船頭
おお
多くて
ふね
すす
進まず
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians

ふね
こうかい
航海
ちゅ
The ship was at sea

せんちょ
船長
ふね
とうせい
統制
The captain controls the whole ship

かれ
彼ら
ふね
きゅうじ
救助
They were rescued by a passing ship

ふね
しま
あい
すす
進んだ
The ship wound in and out among the islands

ふね
しょうご
正午
しゅっこ
出航
The ship will set sail at noon

Traveling by ship gives us great pleasure

What does an airship look like

かいがん
海岸
やく
おき
ぎょせん
漁船
I saw a fishing boat about a mile off the shore

Many boats are sailing on the sea

ふね
たいへいよう
太平洋
The ship made for the Pacific Ocean

The ship was built at considerable expense

かれ
テムズ
かわ
ふね
のぼ
上った
He once sailed up the Thames

ひとびと
人々
かわ
ふね
The people were ferried across the river

ふね
みょうちょう
明朝
にゅうこ
入港
てい
予定
The ship is arriving in harbor tomorrow morning

かのじょ
彼女
ふな
船酔い
She is a poor sailor

わた
私達
ふね
ハーフムーン
We named the boat the Half Moon

かれ
えんぽう
遠方
ふね
He caught sight of a ship in the distance

The ship gained on us

ふね
うちゅうこう
宇宙飛行士
きゅうじ
救助
しゅっぱ
出発した
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue

The storm will make it impossible for the ship to leave port

ふね
じょうむ
乗務
いん
ぜんいん
全員
ちんぼつ
沈没
The ship sank with all her crew on board

ふね
のりくみいん
乗組員
なん
避難
きゅうめ
救命
Ships carry lifeboats so that the crew can escape

I never get seasick because I am used to traveling by boat

ふね
すいへいせん
水平線
The ship disappeared beyond the horizon

ふね
なん
難破
The ship made for the shore

かれ
彼ら
ふね
きし
They drew their boat on the beach

わた
私たち
ふね
はんげつ
半月
We named the boat the Half Moon

The liner called at Hong Kong

せんいん
船員
たち
ぎじゅつ
技術
あら
ぼうりょ
暴力
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm

だいじょうぶ
大丈夫
おおぶね
大船に乗った
しんぱい
心配
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent

ふね
こうかい
航海
ちゅ
The ship is at sea for India

This ship is bound for Vancouver

ふね
こと
おぼ
溺れる
ぼうけん
冒険
とも
伴って
ろうごく
牢獄
なか
おな
同じ
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned

ふね
がっしゅうこ
合衆国
なんびゃ
何百
にん
みん
移民
はこ
運んだ
The ship carried hundreds of emigrants to the US

せんちょ
船長
じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全
せきにん
責任
The captain is responsible for the safety of passengers

がいこく
外国
ふね
If I were to go abroad, I would go by boat

The ship is bound for Finland

The length of this ship is 30 meters
Show more sentence results